Litvek - онлайн библиотека >> Элис Айт >> Любовная фантастика >> Обещанная демону. Огненная академия (СИ) >> страница 3
требовались хорошо обученные маги, поэтому учеников принимали, не глядя на их положение, статус в обществе и даже совершенные преступления. Разумеется, за пределами академий это нравилось не всем. Поэтому король даровал каждой из академий магии особую привилегию — неприкосновенность преподавателей и студентов. Если кто-то ступал на территорию учебного заведения и оставался в нем учиться, забрать этого человека оттуда силой никто не имел права.

Это было настоящее спасение для меня. Прощай, жестокие родители, прощай, смерть на свадьбе с демоном. Пусть мне придется сложно без поддержки семьи и без денег, я буду сильной, исполню свою мечту и обучусь магии, а еще выйду замуж за Джейса!

Правда, сначала надо попасть в академию. А то вместо «прощай, родители» будет «прощай, мечты» и наказание похуже того, когда меня неделю заставили просидеть на хлебе и воде лишь из-за того, что я сообщила отцу с матерью о желании пожениться с Джейсом.

Я нервно оглянулась, услышав позади шум. К счастью, это всего лишь сапожник ругался на подмастерья, но мне все равно следовало поторопиться.

Пока мы ехали в карете, я старательно изображала несварение. Это стало отличным предлогом, чтобы остановиться на постоялом дворе в Чешвире, надолго застрять в отхожем месте, а на деле тихо сбежать с вещами, пока слуги отдыхают и думают, что их недотепа-хозяйка мучается животом. Рано или поздно они поймут, что их надули, и бросятся на поиски. К этому моменту я должна быть настолько близко к академии, насколько это вообще возможно.

Дорога пешком заняла бы несколько часов, а по жаре и с вещами — и того больше. Поэтому я направилась на окраину Чешвира, где размещалась почта с голубятней. Как мне объяснили, в это время там частенько останавливались едущие в академию экипажи — студенты возвращались с летних каникул на учебу и делали последнюю передышку, чтобы потом еще долгие месяцы не покидать границы учебного заведения. Возможно, кто-нибудь меня подвезет.

Похоже, боги мне сегодня благоволили. У почты оказались сразу две кареты.

Первая была закрытой, с задернутыми шторками на окнах. Судя по богатой отделке и породистым коням, она принадлежала состоятельным людям, однако ни хозяев, ни кучера, ни других слуг рядом не наблюдалось. Герб, по которому можно было определить аристократический род, тоже отсутствовал.

Второй экипаж выглядел попроще, с обшарпанным кузовом — «бедный родственник» по сравнению с соседом. Две гнедые лошадки, отмахивающиеся от мух хвостами, тоже не хвастались ухоженностью. Зато у этой кареты на козлах сидел кучер в залихватски заломленной широкополой шляпе. Он о чем-то по-дружески болтал с мужчиной, который стоял у кареты и поглаживал одну из лошадей. Судя по не самой чистой рубашке, криво повязанному платку на шее и грязным сапогам, это тоже был всего лишь слуга. Оба внешне ничем не отличались от большинства местных жителей: русые волосы, светлые лица и глаза, крепкое телосложение.

Тем не менее их вид доверия не внушал, и я решила потерпеть, пока не появится хозяин первого экипажа. Вряд ли ждать придется долго. Это же почта, а не таверна или постоялый двор.

Очень быстро я поняла, что кое в чем ошиблась. На ожидание времени не было вообще.

Хорошо, что я не забывала оглядываться и проверять, не появились ли на дороге ищущие меня слуги. Взгляд выхватил зеленую ливрею — цвет моей семьи. Слуга, приставленный охранять меня в дороге, выспрашивал что-то у прохожих. Они покачали головой. Но если меня не вспомнили эти, то обязательно вспомнят другие. Я же только что прошла у них прямо под носом.

Я торопливо шагнула к мужчинам у кареты, прерывая их беседу.

— Простите, ваш хозяин отправляется к Ланвирской академии?

Они переглянулись и оглядели меня с головы до ног.

— Хозяина тута нет, — объяснил мужчина с платком на шее. — Мы приехали его поручение выполнить и собираемся возвращаться домой, в Каэрну.

От досады я прикусила губу. Это же в противоположной стороне!

— А можете меня отвезти в академию? — быстро проговорила я. — Я заплачу.

Мужчины снова переглянулись.

— Ну, отчего б нет, — медленно произнес тот же человек, задержавшись глазами на моем заплечном мешке. — Вам срочно, что ли, леди?

Я подошла поближе.

— Очень!

— Ну, залазьте тогда.

Он распахнул дверцу, приглашая меня сесть. Кучер выпрямился, готовясь пустить лошадей рысью. Время поджимало, но я, уже поставив ногу на приступку, замешкалась.

— Вы даже об оплате не спросите?

— Приедем — договоримся, — ответил мужчина, не спуская глаз с моих вещей.

Этот пристальный взгляд меня смутил. Что он там такое увидел? Может, решил, что я ему заплачу золотом? Когда мы доедем, а эти ребята взвинтят цену, мне деваться будет уже некуда.

Я нервно оглянулась. Слуга меня еще не заметил и продолжал ходить по улице, останавливая горожан.

— Послушайте, — я кашлянула. — Может, лучше заранее обговорим стоимость?

Того, что произошло дальше, я не могла предсказать никак. Мужчина с платком вдруг подскочил ко мне и рванул с моих плеч сумку. От неожиданности я вскрикнула и подалась назад, поэтому первая попытка кражи не удалась. Но вор был настойчив. Во второй раз он дернул настолько сильно, что я едва удержалась на ногах. Ремни соскользнули с плеч, выворачивая руки. Я снова ахнула, теперь уже от боли.

Гнедые лошади ржали, готовясь чуть что сорваться с места. Как только это произойдет, я с пожитками попрощаюсь навсегда. Мало того что после такого точно придется возвращаться к родителям, так еще и опозоренной. И я думала, что мне сегодня улыбнулись боги?

Не вполне осознавая, что делаю, я кинулась на вора и попыталась выхватить свои вещи. Закончилось это тем, что меня оттолкнули, да с такой силой, что я отлетела к соседней карете и больно ударилась о колесо.

— Двигай же, Рид! — рявкнул вор на кучера.

В этот миг произошло нечто странное. Откуда-то сбоку прозвучал громкий щелчок. В воздухе мелькнула огненная полоса, хлыстом прошедшаяся по рукам вора. Тот, вскрикнув, выронил сумку. Словно по волшебству, кони вдруг со ржанием и грохотом помчались вперед по ухабистой дороге, оставив позади вора. Кажется, их резвость была сюрпризом даже для кучера, потому что он повалился на бок, и хорошо, что вовсе не слетел с козел.

Вор грязно выругался. Он наклонился за сумкой, но над ним опять вспыхнула огненная плеть, стегнув мужчину по заду. Вскрикнув, тот схватился за свою задымившуюся филейную часть. А увидев, в чьих руках была огненная плеть, с бранью припустил к лесу.

Увидев своего спасителя, оцепенела и я, не зная,