- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (39) »
инженерно-геологическое исследование.
Я откинулась на стуле, потирая лоб.
— Я тебя сейчас жутко ненавижу, Кэрол.
— Знаю, — отозвалась она. — Слушай, а что ты сегодня ела на обед?
Мой желудок слишком сильно сжимался от мысли, что я снова увижу свою школьную любовь, чтобы съесть хоть что-нибудь сегодня.
— Я пропустила обед. А что?
— Просто хотела убедиться, что это не «Лаки Чармс», — едва сдерживая смех объяснила Кэрол.
— Когда однажды вечером уходя с работы, ты обнаружишь, что твоя машина облеплена туалетной бумагой, можешь не сомневаться, это сделала я, — мрачно проговорила я.
Она рассмеялась и посмотрела на часы.
— Справедливо. А теперь садись в машину и отправляйся в «Бриллиант Бинз», пока не опоздала на встречу с Арнольдом и мистером Моррисом.
*** Я уставилась на сообщение Арнольда и бросила телефон в сумочку, стараясь не закричать о своем разочаровании на парковке «Бриллиант Бинз». Конечно, Арнольда задержали на другой встрече, и он не сможет прийти на эту. Столкновение с Гриффином Моррисом без буфера в виде Арнольда, в ходе которого Гриффин, несомненно, заговорит об унизительном инциденте с поцелуем и рвотой «Лаки Чармс», станет идеальной вишенкой на вершине дерьмового мороженого, в которое превратился мой день. С тяжелым вздохом я вылезла из машины, поправила свой темно-синий костюм и направилась к кафе. Я уложила свои безумные кудри в строгий пучок на макушке, и хотя это не самая симпатичная прическа, она помогала мне выглядеть более профессионально. Макияж был безупречен, а костюм я выбрала самый подходящий. Несмотря на отличный внешний вид и уверенность в себе, я все равно нервничала, как на старых добрых американских горках, и надеялась, что Гриффин Моррис не станет вспоминать прошлое. Переступив порог кофейни, я вдохнула приятный аромат жареных зерен. В кофейне было довольно многолюдно, но Гриффин Моррис не из тех, кто сливался с толпой в старших классах, и восемь лет ничего не изменили. У меня пересохло во рту, и шаги замедлились. Гриффин стоял у прилавка. На нем были джинсы и темно-зеленая рубашка с галстуком в серую полоску. Его темные волосы оказались подстрижены короче, чем в школе, а на челюсти появилась темная тень щетины, которой не было в подростковом возрасте. Но не волосы на лице заставили мои трусики намокнуть. Гриффин еще в школе отличался хорошим телосложением — нельзя было столько времени играть в футбол, как он, и не быть накачанным, — но, видимо, у него появилось дополнительное хобби — жим лежа маленьких машин и крошечных домов, в чем я была совершенно уверена: сейчас его мышцы заметно увеличились. Гриффин взял свой кофе и подошел к столику у окна. Я уставилась на его красивую задницу и мощные бедра. Завидовать джинсам вроде бы странно? Ведь я хотела сама прижаться к этим крепким бедрам. Во рту у меня пересохло, и слюна выступила так сильно, что я рисковала забрызгать весь свой костюм. В голове мелькнула мысль развернуться и уйти. Гриффин еще не видел меня, а время совсем не ослабило мою влюбленность в него, как я предполагала. Очевидно, моя безответная любовь к нему все еще пылала так же ярко, как и раньше, и я никак не могла оказаться рядом с Гриффином, без желания залезть на него, как на чертово дерево. Я повернулась, но сделав всего два шага, остановилась. Что я творила? Я любила свою работу, и будь проклята, если потеряю все только потому, что не смогу сдержать свое либидо рядом с мужчиной, который вряд ли обрадуется, увидев меня. Я выпрямила спину, приподняла подбородок и направилась к Гриффину с яркой и приветливой улыбкой на лице. Возле его столика я остановилась и спросила: — Гриффин? Он встал и вежливо мне улыбнулся. — Привет. Теперь, когда я подошла к нему вплотную, то увидела несколько морщинок возле глаз, которых раньше не было, а его нос определенно в прошлом ломали. Но темные глаза остались прежними — настороженными и немного грустными. «Скажи что-нибудь, подруга!» Я прочистила горло, стараясь не покраснеть. — Привет, я так