новой расы созданий, которые завоюют всё перед собой.
Доктор вздохнул и подавил зевок.
Резервуар, содержащий существ, содрогнулся от удара изнутри.
— Как они выберутся оттуда? — поинтересовался Генри.
Неземные черты лица сэра Мэннинга скривились в подобие улыбки. — О, они найдут способ.
Подошли остальные криллитанцы. Их было около дюжины. Они собрались вокруг сэра Мэннинга и мисс Сарк. Криллитанец, скрывавшийся под образом Клайва, издал удивлённое шипение, когда увидел Доктора и Генри.
Звук из резервуара стал громче. На боку бака появилась вмятина, совсем близко от Доктора и Генри.
— Творительные составы и жидкости откачаны, — доложил один из криллитанцев.
— Процесс завершён, — добавил другой. — Все личностные качества и характеристики загружены в созданий.
— Это не просто создания, — гордо заявил сэр Мэннинг. — Это криллитанцы. Супер-криллитанцы.
На резервуаре появилась ещё одна вмятина. Метал начал расходиться. Под скрежет и скрип возникла дыра. Из неё высунулась огромная рука с когтями, разрывая металл, словно бумагу.
Генри смотрел с ужасом. Всё здание наполнилось эхом скрежета от рвущегося металла.
— Не уверен, что мне нравится это зрелище, — заметил Доктор.
— Узрите — наше будущее! — воскликнул сэр Мэннинг.
Пока он произносил эти слова, целая секция резервуара отодвинулась в сторону. Наружу выступило массивное существо. Оно встало, глубоко дыша и оглядываясь вокруг. Вслед за ним вышли ещё два создания.
Они не очень походили на других криллитанцев. Ростом примерно в три метра и тёмно-красного цвета. Их тела ещё блестели от остатков жидкости из резервуара. Крылья казались более гладкими и изящными.
Самая большая разница наблюдалась в лицах. Они были круглее, без острых углов. Они выглядели почти как человеческие, как лица невинных младенцев. Короткие рожки украшали их головы, а на руках имелись длинные, острые когти.
— Они как ангелы, — выдохнул Генри. — Ладно, красные ангелы. С рогами и когтями.
— Ангелы, — пробормотал Доктор. Он взглянул на обычных криллитанцев. — И демоны. Но вы правы, семейное сходство есть.
— Возможно, они выглядят иначе, но они намного сильнее, — сказала мисс Сарк.
— И намного умнее, — добавил сэр Мэннинг.
Доктор фыркнул. — Ну, это-то не очень трудно, правда?
Каменные губы сэра Мэннинга скривились от ярости. — При всей их непохожести, они всё-таки криллитанцы. Вы станете первыми свидетелями их силы и мощи. Их неудержимости, отсутствия жалости и неукротимого убийственного инстинкта.
— И всё это заложено программированием характера? — спросил Доктор. — Из последних данных, которые вы получили из головоломок и тестов на сайте Умные_Чипсы, да?
— Разумеется, — ответила мисс Сарк.
— С того сайта, за который отвечал Генри?
— Да, — подтвердил сэр Мэннинг. В его голосе послышалась нотка сомнения.
— А личностные качества и инстинкты заложены тестами на интеллект и сообразительность, не так ли? И теми, в которых спрашивалось о войне и злости? О сражениях и ненависти?
— Лучший способ получить нужные нам данные.
— Да, я так и думал, — Доктор засунул руки в карманы.
На несколько мгновений воцарилась тишина. Сэр Мэннинг и остальные криллитанцы смущённо переглянулись. Три новых супер-криллитанца стояли молча. Их глаза поблёскивали в лучах света.
— Вы что-то хотите этим сказать, Доктор? — спросил сэр Мэннинг. — Пока вы не умерли.
Доктор пожал плечами. — Нет, вообще-то, — он повернулся к Генри. — Вы ничего не хотите добавить?
— Э… — замялся Генри. Он заметно нервничал. Он взглянул вверх на красное существо, стоящее рядом. Когти на концах пальцев длиной превосходили пальцы самого Генри. — Нет, вообще-то, — решил он. — Я только предполагаю, что поведение этих чудовищ очень сильно зависит от заложенных в них данных. Это зависит от результатов тестов.
— Конечно, — согласился сэр Мэннинг. — А теперь мы проведём один заключительный тест. Мы увидим, как быстро наши новые братья разорвут вас на кусочки, — он посмотрел на трёх огромных созданий. — Время пришло, братья мои. Убейте этих двоих, — он указал на Доктора и Генри.
Три гиганта повернулись к Доктору и Генри. Один из громадных новых криллитанцев протянул когтистую руку к Доктору. Генри и Доктор отпрянули назад, а существа шагнули к ним.
