Litvek - онлайн библиотека >> Татьяна Панина >> Вестерн и др. >> Время снимать маски >> страница 77
взглянуть на жизнь с новой стороны, когда человек наконец понимает, что он человек…

Что касается меня, то, как уже сказал, я принял последние события и смирился с ними. Что еще мне остается? Двадцать лет искать виновника своей разбитой жизни, учиться бить, но не убивать, отработать навыки до совершенства, и – безуспешно. В какой-то момент пришло понимание, что в мире не осталось никого, кто мог бы направить меня по нужному следу. Все, что я нашел, это горькое разочарование. Подумать только! А всего-то надо было заглянуть в ваши глаза и влезть в вашу душу.

Пришло время поставить точку. Чего вы боитесь? Не смерти, она стала бы для вас облегчением, не мести, ибо знаете меня лучше, чем кто-либо. Вы боитесь осуждения. Однако забываете, что со дня нашей первой встречи вы решительно перечеркнули свое прошлое и больше не возвращались к нему. В вас верят, вас любят. Так не подводите народ, вернитесь к людям и встаньте на их защиту, как и прежде. Таков мой последний совет.

Генри Б. Донован".

Глава 57. Конец

По центральной улице, скрипя колесами, проехал фургон в сопровождении солдат и остановился возле таверны, подчинившись взмаху руки Шутера. Он заглянул под брезент и указал на Прайса.

– Этот задержится. Отвяжите.

Бывший шериф поднял голову и удивленно посмотрел на стрелка. Солдаты повиновались. Едва сапоги Прайса коснулись земли, Шутер отослал фургон и дождался, когда он пропадет из виду.

– Что теперь? Будешь учить меня жизни? – обреченно произнес пленник, запястья которого все еще удерживала веревка. – Или хочешь покончить со мной при всех?

Краем глаза Шутер видел Кэтлин, стоявшую в проходе между домами. Она замерла, словно боялась увидеть страшную развязку. Когда стрелок бросил на нее взгляд, Прайс повернулся туда же.

– Только не при ней, прошу тебя, – добавил он тише, потом заговорил быстро и почти шепотом: – Знаю, сейчас не время для оправданий. Поздно… Но выслушай меня… Это была ошибка. Вынужденная… То, что произошло… Оно мучило меня. Ведь у таких, как я, тоже есть сердце… Я испугался и сбежал. А что мне следовало делать? Просить прощения было уже не у кого… Всю жизнь я подавлял в себе голоса совести и привык к этому… Да, я последний отморозок, какого носит земля. Да, ты имеешь право на месть. Только сначала увези меня подальше отсюда, прошу тебя.

– Ты должен знать, Гарет Прайс, – отчеканил стрелок. – Все, что я делаю сейчас, касается только этого города. Ты наломал достаточно дров, и больше тебя здесь не будет. Это не мое желание, это желание горожан, а я лишь выполняю свой долг.

Шутер отвернулся и неспеша подошел к веранде, где его ждали два оседланных коня. Прайс остался стоять посреди дороги и только следил за происходящим. И тогда вышла Кэтлин. Ее влажные глаза блестели, когда она медленно подходила к пленнику. Остановившись перед ним, она в последний раз вгляделась в лицо своего родственника и что-то произнесла, отчего тот опустил голову. Еще минуту они вели тихий разговор, после чего дочь решительно пошла обратно. Остановившись в нескольких шагах от веранды, она оглянулась, а потом, не сдержавшись, бросилась в объятия стрелка. Шутер почувствовал, как прозрачные ручейки слез заливают рубашку.

Сзади кто-то выругался. Кэтлин отстранилась и молча, утирая слезы, отправилась домой.

– Снова я не к месту, да? – проворчал Фитчер, на скулах играли желваки.

Усмехнувшись, Шутер отвязал лошадей и, взяв оба повода в левую руку, поставил ногу в стремя.

– Подожди еще немного, и она выйдет за первого встречного. – Он легко заскочил в седло и продолжил: – Хотя… Сейчас прекрасный случай для отцовского благословения, ты так не считаешь?

– Смешно, стрелок, – процедил тот.

– Офицер Фитчер, – переменив тон на более серьезный, четко сказал Шутер. – Солдатам нужна дисциплина и твердая рука. Ты остаешься. Кто-то же должен навести порядок. Эй, Купер! – крикнул он в сторону таверны, и в дверях появилась знакомая фигура. – Сколько времени осталось?

– Четыре часа, – ответил тот. – Достаточно, чтобы разделаться с папашей. Ты так и не решил, что лучше? Утопить или повесить?

– Займись делом, Купер, – бросил стрелок, подвел лошадей к Прайсу и кивнул.

Тот смиренно забрался в седло, и они двинулись на юг.

– Куда он его повез? – осторожно прозвучало в стороне.

Мужчины обернулись. Неподалеку стоял Клиффорд и провожал всадников обеспокоенным взглядом.

– Что он с ним сделает?

– Не волнуйтесь, сэр, – поспешил успокоить его Купер. – Просто Генри решил лично проводить своего предшественника до ближайшего парохода.

– Предшественника?

– Да, шериф Донован очень любезен, не правда ли?

– Шериф Донован, – будто во сне, повторил губернатор.

– Какое внимание! Какой почет! Так и хочется запустить в него стулом, только вот… – Он вздохнул, вынул из кармана значок и подкинул на ладони. – Не положено.

– Не очень-то ты его любишь, – заметил офицер.

– С детства завидовал этому дураку.