Litvek - онлайн библиотека >> Иван Валерьевич Оченков и др. >> Альтернативная история и др. >> Большая игра >> страница 78
— Я уже распорядился, — поспешил успокоить его начальник службы безопасности. — Обед накроют в заводской столовой. Три блюда, бутылка водки на четверых.

— А…

— Все будет хорошо, а пожелавших «продолжения банкета» на территорию уже не пустят.

— Разумно.

Для высокопоставленной публики столы накрыли в загородной резиденции Колычевых, благо, та была неподалеку. Несмотря на присутствие цесаревича тут все было просто и по-домашнему. Николай был рад снова оказаться в кругу друзей. С удовольствием слушал их рассказы о путешествии и приключениях, иногда при этом фыркая от смеха, а иногда сжимая кулаки, как будто представляя себя на месте рассказчиков.

— Господи, как я вам завидую! — вырвалось у него. — А вот я от тоски скоро завою…

— Неужели твое пребывание на Дальнем Востоке столь безрадостно? — не без иронии поинтересовалась Александра.

— Увы, любезная моя кума, — картинно развел руками Николай, — но жизнь наместника только со стороны выглядит сплошным праздником. На самом деле это бесконечные совещания, обсуждения, тонны бумаг, в содержание которых нужно вникнуть, и просто огромное количество текущих дел, ждущих разрешения…

— А я слышал, ты неплохо справляешься, — улыбнулся Март.

— Приходится. К счастью, я многому у тебя научился.

— Рад был помочь.

— Не знаю, как тебя, точнее, всю твою команду благодарить…

— Не стоит. К тому же ты ведь тоже часть этой команды.

— И мне снова нужна ваша помощь.

— О чем ты?

— Мы можем поговорить?

— Конечно, — улыбнулся Колычев, скользнув в сферу и установив вокруг себя с цесаревичем непроницаемый для других одаренных энергетический кокон.

«Никак не привыкну к твоим фокусам».

«Могу научить. Это несложно».

«Как-нибудь потом».

«Что-то случилось»?

«Не что-то, а кто-то. Асано вернулся в Корею».

«Очень интересно».

«Японцы явно что-то затевают».

«Есть какие-то наметки»?

«Черт его знает. Контрразведка роет землю носом, но пока никаких результатов. Но учитывая специализацию Асано, можно ожидать покушения на первых лиц государства».

«С него станется».

«Самое ужасное, что я совершенно не понимаю, зачем это нужно Микадо? Мы ведь уже практически договорились с японцами».

«А знаешь, вполне вероятно, Хирохито здесь ни при чем. В стране Восходящего солнца есть принципиальные противники России, категорически не желающие мириться с нами».

«Ты полагаешь, он может действовать на свой страх и риск»?

«Еще вчера я бы сказал, что это категорически невозможно».

«И что же случилось вчера»?

«Чкалов вернулся, — ответил Март и, видя недоумение высокопоставленного приятеля, пояснил. — Во время одной из стычек им удалось захватить относительно целого одержимого. Допрашивать их практически бесполезно, но этот экземпляр оказался не совсем обычным».

«В каком смысле»?

«Не простой исполнитель, а что-то вроде младшего командира. В общем, способность самостоятельно мыслить он еще не потерял».

«И что же»?

«Во-первых, мы узнали, где находится база нашего друга. А во-вторых, о том, что далеко не все их операции санкционированы руководством».

«И что теперь будем делать»?

«Навестим врага в его логове».

«Я с вами»!

— Ты уверен? — удивился Март и убрал защитный кокон, пока тот не стал привлекать излишнего внимания.

— Ни за что это не пропущу!

— Мальчики, о чем это вы шепчетесь? — подозрительно посмотрела на них Саша.

— Все в порядке, любимая, — поспешил успокоить ее Колычев. — Просто Николай пригласил нас к себе.

— Это правда? — повернулась к цесаревичу не поверившая ни единому слову внучка Колчака.

— Ну, разумеется! — сделал честные глаза наследник престола.

— И когда мы отправляемся в Маньчжурию?

— Да хоть завтра!


Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/276251

Примечания

1

Вильгельм III. До смерти императора Вильгельма II в 1941 году — кронпринц Германской Империи.

(обратно)

2

«правак» — второй пилот, сидящий справа — слева место командира корабля (сленг летчиков)

(обратно)

3

хатамото (яп) — буквально, (旗本, «хранитель/страж знамени»). Самурай напрямую подчиненный сегуну или императору, как в данном случае.

(обратно)

4

сатори (ударение на «а») — в медитативной практике дзэн — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы через достижение «состояния одной мысли».

(обратно)

5

Формоза — историческое название острова Тайвань. Был оккупирован Японией после в Первой Японо-Китайской войны 1894—1895 гг.

(обратно)

6

Точность вежливость королей.

(обратно)

7

ИНК — Индийский Национальный Конгресс. Партия создана в 1885 году. С 1920 под руководством Махатмой Ганди добилась очень значительных успехов в борьбе за независимость Индии от Британской империи. Индия обрела суверенитет в 1947.

(обратно)

8

Deutsche Luftstreitkräfte — – Имперские Военно-Воздушные силы Германии.

(обратно)

9

Адепты теории нордицизма делили расы на «высшие», имеющие творческое начало и способность к поддержанию порядка и самоорганизации, и «низшие», соответственно, не имеющие озвученных начал. На вершине иерархической лестницы была «нордическая» раса (германо-скандинавы).

Значительно ниже по лестнице были метисы белой расы с другими расами и в самом низу — представители «чёрной» (негроиды) и «жёлтой» (монголоиды) рас. Представители «низших» рас вообще не считались людьми в полном смысле слова — это были «недочеловеки» (нем. Untermensch — Унтерменш). В эту группу — «недочеловеков», в Рейхе также записали славян, евреев и цыган.


(обратно)

10

Ballhausplatz 2 — Балхаузплац 2, адрес здания имперской канцелярии, резиденция канцлера и министров Австро-Венгрии. Нарицательное наименование для политики империи Габсбургов, часто употреблявшееся, например, в мемуарах кронпринца Вильгельма Гогенцоллерна.

(обратно)

11

Форин-офис — министерство иностранных дел Великобритании

(обратно)

12

Luftschiffbau — дословно Строительство дирижаблей (нем.)

(обратно)

13

DKW — Dampf Kraft Wagen.

(обратно)

14

MG 08 — Maschinengewehr 08, пулемет немецкой армии первой четверти 20 века. Является немецкой адаптацией пулемета Х. Максима.

(обратно)

15

Stielhandgranate (букв. ручная граната с рукояткой) — немецкая осколочная