рада видеть тебя снова. Выглядишь замечательно. Как доехал? Не странно ли возвращаться в Уиллоудейл? Уверена, что это немного необычно. «Господи. Перестань болтать, девочка!» Я замолчала, когда Гриффин одарил меня еще одной вежливой и неопределенной улыбкой. — Я тоже рада снова видеть вас, мисс… — Брайс. Брайс Уотсон, — подсказала я. На его лице не мелькнуло ни капли узнавания, и в моем животе расцвела надежда. Черт возьми. Неужели это возможно? Неужели Гриффин Моррис не помнит меня? Я не знала, оскорбиться мне или обрадоваться. Радость победила с минимальным перевесом. Я снова прочистила горло. — Я специалист по связям с общественностью, работаю с мистером Уотерсом над проектом развития торгового центра. Как раз сегодня я встречаюсь с вами и мистером Уотерсом. — Ох, — произнес он. — Мои извинения. Арнольд не упомянул, что вы собираетесь к нам присоединиться. Пожалуйста, присаживайтесь. Он отодвинул стул рядом со своим, и мое глупое сердце заколотилось. Я ничего не могла с собой поделать. Обожаю мужчин с хорошими манерами. Я села, а Гриффин вернулся на свое место, делая глоток кофе. Я не стал заказывать кофе, но в животе у меня так сильно бурчало, что не хотелось даже думать об этом. Однажды меня уже стошнило на Гриффина Морриса. И теперь я скорее пройдусь босиком по раскаленным углям, чем проделаю это снова. — Мистер Уотерс прислал мне сообщение, к сожалению, он задержался на другой встрече и не сможет прийти сегодня, — сообщила я. На лице Гриффина мелькнуло раздражение. — Почему он тогда просто не отменил встречу? — Он попросил меня поговорить с вами о геологической съемке вместо него, — пояснила я. Гриффин поднял одну густую темную бровь и оглядел меня с ног до головы. Я поборола желание поерзать или одернуть одежду. — Это называется инженерно-геологические изыскания, и почему он попросил своего представителя по маркетингу поговорить со мной об этом? — Я не занимаюсь маркетингом, — проглотив раздражение, заявила я. — Я специалист по связям с общественностью. — А есть разница? — спросил он. — Еще какая, — ледяным тоном ответила я. Моя влюбленность в Гриффина таяла с каждой его фразой. Я не помню, чтобы он был таким язвительным и неприветливым в старших классах. Гриффин сделал глоток кофе и продолжил: — Хорошо, тогда почему специалист по связям с общественностью, — он сделал небольшой акцент на специалисте, отчего я скрипнула зубами, —
*** Я уставилась на сообщение Арнольда и бросила телефон в сумочку, стараясь не закричать о своем разочаровании на парковке «Бриллиант Бинз». Конечно, Арнольда задержали на другой встрече, и он не сможет прийти на эту. Столкновение с Гриффином Моррисом без буфера в виде Арнольда, в ходе которого Гриффин, несомненно, заговорит об унизительном инциденте с поцелуем и рвотой «Лаки Чармс», станет идеальной вишенкой на вершине дерьмового мороженого, в которое превратился мой день. С тяжелым вздохом я вылезла из машины, поправила свой темно-синий костюм и направилась к кафе. Я уложила свои безумные кудри в строгий пучок на макушке, и хотя это не самая симпатичная прическа, она помогала мне выглядеть более профессионально. Макияж был безупречен, а костюм я выбрала самый подходящий. Несмотря на отличный внешний вид и уверенность в себе, я все равно нервничала, как на старых добрых американских горках, и надеялась, что Гриффин Моррис не станет вспоминать прошлое. Переступив порог кофейни, я вдохнула приятный аромат жареных зерен. В кофейне было довольно многолюдно, но Гриффин Моррис не из тех, кто сливался с толпой в старших классах, и восемь лет ничего не изменили. У меня пересохло во рту, и шаги замедлились. Гриффин стоял у прилавка. На нем были джинсы и темно-зеленая рубашка с галстуком в серую полоску. Его темные волосы оказались подстрижены короче, чем в школе, а на челюсти появилась темная тень щетины, которой не было в подростковом возрасте. Но не волосы на лице заставили мои трусики намокнуть. Гриффин еще в школе отличался хорошим телосложением — нельзя было столько времени играть в футбол, как