Litvek - онлайн библиотека >> Клайв Касслер >> Боевик >> Сокровище >> страница 152
геологии, изучающий последовательность формирования горных пород. – Примеч. пер.

(обратно)

32

Обширная равнина на юго-востоке Палестины, где находились города Содом, Гоморра, а позже образовалось Мертвое море. До разрушения Содома и Гоморры эта долина, в недрах которой содержалась земляная смола, отличалась необычайной красотой и плодородием. – Примеч. пер.

(обратно)

33

Неточность автора. Аристофан жил за четыре столетия до Христа, то есть в 445 – 385 году до н. э. – Примеч. пер.

(обратно)

34

Каллимах (ок. 310 – ок. 240 г. до н. э.) писал в основном гимны, элегии и эпиграммы.

(обратно)

35

Древнегреческий историк и ритор второй половины I века до н.э.

(обратно)

36

В именительном падеже – Теотихуакан, Монте-Альбан, Тула, Чичен-Ица.

(обратно)

37

Обязательное безбрачие католического духовенства; узаконено папой Григорием VII (XI в.), практически утвердилось в XII веке.

(обратно)

38

Юнион флэг (Union flag), в просторечии Юнион Джек (Union Jack), -государственный флаг Соединенного Королевства.

(обратно)

39

Морское страховое регистрационное агентство США.

(обратно)

40

Гиппарх (ок. 180 или 190 – 125 до н. э.) – древнегреческий астроном, один из основоположников астрономии.

(обратно)

41

Дословный «перевод выражения: поставить себя на чье-либо место», то есть «влезть в его туфли». – Примеч. пер.

(обратно)

42

1 морская сажень = 1,8 метра. – Примеч. пер.

(обратно)

43

Дистанционно управляемый аппарат, подводная видеосистема ограниченного радиуса действия. Аббревиатура дана по английскому названию – Remote Operated Vehicle, – Примеч. пер.

(обратно)

44

Спасибо (исп.).

(обратно)

45

Известный голливудский актер.

(обратно)

46

Нактоуз (мор.) – деревянный шкафик цилиндрической или призматической формы, на верхнем основании которого устанавливается судовой компас.

(обратно)

47

Не говорю по-английски (исп.).

(обратно)

48

Эдуард-Йриксон Лейф (Счастливый) (ок.975 – ок.1022) – исланд. викинг. Ок. 1000 г. участвовал в христианизации гренландских переселенцев. В 1004 г. пересек прол. Дейвиса, проследил вост. берег п-ова Лабрадор и зимовал на о. Ньюфаундленд.

(обратно)

49

Мескито – род растений семейства бобовых. Колючие кустарники или деревья в тропиках и субтропиках обоих полушарий.

(обратно)

50

Преднамеренное применение ложных, обманчивых доводов; словесные ухищрения, вводящие в заблуждение.

(обратно)

51

Бездымный порох. – Примеч. пер.

(обратно)