Litvek - онлайн библиотека >> Александр Якубович >> Фэнтези: прочее и др. >> Дитя Н'аэлора (СИ) >> страница 64
по покоям короля и царственно опустилась на предложенное ей место. Высокая, статная, с белой кожей и темными волосами, в изящном тонком платье цвета ночи и горящими алым губами.

Тут же вокруг чародейки сгустились тени, и в следующий миг пара мелких демонов бросилась к шкафу, в котором хранилось вино и кубки.

— О чем ты хотел поговорить? — спросила с невинной улыбкой Леннор, подхватывая плывущий по воздуху кубок, наполненный рубиново-красной жидкостью.

— Твой план провалился! — зло бросил Мордок. — Пришли вести с юга. Жрец, которого ты предлагала сделать Владыкой Харла, мертв. Город устоял! Мы потеряли целый год!

Волшебница снисходительно улыбнулась, будто бы наблюдала истерику ребенка. Она излучала силу и уверенность, а то, как она держалась даже сидя в простом кресле, делало ее гордой царицей на фоне любого другого человека. Вот и сейчас Леннор выглядела как мудрая, спокойная женщина на фоне нетерпеливого юнца.

— Мой милый король, ты помнишь, что я сказала тебе в нашу первую встречу? Когда ты был простым генералом? — спросила женщина, встав со своего места. Она окунула два пальца в бокал с вином и, подойдя к Мордоку, провела ими по губам Разящего Короля. — Я пообещала, что с поддержкой богов ты станешь великим. С тобой мудрость Фангороса, тебе благоволит Харл. Что может остановить такого великого человека, как ты?

Мордок неотрывно смотрел в эти чарующие, серо-голубые глаза. Дыхание мужчины участилось. Он попытался ухватить губами пальцы чародейки, как младенец хватает сосок матери, но она медленно убрала руку и положила изящные пальцы на щеку короля.

— Вот, выпей лучше вина, — сказала женщина, протягивая королю кубок, который уже успел напитаться магической силой, — мой милый король, столько тревог, столько ответственности… На твои плечи давит такой груз… Но тебе не стоит тревожиться из-за Мибензита. Мы выясним, что там случилось, у меня есть там глаза и уши.

Расмус ее уже не слышал. Приняв питье из рук госпожи Леннор, он жадно припал к кубку и осушил его в два глотка.

— Вам нужно расслабиться, мой король, — проворковала Леннор, поглаживая мужчину по плечам. — Давайте я помогу вам.

Темная магия, растворенная в вине, хлынула в кровь северного короля. Мордок с рычанием попытался прижать к себе колдунью, которая уже схватилась пальцами за его ремень, впиться губами в алые губы волшебницы, взять ее прямо здесь, на этом столе. Но женщина мягко отстранила короля, а потом, не дав ему опомниться, нежно обняла за шею, прижав к груди.

— Вот так… — прошептала Леннор, по-матерински гладя короля по волосам, который уже успел зарыться лицом в глубоком вырезе ее платья. — Отпустите тревоги, мой король. Мибензит никуда не денется, я со всем разберусь…