он, и не быть накачанным, — но, видимо, у него появилось дополнительное хобби — жим лежа маленьких машин и крошечных домов, в чем я была совершенно уверена: сейчас его мышцы заметно увеличились. Гриффин взял свой кофе и подошел к столику у окна. Я уставилась на его красивую задницу и мощные бедра. Завидовать джинсам вроде бы странно? Ведь я хотела сама прижаться к этим крепким бедрам. Во рту у меня пересохло, и слюна выступила так сильно, что я рисковала забрызгать весь свой костюм. В голове мелькнула мысль развернуться и уйти. Гриффин еще не видел меня, а время совсем не ослабило мою влюбленность в него, как я предполагала. Очевидно, моя безответная любовь к нему все еще пылала так же ярко, как и раньше, и я никак не могла оказаться рядом с Гриффином, без желания залезть на него, как на чертово дерево. Я повернулась, но сделав всего два шага, остановилась. Что я творила? Я любила свою работу, и будь проклята, если потеряю все только потому, что не смогу сдержать свое либидо рядом с мужчиной, который вряд ли обрадуется, увидев меня. Я выпрямила спину, приподняла подбородок и направилась к Гриффину с яркой и приветливой улыбкой на лице. Возле его столика я остановилась и спросила: — Гриффин? Он встал и вежливо мне улыбнулся. — Привет. Теперь, когда я подошла к нему вплотную, то увидела несколько морщинок возле глаз, которых раньше не было, а его нос определенно в прошлом ломали. Но темные глаза остались прежними — настороженными и немного грустными. «Скажи что-нибудь, подруга!» Я прочистила горло, стараясь не покраснеть. — Привет, я так рада видеть тебя снова. Выглядишь замечательно. Как доехал? Не странно ли возвращаться в Уиллоудейл? Уверена, что это немного необычно. «Господи. Перестань болтать, девочка!» Я замолчала, когда Гриффин одарил меня еще одной вежливой и неопределенной улыбкой. — Я тоже рада снова видеть вас, мисс… — Брайс. Брайс Уотсон, — подсказала я. На его лице не мелькнуло ни капли узнавания, и в моем животе расцвела надежда. Черт возьми. Неужели это возможно? Неужели Гриффин Моррис не помнит меня? Я не знала, оскорбиться мне или обрадоваться. Радость победила с минимальным перевесом. Я снова прочистила горло. — Я специалист по связям с общественностью, работаю с мистером Уотерсом над проектом развития торгового центра. Как раз сегодня я встречаюсь с вами и мистером Уотерсом. — Ох, — произнес он. — Мои извинения. Арнольд не упомянул, что вы собираетесь к нам присоединиться. Пожалуйста, присаживайтесь. Он отодвинул стул рядом со своим, и мое глупое сердце заколотилось. Я ничего не могла с собой поделать. Обожаю мужчин с хорошими манерами. Я села, а Гриффин вернулся на свое место, делая глоток кофе. Я не стал заказывать кофе, но в животе у меня так сильно бурчало, что не хотелось даже думать об этом. Однажды меня уже стошнило на Гриффина Морриса. И теперь я скорее пройдусь босиком по раскаленным углям, чем проделаю это снова. — Мистер Уотерс прислал мне сообщение, к сожалению, он задержался на другой встрече и не сможет прийти сегодня, — сообщила я. На лице Гриффина мелькнуло раздражение. — Почему он тогда просто не отменил встречу? — Он попросил меня поговорить с вами о геологической съемке вместо него, — пояснила я. Гриффин поднял одну густую темную бровь и оглядел меня с ног до головы. Я поборола желание поерзать или одернуть одежду. — Это называется инженерно-геологические изыскания, и почему он попросил своего представителя по маркетингу поговорить со мной об этом? — Я не занимаюсь маркетингом, — проглотив раздражение, заявила я. — Я специалист по связям с общественностью. — А есть разница? — спросил он. — Еще какая, — ледяным тоном ответила я. Моя влюбленность в Гриффина таяла с каждой его фразой. Я не помню, чтобы он был таким язвительным и неприветливым в старших классах. Гриффин сделал глоток кофе и продолжил: — Хорошо, тогда почему специалист по связям с общественностью, — он сделал небольшой акцент на специалисте, отчего я скрипнула зубами, —
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (39) »