Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Вселенная. Путешествие во времени и пространстве [Сергей Арктурович Язев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Не оглядывайся [Дебра Уэбб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Авантюристка в Академии Драконов [Алекс ] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Герои Древней Руси [Леонид Львович Яхнин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хоббит, или Туда и обратно [Джон Рональд Руэл Толкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как создать свой онлайн-курс, или Сам себе методолог [Анастасия Вячеславовна Плотникова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Приключение Беллы и её друзей [Александра Вячеславовна Шинкаренко] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дикий прапор. Книга 2 [Александр Гор] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Альвера Албул >> Биографии и Мемуары и др. >> Её звали Луиза >> страница 8
же могло сподвигнуть Луизу собраться и уйти в неясном направлении? Но она не могла ответить ни на один мой вопрос, так как была полностью уверена в нелюдимости своей дочери.

В итоге мы распрощались, и я вернулась домой. Мои дети воодушевлённо общались о том, что "мама прям как папа, сильная", и я испугалась, что мой муж узнает то, что знать ему не следует. И я настрого запретила им говорить об этом, иначе оба лишатся своих любимых игрушек. Это повлияло на них, и оба обиженные ушли в детскую, пока я пыталась исправить ситуацию и хоть что-то приготовить к моменту возвращения моего мужа домой.

Он вернулся злой, явно чем-то накрученным. Накричал на меня из-за отсутствия дома достаточного для него количества еды, но я пропустила это мимо ушей, а потом вдруг спросил:

— А что с дверью соседки?

Я испугалась, что ответить ему поспешат воодушевленные моей силой дети, но они молчали, поэтому я соврала:

— Приезжала полиция, Луиза в розыске. Сегодня я узнала, что она пропала.

— Пропала? — переспросил он. — Ну, эта чудачка могла и уехать никому ничего не сказав.

— Это не в стиле Луизы, — ответила я, включая воду и начиная мыть посуду, я очень не хотела, чтобы мой муж видел моё лицо, я хотела, чтобы он лишь слышал мой голос, — полиция предполагает, что она могла быть убита. Но вот только какой смысл её убивать?

Не знаю почему, но я была настроена против своего мужа. Я была предубеждена. Он был склонен к насилию, он был агрессивен, не сдержан. А я очень хотела узнать, где Луиза, и что с ней произошло.

— И ты веришь полиции? — спросил он, явно желая знать мои истинные мысли.

— Не знаю, — я пожала плечами, — возможно, ты и прав, возможно она уехала.

И в этот момент я оглянулась на мужа через плечо, а тот, глянув мне в лицо, сказал:

— Мы скорее всего скоро уедем. На работе сегодня подняли тему о моем очередном переводе. Во Франкфурте необходим специалист, и центральное руководство считает, что я мог бы с этим справиться.

— Ох, мой дорогой, — выдохнула я, — ты такой незаменимый специалист, один единственный на всю Европу. Как же будет Франция без тебя, когда мы уедем в Германию?

— Им придётся как-то приспособиться, — ответил мой муж, встал со своего места и вышел из кухни.

8 глава

Луиза пропала. И я всё время думала о том, где она может быть, и жива ли она вообще. Свои мысли я иногда озвучивала, когда они проедали меня насквозь, и я понимала, что больше не могу молчать. Я предполагала, где она может быть, фантазировала и расписывала различные ситуации, которые могли произойти. Муж в такие моменты багровел от гнева и заявлял: "Хватит обсуждать её, лучше начинай собирать вещи, ты же помнишь — мы скоро уезжаем!". И мы действительно скоро уехали. Примерно через пару недель.

Накануне приезжали полицейские, они задавали вопросы. Они обошли всех соседей, дошли и до нас. Супруг разговаривать с ними категорически отказался, сообщив им, что с сумасшедшими водиться не привык, а именно такой весь дом Луизу и считал, а поэтому и сказать про девушку ему нечего. Я же рассказала о ней всё, что знала. Тогда меня и похвалили за недюжинную силу, когда выяснилось, что это именно я сняла дверь с петель. Благо этого не слышал мой муж, который заперся в нашей квартире как в бункере и отказывался выходить. Полицейские изучили всю квартиру Луизы, где-то сняли отпечатки, много фотографировали. Но ничего конкретного сказать не смогли. Пока они расхаживали по её квартире словно посетители музея, я всё же попыталась что-то выяснить у одного из полицейских. Он наблюдал за работой других с очень сосредоточенным видом, я подошла к нему и заговорила:

— Месье полицейский, у вас есть догадки? Мы с Луизой были хорошими друзьями, и я переживаю.

— Как только что-то станет известно, мадам, Вам сообщат, — сухо и холодно ответил он, и я разочарованная вернулась домой, где мой разгневанный муж ходил по квартире и возмущался тем, что полиция тратит своё время не то — сумасшедшая девочка просто куда-то уехала, а из-за своей нелюдимости просто об этом ничего не сказала. Я не стала с ним спорить, я просто сказала, что очень устала и ушла в детскую, где легла на их маленький диван и заплакала. Сил держать всё в себе у меня уже не осталось. Сыновья видели, как я плачу, но решили оставить это без внимания. Каждый занимался своим делом.

А на следующее утро мы отправились на вокзал и уехали в Германию.

Меня сжирало тогда дикое желание остаться, выяснить, что же случилось с Луизой, но судьба предпочла оставить меня без этой информации. Я больше никогда в жизни не видела Луизу и никогда ничего о ней не слышала. Прошло уже много лет, мой младший сын поступил в университет, а я всё думаю о том, что же случилось с боязливой девочкой из квартиры напротив.

Уже во Франкфурте я пыталась навести справки, узнать, что выяснила полиция, но мой муж жёстко пресекал мои попытки выйти на связь с мамой Луизы или с нашими бывшими соседями. Это каждый раз сильно ранило меня, но он был непреклонен. Он требовал от меня больший вклад в воспитание детей и ведение хозяйства, моя голова должна была быть заполнена только этим, а не мыслями о Луизе. Наш брак изначально было сложно назвать счастливым, а после моего знакомства с Луизой всё понеслось в тартарары с огромной скоростью. Доставалось не только мне, но и нашим детям. Мой муж мог прийти домой нетрезвый, шатаясь и возмущаясь, он мог сломать что-то из мебели или разбить стекло в двери, зеркало на стене, а потом ударить и меня. Просто так, потому что я попала под горячую руку. Детям доставалось в случае непослушания, и это были жестокие расправы. Я терпела это какое-то время, но после того, как общество стало терпимее к разводам, я высказала своё желание супругу. Я очень хотела с ним разойтись. И он согласился. Выставил меня за порог, заявив, что теперь я никому не буду нужна и не смогу обеспечить себя сама. Сыновья заняли его сторону и отказались от жизни со мной. В тот момент мне очень захотелось вернуться во Францию, в дом, где мы жили и всё же разузнать о жизни Луизы, но средств на это у меня не было. Старший брат купил мне билет до Лондона и приказал возвращаться домой в Англию. И я, долго не думая, вернулась на родину, в дом моих родителей, который всё это время пустовал. С трудоустройством было сложно, но в итоге я смогла стать пекарем в одной из булочных, что обеспечивало мне хорошую жизнь.

И, казалось бы, прошло столько лет. Я уже совершенно другой человек, и даже память начала подводить, но я всё ещё помню её, и хочу всё же узнать, что с ней случилось? Что случилось с Луизой?