похожи. Да, у питомца меньше глаз, ртов, локтей, коленей, но такие же ногти, кожа, волосы на теле и голове. Такой же умный грустный взгляд. Сколько таких глаз успел увидеть помощник заведующего за месяцы работы на станции? Сколько их прошло через руки всех Джонов?
— "Я"… — Джон хотел написать планшету, что он хочет это остановить, так неправильно, он поможет Старцу, если тот начнет ему отвечать, но в этот момент дверь в камеру открылась, показывая дерганного Джона-заведующего.
— Джон, можно тебя? В коридор, — голос начальника был глухим из-за плотно сжатых ртов.
Помощник лишь кивнул, грустно глянул на Старца и вышел, заперев дверь. Старший взял его за локоть и повел подальше, вглубь коридора.
— Я проверил всех этой твоей штукой…
— Переводчиком, — кивнул Джон. Он знал, насколько тяжело понять, что были разные языки. Это же было на грани глупости. Даже представить невозможно, как было бы тяжело людям, имей они разные языки — как же они друг с другом общались? Ужасно.
— Да, им. Все молчат. Может, надо другой язык? Или боятся?
— Или попробовать дать Старцу с ними поговорить.
— Это опасно, слишком опасно! Нам нужно истребить на корню это. Не смотри на меня так, я не предлагаю ксеноцид, я лишь хочу отделить разумных от неразумных, чтобы нечаянно… нечаянно не…
— Я понял, — Джон-помощник пожал плечо начальника, и тот облегченно вздохнул.
— У них появился разум. Они развиваются. Развиваются, представляешь? А мы их… — глаза старшего Джона бегали, не желая на чем-то сосредотачиваться. Все две недели он вел себя так, дергался, нервничал. Джон не решился сказать ему о своем прозрении насчет того, как давно существа развиваются.
Тишина затягивалась, но резко оборвалась криком из соседней камеры. Оба Джона встрепенулись.
— Что делать? — беспомощно спросил Джон-помощник.
— У меня есть лишь одна идея. Пойдем.
Начальник повел его обратно в камеру Старца. Младшего Джона начало потряхивать от страха. Пленник, а по-другому теперь его язык не поворачивался называть, тоже заметно волновался. Он снова сидел в углу, обнимая худые ноги и будто стараясь стать меньше, чем он есть.
— Дай мне эту штуку, — старший забрал планшет у подчиненного и что-то торопливо ввел.
После небольшой задержки приятный голос планшета плавно огласил:
— "У меня к тебе есть предложение… Конечно же, как ты понимаешь, мы не можем… лишить жизни… разумное существо. Я предлагаю тебе работу. Помоги найти в других вольерах таких же, как ты. Мы их вытащим, докажем начальству сверху, что вы разумны, и…" — дальше сообщение обрывалось, потому что Джон-заведующий не знал, что за "и", ведь он даже не начальник станции, а лишь заведующий хозяйством.
Старец молчал, качаясь всем телом. Он думал.
Младший Джон забрал свой планшет и торопливо ввел:
— "Мы правда хотим помочь. Мы сделаем все, что в наших силах. Ты понимаешь меня?"
Но существо молчало, смотря на своих пленителей огромными, слишком разумными глазами. Джона-заведующего начало заметно потряхивать. Подчиненный боялся, что от нетерпения или злости.
— Вы говорили с начальником станции?
— Пока нет, — почти сразу ответил заведующий. — Мне нужно больше, чем один говорящий питомец. Вдруг он один такой на все хозяйство.
— И то верно, — Джон, вздохнув, набрал следующий текст в переводчик:
— "Пока ты думаешь, других таких же, как ты, забирают из загонов и"…
— Я согласен, — перебил Старец слово "убивают".
Казалось, Джон-заведующий такого не ожидал. Он радостно хлопнул в ладоши, тем самым напугав питомца. Затем, сам напугавшись, вскинул руки вверх в примирительном жесте.
— Я рад. Рад. Тебя никто не увидит. Все будет хорошо…
— Он вас не понимает, — напомнил младший.
— Точно… Джон, надо научить его хотя бы основным словам. У нас есть четыре дня до вылазки.