Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков [Стив Нисон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Договориться можно обо всем! Как добиваться максимума в любых переговорах [Гэвин Кеннеди] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться [Стивен Шиффман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Посмотри на него [Анна Альфредовна Старобинец] - читаем полностью в LitvekТоп книга - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе [Карен Армстронг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Одностраничный маркетинговый план. Как найти новых клиентов, заработать больше денег и выделиться из толпы [Аллан Диб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Все, чего я не сказала [Селеста Инг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Календарь ма(й)я [Виктория Валерьевна Ледерман] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Наталья Викторовна Екимова >> Любовная фантастика >> Не злите Веронику! (СИ) >> страница 2
оборванных детей и неухоженной скотины.

В ответ на откровенное хамство, рассвирепела окончательно. Я со всей силы приложила наглеца по голове книгой. У парня мозги видно в черепушке даже проездом не бывали.

— Отвали от неё, придурок. Больно много чести будет, за такого лузера, как ты замуж выходить. Ты свою морду в зеркале вообще видел?

Варинн быстро оправился от моего натиска и короткой подсечкой повалил меня наземь. После чего сел сверху. Он справедливо опасался, что мои острые ногти расцарапают ему кожу. Блондин не зло проворчал:

— А тебя кто влезать просил? Ты откудова вообще такая свалилась? Сейчас, как отвешу пяток горячих, чтобы не совала свой нос, куда не просили!

Фея швырнула в несостоявшегося жениха каким-то заклинанием. От него Варинн, никак не ожидавший такого поворота дела, кулём осел в дорожную пыль.

— Фея Зеркальных перекрёстков Айтэ, — деловито представилась она. После чего с облегчением в голосе спросила. — Вероника Латунина? — получила утвердительный кивок головы в ответ и надменно продолжила, — в Лозовниках я именно тебя и поджидала. Покажи свой гримуар и извещение. Только так я буду уверена, что подлога нет.

— А как должно выглядеть извещение? Вообще, чего ты тут это раскомандовалась и нос дерёшь? — выражения наших лиц, как зашептались зеваки, представляли собой точное зеркальное подобие.

Рыжеволосая девица презрительно фыркнула и окатила меня взглядом «тонна ненависти кило презрения». После чего медленно процедила:

— Совсем дура? Я — Первородная Фея Зеркальных перекрёстков Айтэ! Если ты и впрямь так скудоумна, как кажешься, то твоя бабушка пытается подсунуть нам лежалый товар.

В ответ воинственно задрала нос и непримиримо обронила:

— А я не обязана перед каждой сушёной морковкой, скукоженной брюквой или как там у вас принято говорить, отчитываться? И вообще, как называется эта дыра? — я презрительно кивнула на близлежащее строение.

Глаза феи на миг полыхнули серебристым пламенем. «Ага»! — внутренне возликовала я, как единственная внучка старой ведьмы. — Подумаешь, выкрасила волосы хной и вздумала нос драть! Тоже мне тут фифа выискалась, на всю дурную башку!». Ответом мне стала звонкая пощёчина, оставившая щёку гореть.

— Уй! — взвыла от неожиданности и схватила соперницу за рыжие патлы. — Да я тебе сейчас все волосы крашеные повыдираю! — но не успела приступить к обещанной экзекуции, как земля ушла у меня из-под ног, через миг моё тело ласточкой взлетело в небо.

Удивительно, но законы всемирного тяготения исправно действовали и в этом странном мире. Земля неумолимо приблизилась, и вскоре я лежала в дорожной пыли, пребольно ссадив левую скулу.

— Ну, что тебе хватит, или, может быть, ты предпочитаешь получить хороший пинок под рёбра, несносная Ника?

Я постаралась ответить достойно. Поэтому на пару мгновений задумалась. Айтэ ждать не стала. Она коротко взмахнула руками и что-то сделала. Мои кисти рук и лодыжки тут же стянули невидимые ремешки. Затем фея, не обращая внимания на то, что я змеёй извивалась в пыли. Она сделала повелевающий жест, и моё тело поднялось вверх на пару локтей и как козёл на поводке поплыло следом.

