Litvek - онлайн библиотека >> Юрий Дмитриевич Петухов >> Современные российские издания и др. >> История Русов >> страница 69
индоевропейский, уральский, дравидийский, алтайский)». М., 1971.

(обратно)

7

Ю. Д. Петухов «Дорогами Богов», М., «Мысль», 1990, «Метагалактика», 1998 и др.

(обратно)

8

Понятие «суперэтнос» в данном труде не несет в себе никаких смысловых оценок, дающих повод обосновывать расовое или этническое превосходство одних народов над другими, и имеет чисто научное значение.

(обратно)

9

В. П. Алексеев «В поисках предков» с. 144, «Историческая антропология и этногенез». М., Н., 1989.

(обратно)

10

Ж. Дюмезиль «Верховные боги индоевропейцев», М., 1986.

(обратно)

11

«Первобытное общество», К., АН, с. 466–469.

(обратно)

12

«Происхождение человека и древнее расселение человечества», М., АН, 1951, с. 463.

(обратно)

13

Д. Ламберт «Доисторический человек», Л., 1991, с. 146.

(обратно)

14

Г. Н. Матюшин «Археологический словарь», М., П., 1996 г.

(обратно)

15

Дж. Мелларт «Древнейшие цивилизации Ближнего Востока», М., Н., 1982 г.

(обратно)

16

Дж. Мелларт. Указ. соч., стр. 25.

(обратно)

17

Ю. Заблоцка «История Ближнего Востока в древности», М., Н., 1989 г., с. 297–298.

(обратно)

18

Подробнее см. Ю. Д. Петухов «Дорогами Богов», 90, 98 г.г.

(обратно)

19

В научной печати чаще употребляется написание Джармо. Это характерный англицизм, вносящий изначальную ошибочность в терминологию и существо дела. Так, благодаря неверному произношению англичан мы часто повторяем за ними: Камбоджа, Хаджилар, Яджур-Веда, Джамайка и т. д., хотя следует писать и произносить так, как это именуется и произносится на самом деле: Кампочия, Хачилар, Ящур-Веда, Ямайка. Изначальная лингвистическая ошибка порождает затем цепь последующих ошибок и ведёт к неверным выводам (Ю. П.)

(обратно)

20

Естественное, так как нам известно, что до активного вторжения семито-хамитских групп на Ближний Восток никаких столкновений, войн, захватнических походов там зафиксировано не было.

(обратно)

21

Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. «Индоевропейские языки и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры», Тб, 1984 г.

(обратно)

22

В научной печати мы встречаем написания: «Чатал-Гуюк, Чатал-Хуюк, Чатал-хююк». Ни одно из них не может быть признано верным, так как они являются переводными с английских текстов. Сам топоним современного тюркского происхождения и произносится он (в чем автор многократно имел возможность убедиться во время работ на описываемом месте), как Чатал-уюк. Слепое и бессмысленное копирование англоязычных текстов, топонимов, этнонимов и т. д. искажает суть предмета и наносит науке непоправимый вред.

(обратно)

23

См. Ж. Дюмезиль «Верховные боги индоевропейцев», М., Н., 1986.

(обратно)

24

Е. В. Антонова «Обряды и верования первобытных земледельцев востока», М., Н., 1990.

(обратно)

25

Дж. Мелларт. Указ. соч., с. 91.

(обратно)

26

Дж. Мелларт. Указ. соч., с. 118.

(обратно)

27

«История Европы», т. 1. М., Н., с. 71.

(обратно)

28

Ю. Д. Петухов «Дорогами Богов», М., Н., 1990 г. и др. изд.

(обратно)

29

М. Ф. Нестурх «Происхождение человека», М., Н., 1958 г., с. 155.

(обратно)

30

«История Древнего Востока», М., ВШ, 1999 г., с. 327.

(обратно)

31

«Археология зарубежной Азии», М., Н., 1986 г., с. 82, 83.

(обратно)

32

Е. В. Антонова «Обряда и верования первобытных земледельцев Востока», М., Н., 1990 г., с. 84.

(обратно)

33

Ю. А. Шилов «Прародина ариев», К., 1995, «Начала цивилизации», М., 1999.

(обратно)