Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Сестра луны [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мир нарциссической жертвы. Отношения в контексте современного невроза [Анастасия Долганова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клуб убийств по четвергам [Ричард Томас Осман] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Рейчел Хиггинсон >> Современные любовные романы >> Решения, принятые после полуночи >> страница 86
большее — быть любимым другим человеком. Я никогда не испытывала ни того, ни другого до Уилла, и я никогда больше не хотела чувствовать ничего, кроме этого. Я хотела этого — его — навсегда.


ГЛАВА 23


— Ты действительно здесь работала? — спросил Эдисон, когда я впервые провела его через большие двери в «Крафт».

Прошло шесть месяцев с тех пор, как Уилл навестил меня во Флориде. Шесть месяцев украденных выходных, когда мы могли, долгих телефонных разговоров, встреч онлайн и постоянных сообщений. Шесть месяцев любить этого человека и быть любимой им.

Откровенно говоря, мы не всегда ладили или соглашались. Мы все еще работали по расписанию, в котором мы оба уставали, либо я вставала слишком поздно, либо ему приходилось вставать слишком рано. И мы чуть не перешли мост невозврата, когда узнали, что находимся по разные политические стороны. Честно говоря, мы все еще работали над этим. К счастью, наши основные ценности были одинаковыми. Мы учились тому, что остальное не имело такого большого значения.

Хотя я не знала, как долго еще мы сможем так продолжать. Быть вместе было невероятно, но быть порознь было просто ужасно. Мы были на этом раскачивающемся маятнике экстремальных эмоций, и это изматывало нас обоих.

К счастью, моя семья, которая в эти дни была гораздо более настроена на мои эмоции, заметила эту борьбу, и мой отец предложил неожиданное решение.

— Да, — подтвердила я. — По сути, это был мой профессиональный пик. С тех пор все пошло под откос.

— Ха, ха, — он оглядел пустой пол. — Это милое местечко.

— Лучший бар в городе, — я улыбнулась ему, счастливая, что он мог видеть этот маленький кусочек моей жизни.

Ада выскочила из кухни.

— Мне показалось, я слышала голоса, — я встретил ее на полпути, и мы крепко обняли друг друга.

— Я так рада тебя видеть, — выпалила я.

— Я тоже.

Она была так непохожа на тот первый день, когда я встретила ее, когда она была зла, напряжена и переживала из-за всех и всего. На ее лице была искренняя, добрая улыбка, и за последние несколько месяцев черты ее лица как-то смягчились. Она была менее страшным военным командиром и более доступной горячей девушкой. Я не знала, что вызвало эту перемену, но она была одета хорошо.

— Это мой брат Эдисон, — сказала я ей, махнув рукой в его сторону.

Пока они пожимали друг другу руки, Чарли и Элиза вышли из кухни, за ними следовал Кейс.

— О, хорошо, Лола здесь, — сказала Элиза вместо приветствия. — Лола, пожалуйста, скажи Чарли, что он не может нанять своего приятеля, которого встретил в прачечной, только потому, что у нас снова не хватает персонала.

— Почему у вас не хватает персонала? — спросила я, беспокоясь, что это не имеет никакого отношения к этим двоим. — Уилл все еще кричит на всех?

— Это не я, — настаивал Уилл, присоединяясь к нам. — В наши дни трудно найти хорошую помощь.

— Трудно найти хорошего помощника, готового мириться с этой работой, — добавила Ада. — Часы работы, зарплата… люди. Это не совсем работа мечты.

— Это работа моей мечты, — настаивал Чарли, защищаясь.

— Моей тоже, — пробормотала Элиза.

— Ну, вы все знаете мои чувства по этому поводу, — сказал Уилл, но с улыбкой. — Мы найдём кого-нибудь. Не Бенджи из прачечной, — сказал он, многозначительно взглянув на Чарли, — а кого-то другого.

— Я всегда могу вернуться и поработать, — сказала я, смеясь. — Если вы в отчаянии.

Уилл подошел и притянул меня к своей груди.

— Да? — спросил он, смеясь. — Если это заставит тебя вернуться в Дарем, я полностью за.

— Вообще-то… — он поднял брови от моего тона. — Вчера мы получили разрешение на разведку города в поисках нового местоположения «Органикс». Вам всем нужно больше органических продуктов, не так ли?

Его взгляд нагревался до тех пор, пока я не почувствовала, что он действительно согрел меня.

— Ты серьёзно?

Я кивнула.

— Мы провели небольшое исследование, и оказалось, что Дарем — город, полный гурманов. На рынке есть место для нашего бренда. Город хорошо зарекомендовал себя среди потребителей, ориентированных на органическую пищу, и семей, заинтересованных в более здоровом питании. У нас было несколько встреч Zoom с местными поставщиками, и разнообразие и качество органических продуктов впечатляют. Честно говоря, я бы настаивала на этом в любом случае, но папа уверен, что это мудрый шаг.

Элиза и Ада переглянулись.

— Ты не шутишь.

— И, как правило, — серьезно сказала я им, — города с населением, заинтересованным в еде, действительно наслаждаются средними ценами на органические продуктовые магазины. Так что, похоже, мы переезжаем.

— До тех пор, пока мы сможем найти недвижимость, — добавил Эдисон.

Уилл посмотрел на меня сверху вниз, удерживая мой взгляд.

— Так что же это значит для тебя? Долгосрочно? Краткосрочно? Когда ты переезжаешь ко мне?

— Проект краткосрочный, — сказала я ему тихо, чтобы не все могли подслушать. — Но я подумываю о постоянном переезде. Если ты все еще не против.

Конечно, мы говорили об этом, но разговор так ни к чему и не привел. Мы хотели строить планы, но, кроме как навсегда покинуть компанию моей семьи, было трудно понять, что делать.

— Ты серьезно?

— Я перейду на удаленную работу, и по-прежнему будут поездки, но мой отец полностью передает исследования и разработки Эдисону. С этого момента я возьму на себя более административную роль.

— И выходи за меня замуж, — сказал он с огоньком в глазах. — Ты возьмёшь на себя более административную роль и выйдешь за меня замуж.

Я прикусила губу, чтобы сдержать улыбку, которая не завладела всем моим лицом.

— Я надеюсь, что это не твое настоящее предложение.

Хотя я должна была признать, что это было бесконечно лучше, чем два других, которые у меня были.

Его голова склонилась к моему лбу.

— Я люблю тебя, Новенькая.

— Я тоже люблю тебя, Уилл Инглиш.

За последний год моя жизнь кардинально изменилась. Это развилось и стало чем-то, чем я так гордилась, но никогда не знала, чего ожидать. Я вспомнила, как мне было чуть за двадцать, когда я наметила всю свою жизнь, а затем втиснула в нее все части, которые, казалось, подходили друг другу, те,