Litvek - онлайн библиотека >> Рут Лесс >> Современные любовные романы >> Янтарь: игра на выживание (СИ) >> страница 82
семьянинами. С одной лишь оговоркой. Один из них действительно являлся таковым, а другой только создавал видимость.

— Почему здесь еще нет полиции? — уточнил он вроде бы спокойным тоном, но я видела, насколько сильно он нервничает — по виску даже потекла капля пота.

Я его понимала. Причастность к такому — это автоматическое обвинение в экстремизме, а значит, как минимум крест на карьере. А по-хорошему, еще и уголовная статья.

— Потому что я не собираюсь топить весь ваш бизнес. Только вашего коллегу, — улыбнулась я. — Впрочем, сам он мне тоже не нужен. Всего одна вещь, принадлежащая ему. Видите ли, я знаю, что он периодически созванивается с Нюрбергами. Но найти телефон, с которого были совершены звонки, я так и не смогла. Расследование привело меня сюда. Каммингс хранит его в сейфе компании. И у вас есть доступ к нему, — я ненадолго замолчала, выдерживая драматическую паузу, а затем продолжила. — Помогите мне, и это ваше, — достав из сумки папку с компроматом на его партнера, я бросила ее на стол.

Мужчина аккуратно взял бумаги. По мере того, как он листал то, что было вложено, брови поднимались все выше.

— Я так понимаю, на меня такая папка тоже есть?

— Не настолько интересная, — улыбнулась я.

— Хорошо, — кивнул Томас. — Скажите, что мы ищем.

***

Телефон нашелся, хоть и не сразу. Конечно, он не лежал на самом виду, но я умею искать, когда мне очень нужно. А дальше уже дело техники. Достав компактный ноутбук из той же сумки, я подключила найденный телефон и полностью просканировала. Теперь отследить, откуда был совершен последний звонок нетрудно. Каких-то пару часов и я буду знать, куда заказывать билеты. А телефон может отправляться обратно, чтобы подозрения не возникли раньше времени.

— Мистер Парсонс, — обратилась я к нему, когда уже собиралась уходить. — У меня к вам последняя просьба.

— Я слушаю, — мужчина имел весьма потерянный вид человека, который только что потерял все жизненные ориентиры.

— У вас есть просто огромный компромат, с помощью которого можно засадить вашего коллегу очень надолго. Но дайте мне неделю форы. Нюрберги могут насторожиться, если с их бухгалтером случится что-то… неординарное.

— Хорошо, — он согласился так быстро и просто, что это заставило меня насторожиться.

— Не смотрите так на меня, — Томас заметил мое состояние и поморщился. — Я понятия не имел о связях с террористами. И поверьте, мое отношение к этому…

— Я знаю, — кивнула я, не позволяя ему продолжить. В 2017 году во время теракта в Лондоне погибла его племянница. Это было одной из причин, почему я решила поговорить мирно, надеясь на сотрудничество. — Приятно было с вами познакомиться.

— И мне, — потерянно пробубнил мужчина куда-то в пространство.

Выходя из здания, я была невероятно собой довольна. Все же я вот-вот достигну цели, которую долгое время считала практически нереальной. Конечно, помимо Нюрбергов в моем списке были и другие фамилии, но именно эти ребята не давали мне покоя. Возможно из-за того, что я знала их лично.

— Девушка, — услышала я позади оклик, но даже не подумала как-то реагировать. — Постойте! Джейн! Да что б вас!

Мой уверенный и размеренный темп ходьбы был нагло прерван. Кто-то схватил меня за руку сзади, пытаясь остановить. Развернувшись, я уже хотела врезать от души в нос, но остановила кулак в последний момент, заметив, что передо мной знакомый громила. Такому попробуй врежь. Мой удар ему как слону дробина. Смысл травмировать собственные пальцы?

— Чего тебе? — неприветливо буркнула я.

— Честно говоря, я и сам не знаю, — замялся парень. — Думал, может, ты мне объяснишь.

— Слушай, Потапыч, у меня плохое настроение, — покривила я душой, — и я не настроена здесь разгадывать ребусы.

— Мой босс только что вызвал меня, приказал догнать тебя и помочь во всем, чтобы ты ни делала. В том числе отправиться туда, куда ты скажешь, а также оказывать абсолютно любую поддержку.

— Хм… Придется тебя разочаровать, но мне не нужна помощь.

— Да брось, — отмахнулся он. — Я не знаю точно, что происходит, но судя по состоянию босса, что-то серьезное и скорее всего опасное. А в таком деле я тебе точно не помешаю. Может еще и полезным окажусь.

— Потапыч, ты не понял…

— А давай для начала выпьем кофе, — сменил он тему. — И познакомимся. Я Энтони Бакер, — представился громила.

— Бакер? Что за дурацкая фамилия? — я не знала, почему продолжаю ерничать. Парень изо всех сил пытался быть милым. А может быть и являлся таковым. Но остановить я себя уже не могла.

— Хорошая фамилия, — пожал он плечами. — Может, примеряешь к своему имени? — добавил он, заставив меня поперхнуться воздухом.

— Чего? — выдавила я из себя, откашлявшись.

— Ничего, — улыбнулся громила. — Ты так и не представилась.

— Я Кира, — вздохнула я. — Кира Уокер. И эту фамилию я уж точно менять не собираюсь, — я гордо вздернула подбородок, невольно вспомнив, кто дал мне эту фамилию, а затем развернулась и направилась к станции метро.

— Это мы еще посмотрим, — услышала я за спиной веселое фырканье и шаги, которые говорили о том, что Потапыч все же пошел за мной.


Примечания:

*Джейн Доу — стереотипное имя, которое используют для безымянных пациентов в больнице или неопознанных в полиции. По сути это имя стало синонимом анонимности