Генри выглядел испуганным, но Доктор казался совершенно спокойным. — Это будет интересно, — громко произнёс Доктор. — Вы хоть представляете, что случится, если в загрузку попали не те данные? Что если вместо всей этой ненависти и злости пришли данные с другого сайта? Скажем, с того, где люди разговаривают о манерах и вежливости. — Вы имеете в виду форумы о том, какие столовые приборы использовать на званом ужине, или о том, как обращаться к епископу или Королеве? — уточнил Генри. — Типа того, — согласился Доктор. Ближайший супер-криллитанец склонился над Доктором. — Вы несёте какую-то чушь, Доктор, — сказал сэр Мэннинг. — И эта чушь прекратится сейчас же. Убейте его. Убейте их обоих! Первое из огромных созданий подошло к Доктору почти вплотную. Жидкость капнула с кончика одного из его когтей и шлёпнулась на пол. Доктор потянулся и схватил когтистую руку, протянутую к нему. С широкой улыбкой он пожал руку супер-криллитанца. — Ну, как поживаешь, здоровяк? Я — Доктор, а это мой друг — Генри. Голос супер-криллитанца стал для всех сюрпризом. Он звучал благородно и культурно. — Рад познакомиться с вами обоими. Не думаю, что у нас есть имена, как таковые, — он повернул массивную голову к двум другим существам. — Ведь нет? — Не думаю, что есть, — согласилось одно из них. — Совершенно уверен, что нету, — сказало третье. — Нам нужно с этим как-нибудь разобраться. — Что ж, всё это довольно непонятно и ново, не так ли, Генри? — обратился супер-криллитанец к Генри. — Если вы позволите называть вас Генри? Генри неуверенно кивнул. — Спасибо большое. Вообще-то, чувствую себя немного голодным. У вас случайно не найдётся бутерброда с огурцом или что-то в этом духе на ваш вкус? — Возможно, Доктор и Генри попозже найдут время поиграть, — сказал один из супер-криллитанцев. — Это было бы мило, — ответил Доктор. — Разве не мило, Генри? — Очень мило, — согласился Генри. Обычные криллитанцы наблюдали за этим обменом любезностями с растущим недоверием. — Что происходит? — спросила Габби. — Что-то неправильное, — холодно произнесла мисс Сарк. — Убейте их! — крикнул сэр Мэннинг. — Убейте их сейчас же, вы идиоты!
ТРИНАДЦАТЬ
Генри выглядел испуганным, но Доктор казался совершенно спокойным. — Это будет интересно, — громко произнёс Доктор. — Вы хоть представляете, что случится, если в загрузку попали не те данные? Что если вместо всей этой ненависти и злости пришли данные с другого сайта? Скажем, с того, где люди разговаривают о манерах и вежливости. — Вы имеете в виду форумы о том, какие столовые приборы использовать на званом ужине, или о том, как обращаться к епископу или Королеве? — уточнил Генри. — Типа того, — согласился Доктор. Ближайший супер-криллитанец склонился над Доктором. — Вы несёте какую-то чушь, Доктор, — сказал сэр Мэннинг. — И эта чушь прекратится сейчас же. Убейте его. Убейте их обоих! Первое из огромных созданий подошло к Доктору почти вплотную. Жидкость капнула с кончика одного из его когтей и шлёпнулась на пол. Доктор потянулся и схватил когтистую руку, протянутую к нему. С широкой улыбкой он пожал руку супер-криллитанца. — Ну, как поживаешь, здоровяк? Я — Доктор, а это мой друг — Генри. Голос супер-криллитанца стал для всех сюрпризом. Он звучал благородно и культурно. — Рад познакомиться с вами обоими. Не думаю, что у нас есть имена, как таковые, — он повернул массивную голову к двум другим существам. — Ведь нет? — Не думаю, что есть, — согласилось одно из них. — Совершенно уверен, что нету, — сказало третье. — Нам нужно с этим как-нибудь разобраться. — Что ж, всё это довольно непонятно и ново, не так ли, Генри? — обратился супер-криллитанец к Генри. — Если вы позволите называть вас Генри? Генри неуверенно кивнул. — Спасибо большое. Вообще-то, чувствую себя немного голодным. У вас случайно не найдётся бутерброда с огурцом или что-то в этом духе на ваш вкус? — Возможно, Доктор и Генри попозже найдут время поиграть, — сказал один из супер-криллитанцев. — Это было бы мило, — ответил Доктор. — Разве не мило, Генри? — Очень мило, — согласился Генри. Обычные криллитанцы наблюдали за этим обменом любезностями с растущим недоверием. — Что происходит? — спросила Габби. — Что-то неправильное, — холодно произнесла мисс Сарк. — Убейте их! — крикнул сэр Мэннинг. — Убейте их сейчас же, вы идиоты!