Litvek - онлайн библиотека >> Рональд Келли >> Ужасы >> Потребляющий >> страница 3
Уилсон. Простыни были скручены и насквозь пропитаны кровью. Единственными останками бедняги Папа были лохмотья одежды и верхняя пластина зубных протезов, сделанных по заказу, лежащая рядом с изжеванной и выброшенной подушкой. Что касается червя-паразита, то единственными следами его ужасного существования были несколько колючих перьев, торчащих из клеенки матраса.

Где же он? Мысли Нэйта метались в панике. Луч фонарика проследил за длинным пятном свежей крови, похожим на слизистый след слизняка, пересекающим деревянный пол в направлении открытого окна. Уголком глаза Нэйт уловил движение, но слишком поздно. Он крутанулся на месте и выстрелил как раз в тот момент, когда тварь перемахнула через подоконник и скрылась в темноте, оставив на карнизе лишь мазок свежей крови и иголки... дразнящее напоминание о совершенном там ужасном деянии.


* * *

Нэйт Уилсон вырвался из тисков этого жуткого сна, осознав, что суть его кошмара произошла несколько часов назад.

В ту ночь он не собирался сомкнуть глаз. С десяти часов, когда в доме потемнело, Нэйт сидел на чердаке сарая с ружьем в руках и ждал, когда из чащи появится первый признак этого маленького щетинистого чудовища. Он знал, что в конце концов его страшный голод победит страх и он начнет пробираться через двор в поисках удобного входа.

Взошла полная луна и залила бледным светом все окрестности владений Уилсонов. Нэйт не стал обращать внимания на лунные пятна, его беспокоили густые тени между ними. Со своей точки обзора он имел все шансы заметить эту тварь. Если продолговатая тень начнет пробираться сквозь траву внизу, он сможет легко расправиться с ней одним метким выстрелом. Так он и предполагал, прежде чем заснуть. Теперь он полностью проснулся, его разум был начеку, и в нем мгновенно зародилось беспокойство.

Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, - сказал он себе. Нэйт покинул свой ночной пост и спустился по лестнице на сеновал. В конце концов, это не какая-нибудь голодная до цыплят лиса, которую он поджидал. Быстрым шагом он вышел из сарая и пересек залитый лунным светом двор. Остановившись у насоса с длинной ручкой, стоявшего у заднего крыльца, он отложил ружье в сторону и набрал полный черпак холодной колодезной воды.

Вскоре он уже переступал порог дома. Его брат Джонни крепко спал за кухонным столом, его дыхание было тяжелым, а сон - беспокойным. Фонарик лежал на дровяной печке, где Нэйт его оставил. Он взял его и пошел по внутреннему коридору. Он посветил фонариком в сторону передней спальни, но не двинулся к ней. Дверь была заперта, уродливый клубок пропитанных кровью простыней остался нетронутым с тех пор, как Док Хэмптон в замешательстве ушел. Завтра шериф округа приедет расследовать это происшествие, но сейчас это было неважно для Нэйта.

Слабый шум из-за соседней двери заставил его напрячься. Он тихо повернул ручку и шагнул внутрь, осматривая стены лучом ручного фонаря. Он настоял на том, чтобы мать в эту ночь спала в комнате мальчика. Она пассивно согласилась, и он уложил ее спать, обеспокоенный ее вялым настроением и стеклянным взглядом. Смерть отца сломила дух старухи, заставив ее уйти в себя, подальше от окружающего мира, который мог бы напомнить ей о муже и вновь привести в движение ужас.

Нэйт тихо подошел к кровати и направил свет на пушистую подушку с гусиным пухом у изголовья.

- Ма? - прошептал он.

Бледное лицо матери смотрело на него широко раскрытыми глазами, мышцы ее впалых щек гротескно подергивались.

- Ма, с тобой все в порядке?

В юношу закрался страх. Был ли у нее припадок или инсульт, запоздалая реакция на перенесенное ранее напряжение?

Страх Нэйта сменился диким трепетом безудержного ужаса, когда он посветил фонарем дальше вниз. Простыни были пропитаны свежей кровью, бугристые складки вздрагивали и ритмично колыхались. Что бы ни шевелилось под кровавым бельем, это было не тело его дорогой, милой матери.

Не раздумывая, Нэйт схватился за край простыни и отдернул ее в сторону. Он отпрянул на несколько шагов, фонарь дико дрожал в его руке. Ему хотелось закричать. Господи Боже мой! - он хотел закричать со всей отчаянностью безумца, но не мог. Он мог только стоять и смотреть на это зрелище, с отвращением и ужасом.

Каким-то образом проклятая тварь снова оказалась в доме. Как именно, было неважно. Нэйт знал только одно: оно было здесь, перед ним, и овладело Ма.

Почему она не закричала в агонии, как Пап, было непонятно. Возможно, именно состояние горя и оцепенения не позволило ей закричать. Теперь это было уже неважно. Ей было уже не помочь.

Тело Ма исчезло. Колючий паразит поглотил ее полностью, вплоть до морщинистой шеи, которую он теперь с неутомимым рвением сосал и грыз. Лицо Ма безучастно смотрело на сына, челюсть напряженно двигалась, словно пытаясь произнести какие-то осмысленные слова напутственной мудрости, которые сделали бы ее отвратительную смерть хоть немного более терпимой. Но из ее открытого рта не вырвалось ни слова... только влажное бульканье и жуткий пузырь кровавой слюны. Идеально сформированный пузырь резко лопнул, когда, содрогнувшись, зубастая пасть червя полностью поглотила ее голову.

Нэйт уставился на тварь, а она в ответ уставилась на него крошечными угольно-черными глазками. Его колючее тело корчилось, раздувшись вдвое больше обычного. Инстинктивно он поднял правую руку, но она была пуста.

Вдруг он вспомнил об ужасной жажде, охватившей его во время прогулки по заднему двору. Он выбежал в коридор, крича.

- Джонни... ружье! Я оставил его у насоса! Возьми его... быстро!

Он услышал бешеную возню, хлопок задней двери, и вскоре Джонни уже бежал по коридору с ружьем в руках.

- Что случилось? - спросил он, задыхаясь. - Что случилось?

Ужасный взгляд Нэйта напугал Джонни до полусмерти.

- Она схватила Ма! - Нэйт зарыдал, задыхаясь от этих страшных слов. - Эта мерзкая тварь забрала ее!

Он поменял фонарик на дробовик и повернулся к спальне, каждый нерв в его теле был напряжен и горел. Защелкнув затвором ружья, он вернулся в темную комнату. Джонни последовал за ним и направил свет фонарика на окровавленную кровать. Нэйт привстал, глядя в соединенные стволы старинного двенадцатого калибра.

Кровать была пуста. Маленькая женщина, вырастившая их из младенцев в работящих мужчин, полностью исчезла. Но, что еще хуже,

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя [Александра Черчень] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тринадцатая сказка [Диана Сеттерфилд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Проходные дворы биографии [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в Litvek