Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Три товарища и другие романы [Эрих Мария Ремарк] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Ход царем. Тайная борьба за власть и влияние в современной России. От Ельцина до Путина [Илья Жегулев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Любовь в эпоху ненависти [Флориан Иллиес] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Джейн Энн Кренц >> Любовная фантастика >> Полуночный кристалл (ЛП) >> страница 2
обложки, чтобы приковывать взгляды. Она была поразительной. Не было другого слова, чтобы описать силу, ум и страсть, сиявшие в ее чертах. Глаза у нее были глубокого, загадочного оттенка синего, почти фиолетового. «Цвет полуночи», — подумал он. Полночь и грезы/мечты/сны.

И откуда, черт возьми, взялся этот поэтический образ? Ему действительно нужно больше спать.

Теперь она смотрела на него своими очаровательными, понимающими глазами. Энергия трепетала в атмосфере. Он знал, что она проверяет его своим талантом. Внутри него стало немного жарче в ответ на стимуляцию ее пси.

Когда она позвонила ему этим утром и попросила о тайной встрече, она мимоходом объяснила, что она умеет читать сны. Она не имела возможности узнать, насколько эта информация ошеломила его.

Его отвлек тихий хрипловатый звук. Только сейчас он заметил ее пассажира на мотоцикле. Маленькое, неряшливое на вид существо изучало его из кожаной седельной сумки парой обманчиво невинных голубых глаз. Кожаный ошейник с заклепками висел на шее, наполовину утопая в пушистом меху цвета сахарной ваты.

— Ты приехала с пыльным кроликом? — спросил Адам.

— «Это Гибсон», — сказала Марлоу. Она протянула руку пыльному кролику.

Гибсон снова заурчал и выскочил из седельной сумки, поднялся по ее руке и сел на ее плечо обтянутое кожаной курткой. Он моргнул своим невинными глазками, глядя на Адама.

— «Не знал, что из них получаются хорошие домашние животные», — сказал Адам.

— «Это не так. Гибсон и я — команда. Совсем другие отношения».

— Но ты надела на него ошейник.

— «Ребята из магазина снаряжения, где я покупаю свою кожаную одежду, сделали это для него. Гибсону нравятся заклепки. Он снимает его, когда хочет с ним поиграть».

Люди, даже такие умные и сообразительные, как Марлоу Джонс, могут быть совершенно странными в отношении своих питомцев, напомнил себе Адам. С другой стороны, будучи Джонс, она в любом случае должна немного отличаться. Не то чтобы у него было право критиковать. За последние несколько недель он и сам стал чертовски странным. «Хорошо, когда есть что-то общее,», — подумал он.

— «Я поверю вам на слово», — сказал он. — Итак, ты думала, что за тобой следят?

— «Я подумала, что лучше не рисковать», — сказала она очень серьезно.

У него возникло ощущение, что она многое делала очень серьезно. По какой-то причине это его позабавило. — «Похоже, что ты такой же параноик, как и все остальные Джонсы, которые когда-либо управляли филиалом «Джонс и Джонс»».

— «Это основное требование. Но я предпочитаю думать об этом как об осторожности».

Ее голос был богатым, уверенным и наполненным слегка хрипловатым оттенком, который разжигал его чувства, как рюмка хорошего бренди. Острый трепет предвкушения, который он испытал, когда рано утром ответил на ее звонок, превратился в кристальную уверенность.

— «Она та самая», — подумал он.

Это был первый раз, когда он встретил Марлоу Джонс лично, но что-то глубоко внутри него узнало ее и откликнулось. Он знал без тени сомнения, что это была та женщина, которую он искал последние несколько недель.

Но, в конце концов, она сама нашла его. Вероятно, это был не очень хороший знак. Потенциально она была намного опаснее, чем люди, которые пытались его убить в последнее время. Но почему-то в данный момент это не имело большого значения. Возможно, несколько недель без сна начали влиять на его логику и здравый смысл.

— «Не мне критиковать паранойю», — сказал он. — «Я босс Гильдии. Я считаю паранойю настоящей добродетелью».

— «Как частое мытье рук?»

— «Я больше думал о навязчивой подозрительности и хронической неспособности доверять».

— Это объясняет, почему ты пришел сюда рано, — сказала она. Она оглядела густой лес, окружавший их. — «Ты хотел проверить местность. Убедитесь, что не попадешь в ловушку».

— «В данных обстоятельствах это казалось разумной предосторожностью. Признаюсь, я занервничал после того, как обнаружил, что эти руины расположены над вихрем».

Она посмотрела скептически. — «Страшно представить тебя нервничающим».

— «Все знают, что стандартный рез-янтарь не работает под землей вблизи штормовой энергии. Даже самый сильный охотник не сможет вытащить призрачный свет, когда он стоит на вершине такого шторма.»

— «Я прекрасно понимаю, что мужчины Гильдии не любят приближаться к вихрю», — сказала она.

— «Это все равно, что попросить полицейского оставить пистолет у двери. После того, как я прибыл, меня осенило: если бы я хотел уничтожить охотника за привидениями, я бы наверняка заманил бы его в вихрь».

— Если бы ты действительно так волновался, ты бы не остался здесь.

Он улыбнулся. — «Я более доверчив, чем кажусь».

Она посмотрела на его улыбку с сомнением. — Что-то я в этом сомневаюсь.

В этот момент Гибсон восторженно заулюлюкал и спрыгнул с плеча Марлоу на землю. Он вскочил на носок ботинка Адама и встал на задние лапы. Он издал еще больше мурчания.

— «Он хочет, чтобы ты его поднял», — сказала Марлоу. — «Ты ему нравишься. Это хороший знак».

— «Да? Какой?»

Она изящно пожала плечами. — «Неважно. Просто фигура речи».

— Черт возьми, — подумал он. Для нее была важна реакция пушка на него. Когда он наклонился, чтобы поднять Гибсона, волосы на его затылке зашевелились. Приток энергии в атмосфере был безошибочным.

— Нашла что-нибудь интересное? — спросил он, выпрямляясь.

Марлоу моргнула и слегка нахмурилась, как будто ей не понравилось то, что он понял, что она использует свой талант.

— «Как ты узнал?» — она спросила.

Он посадил пыльного кролика себе на плечо. — «Нужно знать с кем имеешь дело».

Она подошла к нему, под ее ботинками хрустела земля. — «Когда я звонила этим утром, я объяснила, что я могу читать энергию сносвета».

— «Да, что-то такое было. Но мне не часто звонит руководитель J&J. Честно говоря, не могу вспомнить последний раз.»

— «Ваша семья не показывалась в Обществе со времен Эры Раздора», — сказала она.

— «Согласно легендам, отношения между нашими кланами всегда были непростыми».

— «Я надеюсь, что сегодня мы сможем оставить старые распри позади», — сказала она.

— «Трудно это сделать, когда у нас такая длинная история. Как ты получила должность главы офиса «Аркейн» в «Джонс и Джонс»? Твои предшественники в основном были талантами в области теории хаоса, не так ли?»

К его удивлению, она слегка покраснела, как будто восприняла это замечание как личное оскорбление.

— «Да», — сказала она. —