пути… Мистер Шикнс… шшш… сообщает мне, что его паровые сани… шшш… видели над городом и…»Бикни и мистер Гун принялись растапливать печь в тумбе, и вскоре из большой медной трубы с колпаком пополз дымок.Мистер Морбиньяк поставил блюдо с сомом рядом с радиофором и взялся за нож, отрезая от рыбины кусочек за кусочком. Щербатый Билли протянул констеблю перчатки, но тот лишь усмехнулся и потрепал его по волосам. Глухая Мадлен покачала головой: она словно не понимала где находится, но где-то на дне ее отсутствующего взгляда будто бы что-то искрилось, и тень улыбки появилась на ее потрескавшихся от холода губах.И вот наконец мистер Фоглан из новогодней радиопередачи сообщил, что до полуночи остались считанные мгновения…Все сгрудились вокруг ёлки. Артур Клокворк нетерпеливо потер руки, Бикни вцепился в рубильник…Почти полночь… три… два…По всему Тремпл-Толл начали бить часы.На двенадцатом ударе Артур Клокворк дал отмашку, Бикни дернул рубильник, и… Лампочки на ёлке загорелись ярко-ярко, и все вокруг, не сговариваясь, восхищенно вздохнули. Зрелище было просто невероятным. Это было чудо! Настоящее новогоднее чудо!Артур Клокворк, Бикни, мистер Тоббс, мистер Морбиньяк, Билли, Глухая Мадлен и констебль мистер Гун рассмеялись и восторженно запрыгали вокруг ёлки.Никто из них пока не замечал, как из заснеженного неба спустились большущие алые сани. Звенели цепи передач, щёлкали храповики, пыхтели выхлопные трубы, и экипаж приземлился неподалеку от тумбы констебля Гуна. С подножки слез некто в красной пелерине с капюшоном и белой меховой оторочкой. В руках этот некто держал огромный, бугрящийся мешок. Закинув мешок на плечо, Человек-в-красном (это ведь был именно он – а кто же еще?!) потопал прямиком к веселой компании у тумбы.А они его все не замечали… Каково же будет их удивление, когда они его, наконец, заметят…Вот и подошел конец этой странной новогодней истории. Мы оставляем наших героев в ярком ламповом свете, под снегом и в хорошей компании. Такой вот клочок праздника в холодной зимней ночи. Немного тепла. И много-много подлинной, совершенно детской, радости.Разумеется, это могла быть история о жутких преступлениях, коварных злодеях, кошмарных монстрах или что-то… кхм… любовное, но это была совершенно другая история. Добрая и праздничная сказка с хорошим концом. Дух праздника и праздничное настроение… Где они живут и где их отыскать? И пусть они умело прячутся, скрываясь за рутиной, невзгодами и ежедневными заботами, они никуда не делись. Вот только они не бродят по улочкам, не таятся в гостиных у каминов и не ждут под циферблатами часов. Они внутри. Внутри каждого. Нужно просто откопать где-то в глубине души крошечный сверток с биркой на петельке: «Из детства».А если праздничного настроения нет, и кажется, что ему просто неоткуда взяться – что ж… тогда не остается ничего иного, кроме как сделать его самим. Если это получилось у Артура Клокворка и даже у Бикни, получится у всех.Новогоднее чудо… оно так близко… только руку протяни!
Конец.
-------------------------------------------------------------------------Дорогой читатель! Ты только что дочитал повесть «Кое-что о лампочках и деревьях». Надеюсь, тебе понравилось. Я был бы очень рад, если бы ты оставил мне отзыв и порекомендовал книгу друзьям (или врагам). Любые вопросы по книгам, персонажам и т.д. можно (и нужно) задавать в комментариях, или в паблике ВК «…из Габена».Ну а если ты хочешь прочитать и другие истории про Артура Клокворка, Бикни и остальных, то советую прочитать роман «Как стать злодеем в Габене», с которым эта повесть тесно связана и пересекается. Спасибо, что взяли билет на Габен! Следующая остановка — «Станция «Приключения и Тайны»!В. Торин
Конец.
-------------------------------------------------------------------------Дорогой читатель! Ты только что дочитал повесть «Кое-что о лампочках и деревьях». Надеюсь, тебе понравилось. Я был бы очень рад, если бы ты оставил мне отзыв и порекомендовал книгу друзьям (или врагам). Любые вопросы по книгам, персонажам и т.д. можно (и нужно) задавать в комментариях, или в паблике ВК «…из Габена».Ну а если ты хочешь прочитать и другие истории про Артура Клокворка, Бикни и остальных, то советую прочитать роман «Как стать злодеем в Габене», с которым эта повесть тесно связана и пересекается. Спасибо, что взяли билет на Габен! Следующая остановка — «Станция «Приключения и Тайны»!В. Торин