обозначающего бамбуковый сосуд, в котором носят воду или рисовую водку или же хранят семена.
(обратно)
97
Кабуниан — бог солнца у набалои.
(обратно)
98
Тапуй — рисовая водка.
(обратно)
99
Лумавиг — верховное божество бонтоков, культурный герой, научивший их земледелию. Бонтоки верят, что Лумавиг, ныне живущий на небе, когда-то жал среди них и даже был женат на бонтокской девушке.
(обратно)
100
Маинит — народность по соседству с бонтоками.
(обратно)
101
Самоки — народность по соседству с бонтоками.
(обратно)
102
Амуяо и Калавитан — священные горы ифугао; их высота соответственно 2826 и 2134 м.
(обратно)
103
Баиях — рисовая водка.
(обратно)
104
Маканонган — одно из божеств ифугао.
(обратно)
105
Смех киньских девушек — кинь (букв.: столичный, городской) — так называли вьетнамцев в отличие от горцев.
(обратно)
106
Ли — мера длины: около 400 м.
(обратно)
107
Чумизой на Дальнем Востоке, в Китае и Корее называют просо.
(обратно)
108
Бонзы — монахи.
(обратно)
109
Байкунтха — место на небе, где, по преданиям, обитает бог Вишну.
(обратно)
110
Саркхар — «ваше величество» — обращение к государю.
(обратно)