завороженно слушали.
Маккартни пропел второй куплет и припев. Начался длинный проигрыш.
— Взвод, шагом марш! — скомандовал сержант.
Взвод повернулся и затопал сапогами по асфальту. Кто-то обернулся уже на ходу:
— Спасибо, земеля! Спасибо тебе!
Мостовая опустела. Только южный ветер гнал по дороге столбики мелкой липкой пыли. Жарило солнце. Летел вслед уходящему взводу голос Пола:
And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me.
Shine until tomorrow, let it be…
Кончилась песня.
Я выключил магнитофон и вытер ладонями глаза. Слёзы? Нет, просто вечная кушкинская пыль.
Примечания
1
Великий бразильский футболист, крайний правый нападающий.
(обратно)
2
Цитата из повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу».
(обратно)
3
Что чересчур, то плохо.
(обратно)
4
Если не умеете, повторять не нужно, особенно на детях.
(обратно)
5
Не беспокоить!
(обратно)
6
В нашей реальности радиобрелки появились только в 1982 году.
(обратно)
7
В реальности Circus Smirkus был основан только в 1987-м году.
(обратно)
8
Известный американский кантри-певец.
(обратно)
9
Lat. ante meridiem — до середины дня.
(обратно)
10
Lat. рost meridiem — после середины дня.
(обратно)
11
Уильям Шекспир, Песни шута из комедии «Двенадцатая ночь», перевод С. Маршака.
(обратно)
12
Настоящее имя Марка Твена.
(обратно)
13
Попался! — англ.
(обратно)
14
Здорово! (Круто!) — амер. слэнг.
(обратно)
15
Цитата из советского фильма «Полосатый рейс» 1961 года.
(обратно)
16
Петров цитирует Штирлица из романа Ю. Семёнова «Семнадцать мгновений весны», который к тому времени уже был опубликован.
(обратно)
17
Крупная домашняя птица на Гараде, отдаленно напоминающая индюка.
(обратно)
18
«Медный всадник» А. С. Пушкин.
(обратно)
19
Труд делает свободным (нем.).
(обратно)