- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (95) »
Эно Рауд МУФТА, ПОЛБОТИНКА И МОХОВАЯ БОРОДА
Эно — Моховая Борода
Эно Рауд пишет для детей всех возрастов. Пишет много и по-разному, но, даже не посмотрев на обложки некоторых книг, мы из их содержания понимаем: так мог написать, наверное, только Рауд. Почему мы это понимаем? Потому что Эно Рауд всегда, не задумываясь, становится на сторону добра и справедливости; всегда говорит с вами, ребята, только серьёзно и о серьёзном, не уклоняясь от сложных вопросов; всегда помнит и ценит вашу любовь к игре, тайнам, приключениям. Вот так, мне кажется, и получились его известные книжки: «Так или так», «Сипсик», «История с «летающими тарелками», «Кинокамера, которая хотела всё знать», «Медвежий дом», «Сказка одного дня». Так получилась и автобиографическая книжка Рауда «Огонь в затемнённом городе». Её герои дети остаются детьми и в оккупированном фашистами городе, начинают тайную борьбу с захватчиками и достойно выходят из испытаний, проявив себя настоящими патриотами. За эту повесть эстонский писатель был удостоен первой премии на одном из Всесоюзных конкурсов на лучшую книгу для детей. Так же получилось и самое популярное произведение Рауда — повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода», за которую автор удостоен международной награды — Почётного диплома Г.-Х. Андерсена. Приключений трёх накситраллей, похожих на гномов, хватило уже на четыре книги. Кто ещё не знаком с ними, быстро подружится со сказочными человечками. Герои — сказочные, но вот сказочных чудес в книге, пожалуй, нет. Из всех затруднительных положений друзья выходят не чудом, а благодаря своей находчивости, дружбе. Вы, думаю, с первых страниц привыкнете к обществу весёлой троицы: к смешным и строгим речам Муфты, к вечному ворчанию Полботинка, к простоте и уживчивости Моховой Бороды. Их нельзя не полюбить за любопытство, за постоянное желание помочь, за умение по-настоящему удивляться. Эно Рауд рассказал мне, что увлечение гномами пришло к нему в возрасте шести-семи лет. Он даже взял себе псевдоним «Эно — Моховая Борода»! Семилетний сочинитель послал в издававшийся тогда в Эстонии журнал «Детская радость» под этим псевдонимом своё стихотворение. Оно было напечатано! Вот с тех пор Рауд и пишет. Обнаружил он как-то в давно забытых своих школьных бумагах рукописный журнал, который они с товарищем издавали. Почитал его… Память перенесла в детство, и написал Рауд две очередные хорошие книжки — «Нержавеющая сабля» и «Томагавк выкопан». Книги Эно Рауда на живых или созданных его фантазией примерах вполне могут объяснить нам, что такое вечные законы человеческого сердца и человеческого чувства, ведь герои писателя добры, а их отношение к окружающему миру сердечно. Чтобы писать для вас о вашей ребячьей жизни, Рауд никогда специально за вами не наблюдает. Ему больше нравится фантазировать. Но конечно, ежедневное общение с детьми (а у него и своих детей трое — два сына и дочь), когда видишь игры, занятия, всё-таки влияет. Влияет наверняка и то, что отец писателя тоже был писателем, а мама работала в библиотеке. Учился в школе Эно отлично, в университете — отлично. Специализировался в детской литературе опять-таки отлично. Просто добросовестность — черта его характера, и это, оказывается, детскому писателю (и взрослому, конечно) необходимо. Эно Рауд — заслуженный писатель Эстонской ССР, лауреат двух республиканских литературных премий имени Юхана Смуула. Его книги переведены на многие языки народов СССР, изданы в Болгарии, Венгрии, ГДР, Польше, Чехословакии, Австрии, ФРГ, Финляндии, Франции, Дании… Одна десятилетняя девочка так написала о произведениях Эно Рауда: «Ваши сказки такие задушевные. Их приятно читать. Если бы книга «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» была толще, я читала бы её каждый день. А так приходится читать только по праздникам». И в самом деле, хорошая книга — праздник. Повое издание сказок Эно Рауда о трех забавных накситраллях, мне кажется, книга довольно толстая. Значит, у тех, кому она понравится, теперь каждый день будет праздник. Я чувствую это по себе.
Сергей Михалков Почётный член Международного Совета по детской и юношеской литературе
КНИГА ПЕРВАЯ
Встреча у киоска
Однажды у киоска с мороженым случайно встретились трое накситраллей: Моховая Борода, Полботинка и Муфта. Все они были такого маленького роста, что мороженщица приняла их поначалу за гномов. Были у каждого из них и другие занятные чёрточки. У Моховой Бороды — борода из мягкого мха, в которой росли хоть и прошлогодние, но всё равно прекрасные ягоды брусники. Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами: так удобнее шевелить пальцами. А Муфта вместо обычной одежды носил толстую муфту, из которой торчали только макушка и пятки. Они ели мороженое и с большим любопытством разглядывали друг друга. — Извините, — сказал наконец Муфта. — Возможно, конечно, я и ошибаюсь, но, сдаётся мне, будто в нас есть что-то общее. — Вот и мне так показалось, — кивнул Полботинка. Моховая Борода отщипнул с бороды несколько ягод и протянул новым знакомым. — К мороженому кисленькое хорошо. — Боюсь показаться навязчивым, но славно было бы собраться ещё как-нибудь, — сказал Муфта. — Сварили бы какао, побеседовали о том о сём. — Это было бы замечательно, — обрадовался Полботинка. — Я охотно пригласил бы вас к себе, но у меня нет дома. С самого детства я путешествовал по белу свету. — Ну совсем как я, — сказал Моховая Борода. — Надо же, какое совпадение! — воскликнул Муфта. — Со мной точно такая же история. Стало быть, все мы — путешественники. Он бросил бумажку от мороженого в мусорный ящик и застегнул «молнию» на муфте. Было у его муфты такое свойство: застёгиваться и расстёгиваться с помощью «молнии». Тем временем и остальные доели мороженое. — Вам не кажется, что мы могли бы объединиться? — сказал Полботинка. — Вместе путешествовать гораздо веселей. — Ну конечно, — с радостью согласился Моховая Борода. — Блестящая
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (95) »