— Надеюсь, ты чувствуешь себя как куль обожаемой тобой морковки, — медовым голоском пропела волшебница. — Если тебе вдруг неудобно, то только намекни. Я мигом приспущу тебя лицом к дороге, — ядовито закончила она. — Сор, колючки, а, главное, свежайшие коровьи лепёшки! Всё к твоим услугам, милочка! — я предпочла молча обдумывать план будущей мести.

Дальнейший путь показал мне, что «её обидчество» отнюдь не шутило. В волосах запутались стебли пожухшей травы. Одежда пропылилась так, что стала серой, как пыль на дороге. Вскоре я уже всерьёз начала подозревать, что Айтэ поступает так исключительно ради своего собственного удовольствия. И зачем только вступилась за неё, чувствовала же, что добром это не кончится?

Айтэ заморачиваться внешними эффектами не стала. Перед её ногами просто возникла тропинка, по которой она бодро и потопала. Следующим, что я увидела, был средневековый замок, возникший буквально из ниоткуда. Удивительно, что его стены и кровли отражали в себе окружающий пейзаж. Казалось, что он просто тает в воздухе. Крылатая фурия со всего размаха загрохотала в ворота каблуками своих сапожек.

«Ух ты, а зеркало сейчас как треснет! Тогда мерзкая задавака получит положенные по сказочным законам семь лет невезения. А как её взгреют за порчу казённого имущества. Хотелось бы посмотреть, как зазнайку Айтэ накажут за глупость», — злорадно подумала я, но этому желанию сбыться было не суждено. Зеркальные створки медленно распахнулись, и я поволочилась вслед за пленившей меня заразой.

Превратные стражи при виде моего бедственного положения только ухмылялись и интересовались:

— Айтэ, где ты поймала эту словную козочку? Может, и нам парочку приведёшь? Мы их будем с удовольствием доить.

От оскорбительного намёка на мою грудь третьего размера или, как говорили, уважительно мои сокурсники, волнорезы, я обиделась всерьёз и надолго. Айтэ лишь прибавила шаг и послала им на прощание воздушный поцелуй. Дорога по замковым коридорам мне запомнилась смутно. Наконец, Фея толкнула одну из дверей и громко завопила во весь голос:

— Эй, Линар и Талла, приведите эту козочку в порядок! Да не забудьте ей вымя вымыть! Мне её ещё ректору и преподавателям предъявлять! Да переоденьте в приличное платье. А то она больше похожа на невольниц из мира Раннар. Пошевеливайтесь!

Меня довольно бесцеремонно уронили на ковёр и освободили от пут лёгким щелчком пальцев. Потом Айтэ просто растворилась в воздухе. Две молодые девушки сразу же утащили в купальню и сунули в бочку с горячей водой. Впрочем, сидеть по шею на деревянной скамеечке было довольно удобно. Я чуть не задремала.

Ароматный пар приятно пощипывал кожу и щекотал ноздри. Грязь и усталость истаяли без следа. По сведённым вместе бёдрам пробежала приятная судорога и тут же растаяла. С моих губ невольно сорвался довольный вздох. Я энергично заёрзала на скамеечке, чтобы устроиться поудобнее. Впрочем, долго бездельничать мне не дали.

Вошла Линар и поставила на пол мисочку с какой-то зелёной жижей, откровенно походившей на загустевшие сопли. Непреклонным тоном служанка ткнула пальцем сначала на посудину, а потом мне в плечо и подкрепила свои действия фразой:

— Мыться! — после чего степенно удалилась, шелестя от души накрахмаленными юбками.

Молча показала ей вслед средний палец и скорчила недовольную гримасу. «Тоже мне, Фрекен Бок недоделанная!» — с досадой