Litvek - онлайн библиотека >> Павло Прокофьевич Глазовой и др. >> Сказки для детей и др. >> О Барвинке-человечке и его коне-кузнечике >> страница 11
loading="lazy" src="/icl/i/37/709037/pict_038.jpg" alt="О Барвинке-человечке и его коне-кузнечике. Иллюстрация № 40">

Добежал до Лисьей норки.
— Что с тобою? — крикнул Лис.
— Ой, пропали мы, пропали,
Горя-лиха дождались! —
Лис хихикнул: — Лезь в кладовку,
Лизоблюд и подхалим!
Небольшая ты персона:
Будешь дворником моим! —
И теперь Хорёк с метлою
Ходит-бродит, зол и хмур,
А в ночи хватает-ловит
Петухов, цыплят и кур.

* * *

Ночь прошла, и солнце встало
Высоко над головой.
Где ж Барвинок? Где Ромашка?
Где Кузнечик боевой?
Через нивы, через долы,
По дорогам, без дорог
Скачет весело Кузнечик,
Тарахтит за ним возок.
Тракторист сегодня утром
Смастерил возочек тот.
Тяжела на нём поклажа,
Но без скрипа он идёт.
Наверху сидит Ромашка,
А под ней — чудесный клад.
Как чумак, шагает рядом
Хлопчик наш, доволен, рад!
Он ведёт коня за повод,
Громко песенку поёт…
Гей, везут они добычу
К деду Грицю в огород.

О Барвинке-человечке и его коне-кузнечике. Иллюстрация № 41
* * *
Показалось село,
Вон и сад-огород
под горою.
Вон Барвинка встречать
Гарбузовы все родичи
Вышли гурьбою.
Гордо и спокойно
Лезет на трибуну
Гарбуз авантажный:
— Пришёл из похода
К своему народу,
К саду-огороду
Барвинок отважный!
Ну, давай-ка, сынку,
Отворяй-ка скрынку,
Что у тебя в ранце? —
Сразу всё умолкло,
Стало очень тихо,
Прекратились танцы.
Открывая ранец,
Вытащил он КНИЖКУ,
Вытащил ТЕТРАДКУ
И НЕПРОЛИВАЙКУ.
Тут Чеснок зубастый
За ще́ку схватился:
— Не пойму я, братцы,
Этакое чудо
Гадкому Осоту
Как могло достаться? —
А Сорока-Белобока
Стре-ке-ке да скок-поскок:
— Я-то знаю, кто Осоту
Этот ранец приволок.
То Панасик-первоклассник
Как-то с хлопцами играл,
Бросил ранец под кусточком,
Ну, а Лис его украл
И отнёс царю Осоту.
Это сделал он не зря,
Он хотел, чтобы Панасик
Дурнем рос без «Букваря».
Но достал «Букварик» новый
Этот хлопец озорной
И теперь уж пуще глаза
Бережёт «Букварик» свой.

* * *

Не за синими морями,
Не за тёмными горами,
Не в подводной глубине,
Не в заоблачной стране, —
Возле хаты деда Гриця
Диво-дивное творится.
Музыканты собралися,
За работу принялися:
Хрен по струнам как ударит!
А Укроп на бубне шпарит!
Чтоб со всеми быть в ладу,
Баклажан дудит в дуду.
Пастернак принес цимбалы,
И пошли тут тары-бары,
Ходит ходором народ —
Веселится огород.
А в разгар того гулянья
Началось соревнованье
Всех танцоров-молодцов,
Музыкантов и чтецов.
В круг Фасоль выходит смело,
Закружилась и запела:
— Раскатился Горох
На двенадцать дорог! —
А Горох, как погремушка,
Всё торох да торох!
Попросили Чеснока,
Чтоб сплясал он гопака —
Всё тряслося на танцоре
До последнего зубка.
Попросили Чесночину,
Чтобы спела про калину…
Тут у деда Гарбуза
Покатилася слеза.
Выкинул Барвинок штучку:
Взял Ромашку он за ручку,
Вывел в круг, да и пошёл.
Закачался лес и дол:
Ходит прямо, ходит боком,
И вприсядку,
И с подскоком,
То несётся ветерком,
То пристукнет каблучком,
То плывет, как черногуз…
Рассмеялся сам Гарбуз
И сказал:
— Каков проказник!
Словом, я считаю, праздник
Очень даже удался! —
Ну, ребята, сказка вся…
Вам спасибо за вниманье,
Будьте здравы!
До свиданья!

О Барвинке-человечке и его коне-кузнечике. Иллюстрация № 42
О Барвинке-человечке и его коне-кузнечике. Иллюстрация № 43
О Барвинке-человечке и его коне-кузнечике. Иллюстрация № 44

Примечания

1

Гарбуз — тыква.

(обратно)