Litvek - онлайн библиотека >> Ивлин Во >> Научная Фантастика >> Не жалейте флагов >> страница 60
трактуются дурные последствия джина.

(обратно)

note 37

За твои прекрасные глаза (франц.).

(обратно)

note 38

Мыльная Губка - персонаж романов английского писателя Роберта Смита Сэртиса (1803-1864).

(обратно)

note 39

Молли - уменьшительно-ласкательное от Мэри.

(обратно)

note 40

Fin-de-siecle (франц.) - конца века.

(обратно)

note 41

«Панч» - английский еженедельный юмористический журнал (основан в 1841 г.).

(обратно)

note 42

Versus (латин.) - против.

(обратно)

note 43

Laissez-passer (франц.) - пропуск.

(обратно)

note 44

Memento mori (латин.) - здесь - напоминание о смерти.

(обратно)