(обратно)
115
Ша-тянь-гоу — долина с песчаными полями.
(обратно)
116
Са-лин-гоу — долина, идущая с рассыпного хребта.
(обратно)
117
Дун-бей-ца — северо-восточный распадок.
(обратно)
118
Цун-жун-гоу — поляна в лесу около реки.
(обратно)
119
Да-бэй-ча — большой северный распадок.
(обратно)
120
Дан-нан-ча — большой южный распадок.
(обратно)
121
Место, где сливаются две речки.
(обратно)
122
Цао-Цао-гоу-цзы — долина Цао-Цао.
(обратно)
123
Дун-ча — восточное разветвление.
(обратно)
124
Сяо-ча — малое разветвление.
(обратно)
125
Сяо-ван-гоу-эр — малая извилистая долина.
(обратно)
126
Да-си-ча — большое западное разветвление.
(обратно)
127
Сяо-си-ча — малое западное разветвление.
(обратно)
128
Да-ла-цзы-гоу — долина большой скалы.
(обратно)
129
Цзинь-цзы-хэ — золотая река.
(обратно)
130
У-да-гоу — пятая большая долина.
(обратно)
131
Си-ча — западное разветвление.
(обратно)
132
Да-ма-ча-цзы-гоу — разветвляющаяся долина, где растёт высокая конопля.
(обратно)
133
Пань-чан-гоу — долина извилистая, как кишка.
(обратно)
134
Хэй-ба-тоу — чёрный лодочник.
(обратно)
135
Да-дянь-цзы — обширное пастбище.
(обратно)
136
Вань-да-гоу — извилистая большая долина.
(обратно)
137
Цзю-цзи-хэ — девятая быстрая река.
(обратно)
138
Сы-сянь-дунь-эр — пещера четырёх духов.
(обратно)
139
Си-бэй-гоу — северо-западная долина.
(обратно)
140
Узкие места долины со скалистыми обрывами с обеих сторон.
(обратно)
141
Помост на ветвях дерева, на котором охотники подкарауливают зверя.
(обратно)
142
Или — река, по которой много леса.
(обратно)
143
Хун-та-ми — гора в виде большой буддийской пагоды.
(обратно)
144
Сян-ян-гоу—долина, обращённая к солнцу.
(обратно)
145
Нан-ча — южное разветвление.
(обратно)
146
Левый приток реки Санхобэ.
(обратно)
147
Так все маньчжурские народности называют русских.
(обратно)
148
Так удэхейцы называют разбойников.
(обратно)
149
Сан-га-цзы — тройной распадок.
(обратно)
150
Ян-ху — переполненное озеро.
(обратно)
151
Сяо-бэй-ча — малое северное разветвление.
(обратно)
152
Сяо-нан-ча — малое южное разветвление.
(обратно)
153
Си-цзя-тунь — военный посёлок Си-цзя.
(обратно)
154
Дунь-да-гоу — большая восточная долина.
(обратно)
155
Хуа-цзянь-гоу — долина, в которой много цветов.
(обратно)
156
Ю-па-гоу — долина рыбьей кожи.
(обратно)
157
Мо-чу-цзы-гоу — долина, где растёт много грибов.
(обратно)
158
Ту-фан-гоу — долина с домами из земли.
(обратно)
159
Ян-му-дин-цзы — тополевая вершина.
(обратно)
160
Ма-чан-гоу — долина с пастбищами для лошадей.
(обратно)
161
Сы-фан-гоу — четырёхугольная долина.
(обратно)
162
Да-у-хэ-ми-гоу — густо заросшая долина на пятой большой реке.
(обратно)
163
Да-я-гоу — большая утиная долина.
(обратно)
164
Ма-и-гоу — муравьиная долина.
(обратно)
165
Пи-ли-гоу — долина груш.
(обратно)
166
Сянь-ши-хэ-цзы — ароматная речка.
(обратно)
167
Ло-цзы-гоу — долина, имеющая форму лемеха плуга.
(обратно)
168
Камлание — ритуал шамана при вызове духа.
(обратно)
169
Да-ши-тоу-хэ — большая каменистая река.
(обратно)
170
Хэй-шань-гоу — долина чёрных гор.
(обратно)
171
Лао-ма-цзы-гоу — тигровый след.
(обратно)
172
Май-да-гоу-цзы — большая каменноугольная долина.
(обратно)
173
Сяо-си-бэй-хэ — малая северо-западная река.
(обратно)
174
Да-янь-гоу — большая долина, засеянная маком для сбора опия.
(обратно)
175
Цзо-ло-гоу-цзы — долина с завядшей травой.
(обратно)
176
Чан-цзун-цзы — длинный клюв.
(обратно)
177
Си-бэй-ча — северо-западная развалина.
(обратно)
178
Хань-хе-цзы — пересыхающая река.
(обратно)
179
Бэй-ла-цзы — северная скала.
(обратно)
180
Сяо-ся-бэй-ча — малое северо-западное разветвление.
(обратно)
181
Сан-ча-цзы — тройной распадок.
(обратно)
182
Бэй-чу-хэ — река, текущая с севера.
(обратно)
183
Ши-тоу-хэ — каменистая речка.
(обратно)
184
Дяо-пи-гоу — соболиная долина.
(обратно)
185
Ча-му-ча-гоу-цзы — долина и речка, на которой есть мост на козлах.
(обратно)
186
Бао-ма-цзы-гоу — долина барсов.
(обратно)
187
Да-минь-го-цзы — долина большого хребта.
(обратно)
188
Сань-да-пао-цзы — третья большая заводь.
(обратно)
189
Као-лян-тун — снежный посёлок.
(обратно)
190
Да-гоу-цзы — большая долина.
(обратно)
191
Лао-гуа-цзуй-цзы — вороний клюв.
(обратно)
192
Да-цзы-гоу — долина, где живёт народ «да-цзы».
(обратно)
193
Хуан-ми-хэ-цзы — речка, по которой растёт липкое просо.
(обратно)
194
Хен-ху-дао — обычный тигровый путь.
(обратно)
195
Лао-фан-цзы — старый дом.
(обратно)
196
Гао-цзы-шань — гора со рвом.
(обратно)
197
Нэй-чу-хэ — река, вытекающая изнутри.
(обратно)
198
Хэй-ни-дао — дорога с чёрной грязью.
(обратно)
199
Шань-гао-чэн — горный высокий вал.
(обратно)
200
Хоу-ши—толстый камень.
(обратно)
201
Сяо-шань-цун-цзы — маленькая остроконечная гора, похожая на долото.
(обратно)
202
Бэй-чун-хэ — речка, текущая с севера.
(обратно)
203
Хэй-хэ — чёрная речка.
(обратно)
204
Ша-тоу-xе — песчаная речка.
(обратно)
205
Сяо-хэ-цзы — маленькая речка.
(обратно)