Litvek - онлайн библиотека >> Дора Коуст и др. >> Любовная фантастика и др. >> Арибелла. Последняя из рода Страут >> страница 63
всматриваясь в мои глаза. Незаслуженное оскорбление меня остудило, чем мужчина тут же воспользовался: – Наконец у нас есть время поговорить. Ты знала о том, что несколько месяцев назад я просил твоей руки?

Сказать, что я удивилась, – это не сказать ничего. О том, что кто-то добровольно хотел взять меня в жены, я сейчас услышала впервые, но это, как и многое другое, уже не имело никакого значения.

– Вы убийца! Вы убили моих родителей! – закричала я, сомневаясь, что кто-то из гостей что-то по-настоящему услышит.

Эмоции выплескивались из меня против моей воли. Я себя не контролировала, и еще немного – бросилась бы на герцога с голыми руками. Или со способным убить магическим даром, контроль над которым держала лишь чудом.

Однако он себя спас. Всего одной-единственной фразой.

– Граф, графиня, кажется, вам пора явить себя нам, – произнес он с изрядной долей недовольства и отпустил меня.

Действительно отпустил, перестал держать и отвернулся, ничуть не боясь, что я ударю в спину. Даже сделал несколько шагов к окну, за которым скрывался усыпанный звездами вечер. А я все стояла у стены, словно пыльным мешком по голове ударенная, пытаясь переварить услышанное.

Да что там услышанное? Увиденное! Всего через миг в комнату отдыха вошли живые и невредимые граф и графиня Эредит – мои приемные родители.

– Белла! – взволнованно воскликнул отец, разом побледнев, словно состарившись у меня на глазах, а мать разрыдалась, прижав белый накрахмаленный платочек к лицу. – Белла, ты жива!

– Жива… – обескураженно произнесла я одними губами и медленно перевела взор на мужчину, что невозмутимо стоял у окна.

К этому времени он уже обернулся и теперь смотрел на меня открыто, с насмешкой, с толикой превосходства, как часто смотрят те, у кого на руках собраны все козыри.

К отцу я кинулась в тот же миг, крепко-крепко прижавшись к его груди.

– Думаю, вам о многом нужно поговорить, – с пониманием отнесся к произошедшему ар Риграф, но его понимания хватило ровно на мгновение. – Но для начала всем нам стоит вернуться к главной теме некогда отложенного ввиду разногласий важного разговора. Как и обещал, я нашел вашу дочь. Теперь ответ за вами. Я хочу, чтобы она стала моей женой.

– Наша дочь… – взял слово отец, как глава семьи, пока мама рыдала, ощупывая мои руки трясущимися пальцами.

– С некоторых пор сама решает, какой будет ее жизнь. Моя жизнь, – впервые перебила я графа, не позволив приемному отцу совершить ошибку. – Убирайтесь из наших земель.

– Это мои земли, душа моя. Император мне их подарил. Но они снова могут стать твоими, – тонко намекнули мне на брак, филигранно напомнив о захвате.

– Никогда я не стану вашей женой! – разозлилась я еще сильнее.

Но на самом деле едва держалась, чтобы не разрыдаться, вцепившись одинаково как в маму, так и в отца. Ног я не чувствовала совершенно. Только герцогу знать об этом не стоило.

В его присутствии демонстрировать собственную слабость я не собиралась даже под страхом смерти.

– То есть ты отказываешься выйти за меня, Бель. Это твой официальный отказ? – переспросил герцог обманчиво мягко, заставив меня на миг засомневаться в собственном решении.

Но только на миг.

– Да, – произнесла я громко и четко.

– Тогда с этого дня считай себя моей пленницей, душа моя. Ты. Моя. Пленница.

Конец первой книги