Litvek - онлайн библиотека >> Ирина Илиади >> Приключения >> Путешествие за пять морей >> страница 40
увидела красивый корабль и хотела поплыть к нему и вдруг почувствовала, как меня заботливо укладывают на волны и не дают плыть и мне становиться все удобнее и лучше. Я вдруг открываю глаза и вижу, что Саша опускает рычаг моего сиденья, чтобы мне удобней было спать в состоянии лежа. Но я тут же выпрямилась. Сон, как рукой сняло, и я вдруг почувствовала себя отдохнувшей:

— Где мы?

— Нальчик проехали.

— Значит еще час! Отлично!

Даже не верилось, что наше Большое Путешествие позади. На спидометре 11 тысяч километров. Вот это мы покатались!


Усталость не давала полностью конкретизировать эмоции. Полученные Впечатления еще предстояло переосмыслить. Одно точно знаю, что мы вернулись другими. Это величайшее волшебство путешествий! Расширяются границы знаний, ты открываешь для себя новые страницы не просто своей жизни, меняется мировоззрение. Как иронично сказал американский писатель Джеймс Болдуин:


«Я встретил много людей в Европе. Я даже с собой познакомился!».


Люди действительно, способны понять и найти себя лишь в приключениях и путешествиях. И несмотря на то, что к своим годам мы уже состоялись, все равно было несколько открытий себя).

Так сложилось, что мы с Сашей в своей жизни много ездили по городам и странам. Но возможность именно путешествовать появилась не так давно. Мы оба получаем от этого огромное удовольствие. Видимо, бродяги по жизни! Подхватили лихорадку путешественника и заразились ею на всю жизнь))


Но в любом путешествии — самое главное благополучно вернуться к родным людям, в свой дом. Ты вдруг ясно осознаешь, что все красоты мира не сравняться с родными местами, тишиной ночного города, который приветливо встречает тебя разноцветными огнями, ты вдыхаешь полные легкие родного воздуха и понимаешь — ты ДОМА!

Путешествие за пять морей. Иллюстрация № 52

P.S. Через полгода после этого путешествия в Китае началась пандемия. А в начале 2020 года короновирус пришел и в нашу страну. Путешествия за границу оказались под вопросом.


Теперь я поддерживаю общение с греческой родней в интернете. В основном это картинки "С добрым утром!» и поздравления с праздниками. При помощи программы" переводчик" интересуюсь, как у них дела. Асимина подробно отвечает. "Переводчик" это очень потешно переводит. Но я, как правило, понимаю, о чем она пишет.

Часто общаюсь со своей тезкой — Ириной, дочерью моего дяди Георгия. Виделись с ней два раза в жизни. В первый раз в 1984. Она меня младше на 10 лет и была тогда смешной девчушкой. В этот раз — это уже была молодая очень улыбчивая женщина. Она жила в другом городе и наша встреча была мимолетной. Но теперь общаемся смайликами).


Тетя Димитра не дожила до своего 90-летия три месяца. В январе ее не стало. Я очень рада, что наша встреча все-таки состоялась.

Интересный момент. Будучи в Греции я переписала дни рождения всей родни. Очень уж мне хотелось узнать — есть ли совпадения. И обнаружила удивительную вещь. Моя младшая дочь родила своих двух сыновей точно в Дни рождения старшего поколения! Старший сын родился в один день со своим прадедом (моим папой), а средний — в один день с родной сестрой моего папы, с Димитрой! Я надеялась, что в 2020 году мы будем праздновать год внуку, а они 90 лет Димитре. Но не получилось. Больше никаких совпадений не было. Даже рядом даты не стоят.

В Греции, есть такое пожелание, которое говорят пожилые люди молодым, при особом к ним расположении: "Пусть мои года — перейдут к тебе!" Вот их слова — да Богу в уши! Ведь старшее поколение Греции все ДОЛГОЖИТЕЛИ!


Очень хочется еще раз с ними увидеться! Будем надеяться на лучшее!

Всем от души желаю интересных путешествий!