Litvek - онлайн библиотека >> Миранда Бриджес >> Любовная фантастика >> Сердце целителя

Миранда Бриджес Сердце целителя (Дом Каймар — 5)

Автор: Миранда Бриджес

Книга: «Сердце целителя»

Жанр: Эротика, фэнтези, сказка для взрослых, пришельцы

Серия: «Дом Каймар» — 5

Возрастное ограничение: 18+

Перевод: Andgi, Mira Cruz

Редактура: Nikolle, Eva Ber

Русификация обложки: Xeksany

Дизайн артов и коллажей: Xeksany

Совместный перевод с группой https://vk.com/lovebookstranslate


Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления. Не для коммерческого использования! При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группы, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.

Глава 1

— Мои молочные коктейли сносят башку всем парням! — кричу я, шевеля бровями.

У объекта моей колкости расширяются глаза, а рот приоткрывается.

Я хватаю свои сиськи и приподнимаю их вверх.

— Не прекращай пялиться, придурок.

Парень несколько раз моргает, прежде чем резко повернуться и направиться в противоположную от меня сторону. Я опускаю руки и складываю их на груди, закатывая глаза. Извращенец.

— Тебе всегда приходится так поступать, Скайлар? — спрашивает меня Камилла с усмешкой. — Не похоже, что он первый парень, который пялится на тебя.

Я фыркаю.

— Не понимаю, почему должна позволять им трахать меня глазами. Это грубо, и раз уж они не могут по-другому, то хотя бы делали бы это более сдержано.

Камилла машет рукой, указывая на мой наряд.

— Ты практически намеренно дразнишь их.

Я опускаю взгляд на свои леггинсы и подходящий спортивный бюстгальтер, заканчивая теннисными туфлями.

— Мне нравится носить спортивную одежду, — говорю я, пожимая плечами. — Мы с тобой обе знаем, что это гораздо менее откровенно, чем то, что носят некоторые другие девушки. И для протокола, это колледж, а не средняя школа. Люди вокруг должны нормально относиться к чужому выбору одежды.

Моя подруга улыбается мне, ее взгляд становится мягким.

— Думаю, ты не осознаешь, насколько ты красива.

Я усмехаюсь, когда румянец заливает мои щеки.

— Неважно.

— Ты действительно такая.

Когда я открываю рот, чтобы возразить, она поднимает руку.

— Я знаю, знаю. Ты не видишь себя такой, но прими это от того, кто заботится о тебе, хорошо?

Я поджимаю губы, изо всех сил стараясь сохранять молчание. Я уже давно не чувствовала себя красивой.

И сомневаюсь, что когда-нибудь почувствую это снова.

— Итак, какие у тебя планы на сегодня? — спрашивает она меня, прерывая мои мрачные размышления.

— Занятия закончились, так что мне надо идти домой. Ты же знаешь, какие чрезмерно опекающие мои родители. — Я закидываю рюкзак на плечо. — Но, может быть, мы могли бы встретиться после ужина и просмотреть задание по химии?

Камилла кивает.

— Хорошо.

Я поднимаюсь на ноги и подмигиваю ей.

— Увидимся позже, сучка.

— Пока.

Ухмылка растягивает мои губы, когда я легко бегу по кампусу. Камилла действительно лучшая. Никто не понимает меня так, как она. Честно говоря, я не знаю, что бы я делала без нее — или как бы я пережила самое мрачное время в своей жизни. Она была рядом со мной во время того кошмара, Камилла стала моей названой сестрой.

Я люблю эту сучку.

Пот собирается у меня на лбу, когда мои ноги стучат по тротуару, мое тело уже протестует против солнечных лучей. Хотя мне это нравится. Ощущение моих мышц, когда они сокращаются и изгибаются, чтобы поддерживать меня в движении, вместе с воздухом, наполняющим мои легкие, когда я глубоко дышу. Человеческое тело — удивительная штука, и я ценю поддержание своего в идеальной форме. Тем лучше надирать людям задницы, если это необходимо.

К тому времени, как я сворачиваю на свою улицу, с меня капает пот, но каждая капля — это как выводимый токсин, и мне нравится это ощущение очищения. Я замедляю шаг, подбегая к входной двери, пытаясь дать своему сердцу шанс замедлить ритм, а ногам — перестать дрожать. Я поворачиваю рюкзак, чтобы повесить его на бедро, и роюсь в боковом кармане в поисках ключей. Как только мои пальцы касаются холодного металла, я оглядываюсь, чтобы убедиться, что позади меня никого нет.

Посчитав это место безопасным, я протягиваю руку с ключами в руке, но замираю. Дверь уже открыта. Замок такой маленький, меньше дюйма, но моя мама никогда не забывала его закрывать. Я засовываю ключи обратно в предназначенный для них карман и снимаю рюкзак с плеча, прежде чем аккуратно положить его на крыльцо.

Я глубоко сглатываю, толкая дверь и проскальзывая внутрь. Все мое тело сжимается от напряжения, и клянусь, что мое сердце бьется так громко, что может оглушить меня. Я прижимаюсь спиной к стене, наклоняю голову и напрягаюсь, чтобы услышать что-нибудь, что дало бы мне ключ к пониманию того, что происходит. Говорю себе, что слишком остро реагирую, но мои инстинкты кричат слишком громко, чтобы я могла их игнорировать. Где звуки моей матери, хлопочущей на кухне, или крики моего отца, когда он критикует любой вид спорта, который показывают по телевизору?

Люди часто говорили, что тишина может быть громкой, и я никогда по-настоящему не понимала эту фразу до сих пор. С каждым мгновением мой страх растет. Это как туман, клубящийся и становящийся плотнее с каждым моим шагом.

Я хочу позвать своих родителей, притвориться, что все в порядке, но я этого не делаю. Вместо этого я отталкиваюсь от стены и крадусь в сторону кухни. Я выбрала это место назначения по двум причинам. Во-первых, это наиболее вероятное место, где можно найти мою мать. И второе — у меня сильнейшее желание схватить нож.

Звук шагов заставляет меня остановиться как вкопанная. Шарканье тяжелое и непривычное для меня. Все знают запахи и звуки, которые издает их домашнее хозяйство, и которые не принадлежат моему. Страх разрастается в моей груди, мне трудно дышать, но я направляю свой адреналин. Согнув колени и сжав руки в кулаки, я ползу вперед.

— Я чччччую кого-то.

— Даааа.

— Она — таааа, кого мы ищщщщем.

Голоса незваных гостей почти заставляют меня спотыкаться. Кем бы ни были эти люди, они ненормальны. Их тон хриплый и неестественный, как будто им трудно говорить. Как бы мне ни хотелось отмахнуться от шепелявости как от речевых нарушений, я не могу.

Я выглядываю из-за угла, бросаю лишь мимолетный взгляд и чуть не кричу. Два аллигатора стоят у меня на кухне. Один несет копье, а другой — меч, и они одеты в кожаные штаны с соответствующими кожаными ремнями,