- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
Анна Видзис Хладнокровно
Для тех, кто жаждет тьмы.
«Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой». — Оскар Уайльд, Как важно быть серьезным
Перевод Ecstasy Books https://t.me/ecstasybooks
ОТ АВТОРА
Зрелое содержание, язык для взрослых, графические сексуальные сцены и тревожные вопросы могут вызвать эмоциональную реакцию. Читайте на свой страх и риск.Информация о юридических, академических, медицинских и любых других начинаниях была тщательно изучена. Я провела многочисленные беседы со специалистами, прочитала множество книг, чтобы быть как можно более точной, и имела чувствительных читателей, впервые проходящих через эту историю. Однако, пожалуйста, имейте в виду, что это также и художественное произведение. Поэтому я позволила себе немного творческой свободы. Вы можете обнаружить некоторые расхождения между реальностью и фактами. Это мрачная и извращенная книга, в которой поднимаются такие темы, как убийство, проблемы психического здоровья, гомофобия, расизм, гедонизм, лево-правый политический спектр, но вы не должны рассматривать все это как руководство к действию в любом виде или форме. Это мой способ показать, как много плохих вещей происходит в жизни, рассказать о некоторых из них, а не просветить вас как таковых. Это также не руководство по отношениям. Пожалуйста, не ищите в этой книге никаких советов. Хладнокровно — это для тех, кто хочет испытать и почувствовать нечто большее. Кто не видит мир через розовые очки и чувствует потребность открыть для себя темную сторону всего этого. Это мой страстный проект. Я несколько месяцев вынашивала его в своей голове, прежде чем решила изложить все на бумаге. Надеюсь, вы что-то почерпнете из этого, что бы это ни было.
ПЛЭЙЛИСТ
Swan Lake — Pyotr Ilyich Tchaikovsky Persephone — Tamino Sleeping Lotus — Joep Beving The Secret History — The Chamber Orchestra of London Achilles Come Down — Gang of Youths Beautiful Crime — Tamer But Never a Key — Dirt Poor Robins Between The Bars — Elliot Smith Godless — BANKS I Want To — Rosenfeld Ghost — Zoe Wees Maraschino Love — EZI 1216 — Echos That’s How It Goes — Zoe Wees, 6LACK Jar of Hearts — Christina Perri Renaissance — Paolo Buonvino, Skin Experience — ibi Far From Home — Sam Tinnesz Flawless — The Neighbourhood Playground — Bea Miller, Arcane Hurricane — Thirty Seconds To Mars Somebody Else — Ruelle The End Is Where We Begin — Thousand Foot Krutch Livin’ in a World Without You — The Rasmus Only Love Can Hurt Like This — Paloma Faith Devil Doesn’t Bargain — Alec Benjamin Dear God — Ruben Cloud — Elias Feeling Good — Michael Bublé Don’t You Know — Jaymes Young Contemplation — Magnus Ludvigsson Cake — Melanie Martinez Fur Elise — Alexander Joseph You and I — PVRIS Box in a Heart — The MaineПРОЛОГ
Тея Кровь повсюду. Наблюдаю, как она стекает в канализацию, пока я выжимаю тряпку. Мои руки багровые, а остатки крови прилипли к кутикулам и их становится сложнее оттереть. Я смотрю на свое отражение в зеркале. Волосы стянуты в пучок, но несколько прядей прилипли к лицу, и мои глаза красные от усталости. Снова посмотрев вниз, я выключаю воду, беру тряпку и возвращаюсь обратно. Всего двадцать минут назад на полу была огромная лужа крови. Капли брызнули на ближайший книжный шкаф и наш стол. А я стояла на коленях и пыталась все это отмыть. Вытирая все. Быстро, яростно — словно от этого зависела моя жизнь. Так и есть. Сейчас в воздухе витает отбеливатель, и если бы это была больница, то ничего необычного в этом не было бы. Но мы в библиотеке. Не совсем то место, где можно ожидать такого запаха. Но к нему примешивается запах лаванды от пасты, которую я нашла вместе с другими чистящими средствами. Медленно я подхожу к окну и открываю его чуть шире, чем оно было, чтобы мы могли избавиться от всего этого перед уходом. Чем быстрее, тем лучше. Но тяжесть ситуации все равно остается. Я чувствую оцепенение. Почему-то все это кажется мне нереальным. Как будто я нахожусь в другом измерении, и все происходит где-то рядом со мной. Но я в этом не участвую. Я смотрю, как Офелия и Элиас заканчивают чистить остальные вещи, стирая и наши отпечатки пальцев. По сравнению с ними я спокойна. Офелия всеми силами пытается сдержать слезы. Руки Элиаса дрожат от каждого взмаха тряпки по поверхности стола. Открыв бумажный пакет, который нашла в шкафу, я запихиваю туда кухонное полотенце, полностью покрытое кровью, и все, что может показаться неуместным. Тряпку, которой я мыла пол, тоже. Лучше пусть смотритель подумает, что она была неправильно положена, чем ее используют студенты, чтобы скрыть совершение преступления. — Мне сейчас вырвет от этого запаха, — шепчет Офелия, подходя ко мне с пустой бутылкой отбеливателя. Она кладет ее в пакет. — По крайней мере, сейчас он, кажется, исчезает, — говорю я ей, глядя на окно. Она хмурится. — Ты ведешь себя странно. И я не имею в виду это в хорошем смысле, — начинает она. — После всего, что произошло, тебя это, похоже, не волнует. — Беспокоиться об этом сейчас — пустая трата времени. Сейчас середина ночи, у меня был длинный день, и я полагаю, это просто еще не дошло до моего сознания. Я беру у Элиаса еще одно кухонное полотенце и прячу его. Он не говорит ни слова. Хотя в его глазах видна паника. — Нам нужно избавиться от этих вещей. Там слишком много крови, чтобы просто выбросить их. Офелия задыхается от моего заявления. Затем она сглатывает и протягивает руку. — Я сожгу это. У меня есть камин. Мой разум отключается, пока мы готовимся к отъезду. Все, что я делаю, я едва помню, пока не надеваю куртку, пряча окровавленную одежду, чтобы никто не видел, и ухожу, как будто ничего не произошло. Потому что с этого момента мы делаем вид, что ничего не произошло.ГЛАВА 1
ТеяЯ слышу его раньше, чем вижу. Он держит пинту, его пальцы постукивают по ободку. Я слушаю его поразительно ужасную ложь, а девушка, сидящая рядом с ним, поглощает ее, как завтрак. Честно говоря, это самое веселое, что у меня было за последние несколько месяцев, поэтому я игнорирую своих друзей, ожидающих меня в одной из кабинок, и сосредотачиваюсь на разговоре, который происходит рядом со мной. В свою защиту скажу, что я немного пьяна, поэтому желание развлечь друзей беседой не является
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »