Челси потрясающая. Тебе очень повезло. Я попросил бы поцеловать её от меня и обнять, но, боюсь, ты не так поймёшь, и в итоге я окажусь на том свете.
Поэтому просто передай, что я желаю ей всего самого лучшего.
Что касается нас с тобой, надеюсь, теперь всё гладко, хотя поцелуй оставь себе.
Счастливого Нового года и поздравляю с рождением сына.
— Элек О’Рурк.
P.S. Ты хорошо сыграл в фильме «Омен».
КОНЕЦ
Notes
[
←1
]
Савант — человек, у которого на фоне тяжелого поражения головного мозга наблюдается одна или несколько выдающихся способностей.
[
←2
]
«Омен» — фильм ужасов о приходе и становлении Антихриста.
[
←3
]
Тостонес (исп. Tostones, от испанского глагола tostar, что означает «тост») — дважды обжаренные ломтики бананов, напоминающие лепёшки или чипсы, обычно встречающиеся в латиноамериканской и карибской кухне.
[
←4
]
Glory hole — отверстие в стене для пениса с целью совершения анонимных сексуальных контактов
[
←5
]
Отсылка на фильм по роману Стивена Кинга.
[
←6
]
С англ. leeches — пиявки
[
←7
]
«Burning Down the House» с англ — сжечь дом
[
←8
]
Chock Full o’ Nuts с англ. — битком набитый орехами.
[
←9
]
«The Fighter» с англ. — боец
[
←10
]
«Firestarter» с англ. — порождающая огонь