Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Загадка XIV века [Барбара Такман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности [Брайан Трейси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нецарская охота [Влада Ольховская] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Мэй >> Фэнтези: прочее и др. >> Дом пепла (СИ) >> страница 89
замолчал. Никто не решался двинуться.

Мэтт сделал шаг вперед и чуть не рухнул на подогнувшихся ногах. Уперся руками в кровать и медленно опустился на колени. Даниэль дышал рвано, приоткрыв рот, как человек, который долго бежал или боролся. Его веки дрогнули, и глаза открылись, хотя явно с трудом фокусировались.

- Дан?

Мэтт не знал, что спросить, какую быструю проверку устроить или хотя бы убедиться, что у брата не кисель вместо мозгов.

- Если это не ты, я вызову твой призрак и придушу собственноручно, - пробормотал Мэтт.

Даниэль шевельнулся, и Мэтт уже приготовился к чему угодно.

Вместо ответа, Даниэль сжал руку в кулак и показал средний палец.

Эпилог

Мэтт явно чувствовал себя на кладбище неуютно.

Не то чтобы Даниэль этого не видел, но для верности Мэтт еще и сообщил:

- Здесь охренительно неуютно.

День стоял по новоорлеански солнечный и влажный, но летний жар сменялся осенней сдержанностью. Туристы предпочитали другие кладбища, хотя и здесь между приподнятыми над землей склепами и каменными могилами встречались праздношатающиеся люди.

Даниэль и Мэтт стояли перед аккуратным саркофагом, где рядом с высеченным именем красовались нарисованные три крестика - знак того, что здесь лежит колдун или колдунья.

Положив маленький букетик полевых цветов, Даниэль покосился на Мэтта, который переминался с ноги на ногу:

- Ты сам захотел прийти.

- Но ты предложил!

- Извини...

- Нет, - буркнул Мэтт. - Это ты извини. Мне правда здесь неуютно, но ты прав, я хотел прийти. Думаешь, она была бы не против?

- Конечно. Ты ей нравился.

- Ага, особенно когда при знакомстве вылил на нее кофе.

Даниэль улыбнулся:

- Анаис больше испугалась за тебя, а не за платье. Ты так быстро убежал, что она послала меня за тобой.

- Мне стыдно было! Первая твоя девушка, с которой меня знакомишь, а я веду себя, как придурок.

- Почему «как»?

Мэтт возмутился, Даниэль рассмеялся. На самом деле он ценил, что брат согласился пойти с ним, хотя кладбища действительно не любил из-за обилия призраков. На могиле Анаис Мэтт никогда не был, и теперь Даниэль понимал, что отчасти именно из-за аварии.

Выбитое на камне имя напоминало, что точно так же мог закончить и Даниэль.

- Пойдем, - сказал Даниэль. - Нужно заехать за пирожными, которые просил дед. Иначе он так и будет мучить Айвори.

После семейного ритуала все сначала радовались, потом отсыпались. А после каждый увлекся чем-то своим. Бернард вот жаждал записать всё, что произошло, но с литературным языком у него было не очень, так что Айвори пришлось ему помочь. Именно пришлось - потому что он как тот, кто видел семью со стороны и многое «знал», стал тем человеком, которого дед с утра до ночи мучил расспросами.

- Мне кажется, он не решается спрашивать тебя, - хмыкнул Мэтт, когда они двинулись по дорожке с кладбища. - Наверное, думает, для тебя это сложно.

Даниэль пожал плечами:

- Я бы рассказал без проблем! Но раз мне удалось ускользнуть от бдительного ока деда, не буду его разубеждать. Тем более, это дало мне время заняться собственной книгой.

- О, ты ее начал?

- Ну... по правде говоря, закончил.

Мэтт встрепенулся и пихнул брата в бок:

- Когда можно почитать?

- Кинул тебе на почту.

- Эй, а почему молчал? Просто тихонько кинул!

- Ты же увидишь.

Мэтт закатил глаза и ругался до самых ворот. Они обогнули парочку туристов, которые восторженно тыкали пальцами в чью-то могилу, сверяясь с мобильником. Мэтт неожиданно посерьезнел:

- Ты расскажешь Натали Бреннан правду?

- Уже.

Хотя в семинарии их учили быть добрыми и всепрощающими, Даниэль признавал, что учился так себе. Он не сомневался, что и без нее Майкл рано или поздно совершил бы ритуал. Правда, возможно, тогда рассказал бы родным или закрыл перекрестки. Лоа остался во многом из-за Натали.

Даниэль не мог не злиться, что именно из-за этого лоа нашел Анаис. Из-за этого она умерла. И посчитал, что Натали должна знать, и само знание станет достаточным наказанием для нее.

- Что сказала? - полюбопытствовал Мэтт.

- Не поверила, потом накричала на меня, начала проклинать... ну, я, конечно, ответил, что это мы уже проходили, и у нее ничего не вышло. Потом она замолчала. Думаю, до нее наконец-то дошло, что она сделала, и к чему это привело. Натали Бреннан своеобразный человек, но она правда любила дочь. Как думаешь, каково осознавать, что частично вина за ее смерть на тебе?

Они вышли с кладбища и направились в сторону мотоцикла Даниэля. Он нацепил солнечные очки и прошептал несколько слов, приказывая лоа. Они затрепетали рядом, устремились узнавать, и тут же принесли ответ.

- Перерыв в пекарне закончился, - сообщил Даниэль.

- Думал, наши семейные силы тоже исчезнут.

- Их дал лоа, но от него они больше не зависят. Так что нет. Ты расстроен? Тем, что по-прежнему видишь призраков?

Даниэль давно хотел спросить об этом Мэтта и в какой-то степени опасался. Он ощутил, как его плечи расслабились, когда Мэтт хмыкнул и покачал головой:

- Неа. Без них было бы... скучно.

Они подошли к мотоциклу, и Мэтт провел пальцами по написанным на бензобаке словам молитвы "In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti". На буквах сидела стрекоза, от которой Мэтт почему-то пришел в восторг, смахивая ее.

- Я не рассказывал тебе об одном призраке, - заявил он. - Это отличная история.

- Давай за ужином. Ты магазин купил? Отец почему-то спрашивал об этом у меня, а не у тебя. Дважды. Поговори уже с ним! И купи чертов книжный.

- Я был, знаешь ли, несколько занят в последнее время.

На протянутый шлем Мэтт посмотрел так, будто ему предлагают ядовитую змею, но покорно натянул, усаживаясь позади и буркнул:

- Какой же ты иногда зануда.

Даниэль улыбнулся:

- Аминь.