Litvek - онлайн библиотека >> С. Л. Скотт >> Современные любовные романы >> До встречи с тобой (ЛП) >> страница 75
платье цвета шартрез, в глубине души он чувствовал… нет, знал, что последует за ней куда угодно.

Но пока они останутся в их спальне, где он занимался с ней любовью, а она могла заставить его почувствовать себя непобедимым.

Завтра он отправится в больницу на встречу с ребенком, которого, как он думал, никогда не встретит.

Но на следующий день после этого он пошел бы купить любви всей своей жизни — будь то долгая или короткая жизнь отведена — мороженое мокко с шоколадной крошкой просто потому, что ей это нравится и он хочет видеть ее улыбку.

Хейзел, держа в руке пульт дистанционного управления, включил музыку. Из динамиков Отис Реддинг начал напевать «Прояви немного нежности», и Хейзел взял за руку Джуд, поднимая ее на ноги. Он начал отходить от дивана, но Джуд остановила его и улыбнулась с самым озорным блеском в своих сине-зеленых глазах. Взяв обе его руки в свои, она спросила:

— Хочешь потанцевать со мной? — Она покачивала бедрами в такт, поджимая губы и надеясь соблазнить своего мужчину.

Тейлор рассмеялся, слишком любя эту жизнь, чтобы покинуть ее в ближайшее время. Он развернул свою одетую в платье красотку, а затем деликатно притянул ее обратно, прижимая ее тело к себе; их дыхание участилось, а напряжение между ними усиливалось. Он наклонил ее, и она завизжала от чистого восторга. Но, крепко удерживая Джуд, глаза Тейлора блуждали по ее телу.

Джуд нашла его взгляд неторопливым и успокаивающим. Когда Тейлор коснулась ее губ своими, он произнес на выдохе:

— Пойдем.

Приподняв бровь, она надеялась, что они направляются в спальню, но на всякий случай спросила:

— Мы идем куда-то конкретно?

С улыбкой, которая всегда растопляла ее сердце — и ее трусики, — он поцеловал ее, а затем ответил:

— Этот мир — наша радуга, Джуд.


Конец


Notes

[

←1

]

Реверсивная психология или обратная психология — явление, при котором человек, побуждаемый к одному действию, действует прямо противоположно.

[

←2

]

Челси-Маркет (прим. пер.: — главный гастрономический рынок Нью-Йорка. Это ресторан, торговый центр, офисное здание телевизионный производственный комплекс, расположенный в районе Челси городка Манхэттен в Нью-Йорке. Изначально здание было построено как часть фабричного комплекса Национальной Бисквитной Компании Nabisco.

[

←3

]

Four Seasons — отель класса «Люкс».

[

←4

]

«Яблочный пирог Аля-мод» — или пирог с шариком мороженого, выполнен в удобной форме миниатюрного печенья-сэндвича на пару укусов. Его удобно есть руками, не испачкавшись, а на вкус он как настоящий домашний пирог.

[

←5

]

Приказ о недосаждении» — суд предписывает тому или иному лицу совершать определённые действия в отношении другого лица либо, напротив, воздерживаться от совершения таких действий.

[

←6

]

JellyBean — маленькая, ярко окрашенная конфета в форме фасоли, мягкая посередине и покрытая твердым сахаром.

[

←7

]

Респондент — ответчик по апелляции или в бракоразводном процессе.

[

←8

]

Double dipper (дословно: двойное удовольствие) — магазин мороженого в Экспарто, Калифорния.

[

←9

]

Rocky road — десерт "Рокки Роуд" Rocky road — это тип торта из молочного шоколада и зефира, который обычно подается отдельными порциями, такими как кекс или брауни, или в американской кухне, в качестве вкуса мороженого.

[

←10

]

УЮК — Университет Южной Калифорнии.

[

←11

]

Релеевское рассеяние — Эквивалентная формулировка: рассеивание света на объектах, размеры которых меньше его длины волны. Например, Релеевское рассеяние вызывает синий цвет дневного неба и покраснение Солнца на закате. Название в честь британского физика 19-го века лорда Рэлея.