Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Код да Винчи [Дэн Браун] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-21 [Елена Звездная] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Уравнение Бога. В поисках теории всего [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пленница для сына вожака [Эрато Нуар] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Ангелы и демоны [Дэн Браун] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сестра луны [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мир нарциссической жертвы. Отношения в контексте современного невроза [Анастасия Долганова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клуб убийств по четвергам [Ричард Томас Осман] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Х. Д. Карлтон >> Современные любовные романы и др. >> Преследуя Аделайн >> страница 130
девочкой.

— Открой глаза, красавица. Но я хочу, чтобы ты смотрела только на меня, хорошо?

Медленно, она открывает их. Слезы высохли, но ее лицо все еще искажено паникой.

— Мой друг позаботится о тебе. Он позаботится о том, чтобы ты вернулась к своей мамочке, хорошо?

И тут же она снова разражается слезами. Я убираю ее светлые волосы с лица.

— Все в порядке, красавица. Я хочу, чтобы ты смотрела на него и только на него. Закрой их, если нужно. Он даст тебе знать, когда это будет безопасно.

— Хорошо, — шепчет она, ее тоненький голосок надтреснут.

Она кивает, и я осторожно смахиваю слезу с ее лица, прежде чем выпрямить позвоночник.

— Позаботься о девочке, — приказываю я, глядя на Майкла. — Руби должна быть здесь, она позаботится о ней, а потом ты вернешься и поможешь закончить это дерьмо.

Майкл кивает, а я начинаю двигаться к тому месту, где в последний раз видел, как исчезла черная фигура. Если они действительно были частью Общества, то они нужны мне для получения информации.

Из входа, через который я вошел, доносятся крики, за которыми следуют выстрелы. Один из моих людей, должно быть, впустил мою команду.

В пещере царит абсолютная резня, но я не беспокоюсь об этом, полагая, что никто из участников этой церемонии не выйдет живым. Это был очень четкий приказ, который я отдал.

Этот мир будет лучше без них.

Я успеваю пройти всего около десяти футов, прежде чем в пещере раздается взрыв, отправляющий меня в полет. Время замедляется, пока мое тело мчится по воздуху, звук становится невообразимым.

А затем оно снова ускоряется, и мое тело врезается в каменный алтарь. Кислород выбивается из моих легких, когда я ударяюсь спиной об угол алтаря и падаю на землю.

Громкий звон отдается в моей голове, но он не громче шепота, когда боль становится оглушительной.

Секунды, минуты, часы — все, что мне удается, это лежать, когда вокруг меня кружатся смятение и боль.

Застонав, я открываю глаза, щурясь от пыли. Я ни черта не слышу, но когда пыль оседает, части тел, разбросанные повсюду, говорят мне о том, как громко это было.

Тела разбросаны хаотично. Вот мужчина тащится к ступенькам, одна нога полностью отсутствует, а часть перил торчит из бока. Должно быть, он был на верхнем этаже, и его пробило взрывом.

Вместе с ним еще несколько человек, некоторые из них лишены конечностей, другие просто покрыты кровью и серьезно ранены. Они держатся за какую-то часть тела, преодолевая шок от взрыва.

Звон стихает, и до меня доносятся крики.

Я снова стону, заставляя свое тело принять вертикальное положение, пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло.

Голова путается, зрение плывет, боль вспыхивает ярче с каждым движением.

Господи, мать твою. Что, черт возьми, произошло?

Ко мне приближается человек, его высокое, долговязое тело вырисовывается из облаков пыли и окровавленных конечностей. Его рот открыт в крике, и только когда он оказывается почти в футе передо мной, мои глаза осознают, что я вижу.

Это Джей. Какого хрена Джей здесь?

Он должен быть где-то за компьютерным столом.

— Зед, чувак, ты в порядке? — Паника вытравлена в каждой черточке его лица, а его лесные глаза округлились от страха, когда он опустился передо мной на колени, его руки обшаривают мое тело, проверяя наличие травм.

— Что, блядь, случилось? — Моя голова чертовски пульсирует, а спина кажется почти сломанной. — Почему ты здесь?

— Я пришел, как только все понял. Это была подстава. Это последнее видео… они знали, что мы приедем… Я не знаю как, чувак. Но они специально слили это гребаное видео. Это была гребаная подстава.

Я так сосредоточен на рте Джея, медленно пытаясь обработать слова, вылетающие из него, что звук взводимого пистолета и холодное давление металла на мой затылок регистрируются слишком поздно.

— Рад, что ты смог это понять, Джейсон Скотт. Теперь подними руки, иначе эта единственная пуля попадет в обе твои гребаные головы.

Джей смотрит на человека, стоящего позади меня, его глаза становятся невероятно большими.

— Ты?


Глава 42

Манипулятор


— A ты удивлена? — спросила я в трубку, вертя красную розу между пальцами. Я проснулась от того, что Зеда больше нет, а на его месте лежит роза.

Моя мама вздыхает.

— Нет, не удивлена. Это многое объясняет о твоей бабушке и ее странной привязанности к дому.

Свернувшись калачиком на диване, я смотрю новостной канал, чувство гордости наполняет мои вены, когда появляются слова Breaking News и Seventy-Five-Year-Old Cold Case Solved.

Мы с Дайей сообщили о наших находках в полицию сегодня рано утром. Они провели несколько часов, изучая наши улики. И все же, убедившись в подлинности серийного номера и результатов анализа ДНК, они объявили Фрэнка Зайнбурга человеком, хладнокровно убившим Женевьеву Парсонс. Его мотив — безответная любовь.

Дневники пока конфисковали, но я заставила их поклясться, что они их вернут. Полицейский посмотрел на меня как на сумасшедшую, когда я заставила его поклясться мизинцем. Но мне стало легче от того, что я рассталась с дневниками, пусть даже на время.

Репортер новостей на экране рассказывает о том, как правнучка жертвы наткнулась на спрятанные в стене дневники и как это привело к раскрытию ее убийства и того, кто это сделал. Я бросаю взгляд на окно, сквозь стекло которого пробивается множество мигающих огней.

Репортеры новостей стоят возле моего дома. Они хотели снять поместье Парсонс на заднем плане. Что бы это была за жуткая история без старого викторианского дома, нависшего над красивой блондинкой с красной помадой на губах?

— Должно быть, она всю жизнь чувствовала себя виноватой, — тихо говорю я, испытывая всплеск грусти после осознания того, что бабушка помогла скрыть убийство.

Удивительно, но у мамы нет язвительного ответа.

— Думаю, да, Аделайн. Это тяжелый груз, особенно потому, что ей было всего шестнадцать лет, когда это случилось. Вероятно, она была очень травмирована.

Я хмурюсь сильнее.

— Меня удивляет, что она всегда была такой счастливой.

— Иногда самые счастливые люди — самые печальные, — говорит она, цитируя распространенную цитату.

— Тогда какие же несчастные люди в мире?

— Уставшие.

— Звучит жалко.

Она выдыхает сухой смех.

— У меня скоро показ. Я должна идти. Увидимся через пару недель на День благодарения.

— Эй, мам? У меня последний вопрос, — торопливо говорю я, слова вырываются из меня. Что-то беспокоит меня в этом деле, и настоятельная потребность спросить нестерпима.

Она вздыхает, но остается на линии, молча призывая меня продолжать.

— Ты