Litvek - онлайн библиотека >> Уилбур Смит и др. >> Исторические приключения >> Царь царей

Уилбур Смит Царь царей


Я посвящаю эту книгу девушке, которую люблю, моей Нисоджон. Ты поддерживаешь мой разум и сердце в огне, когда ты рядом со мной, я ничего не боюсь.


Часть I

Январь 1887 года


Эмбер Бенбрук на мгновение ослепла, выйдя из темной прохлады клуба "Гезьера" на Каирское солнце. Она споткнулась на неглубоких ступеньках, ведущих вниз, к усыпанной гравием подъездной дорожке, и инстинктивно схватилась за руку своего жениха, майора Пенрода Баллантайна. Он поддержал ее и нежно заглянул в ее прекрасные глаза. Она улыбнулась ему в ответ.


- Мне кажется, я еще не совсем привыкла к этим новым ботинкам, Пенни. Продавщица сказала, что это самая последняя вещь, и они ужасно дорогие, но, похоже, они не созданы для того, чтобы ходить в них. Она вздохнула и высунула одну ногу из-под длинных складок полосатой юбки, слегка повернув лодыжку, чтобы рассмотреть свои аккуратные замшевые сапожки с изящным низким каблуком и замысловатыми застежками из крючков, Глазков и лент. “В гареме я почти все время ходила босиком.”


Пенрод стиснул зубы. Капитан Бернетт и лейтенант Батчер из Колдстрим-гвардии Ее Величества стояли позади них в тени портика. Они наверняка услышали бы короткую речь Эмбер, и ее замечание о гареме разнеслось бы по всему клубу еще до обеда.


Пенрод восхищался Эмбер, даже любил ее, но ему придется еще раз объяснить ей, что невеста старшего офицера не должна говорить о некоторых вещах публично, и ее время, проведенное в гареме Османа Аталана, считавшегося одним из величайших врагов Британской империи, несомненно, было одним из них.


За две недели, прошедшие после их помолвки, Пенрод обнаружил, что связь с такой знаменитой молодой леди имеет свои недостатки и свои удовольствия. Эмбер была во многих отношениях драгоценным камнем первой воды. Она была потрясающе красива. Ее старая кормилица в Судане называла ее Аль-Захра, цветок, и это имя ей подходило. В шестнадцать лет ее фигура была по-юношески стройной, но женственной, и хотя большую часть своей жизни она прожила в Африке, кожа у нее была кремового цвета, а светлые волосы и голубые глаза-как у ангела на рождественской открытке. Кроме того, она обладала невинным обаянием, была умна, но не упряма, и дружелюбна, но не дерзка. До сих пор она была идеальным выбором для такого мужчины, как Пенрод. Он был честолюбивым офицером, уже награжденным за свою храбрость, но имел склонность время от времени вступать в стычки с начальством и обладал характером, который не всегда мог контролировать. Такая очаровательная и милая жена должна была стать прекрасным политическим активом, сглаживающим его восхождение по служебной лестнице к высшему командованию.


Однако не только красота Эмбер сделала ее знаменитой: ее история также сделала ее объектом восхищения. Она была одной из немногих выживших после осады Хартума, этого ужасного пятна на британской имперской гордости. В течение десяти месяцев генерал Гордон, герой британских кампаний в Китае, защищал город от мятежных воинов Судана и их духовного лидера, которого его последователи называли возрожденным пророком, а перепуганные репортеры британских газет называли “безумным Махди”. Когда члены парламента в Вестминстере и ведущие писатели Лондонской прессы потребовали, чтобы Гордон был спасен, государственные министры заколебались, и город остался голодать. Пенрод был единственным офицером разведки, сумевшим проскользнуть через линию фронта и донести сообщения и приказы своего правительства до Гордона и британского консула в городе Дэвида Бенбрука. Потом Пенрод познакомился с прекрасными девочками из Бенбрука, старшей Ребеккой, которая была хозяйкой на отцовском столе с объедками, и сестрами-близнецами Амбер и шафран, которые проводили большую часть своих дней, перемалывая речную траву, чтобы накормить людей. Пенрод сражался на стенах города, отражая неоднократные атаки воинов Махди, а затем повел правительственные войска через предательскую пустыню, чтобы снять осаду, но помощь пришла слишком поздно. Прежде чем британские войска достигли Хартума, дервиши предприняли последнюю атаку через реку. Сквозь оцепенение голода и лихорадки Эмбер Бенбрук видела, как Гордон был убит, а ее собственный отец обезглавлен на улице, когда он пытался увести свою семью в безопасное место.


Близнец Эмбер, Шафран, бежала с торговцем, который тоже попал в осаду, человеком по имени Райдер Кортни, за которого она впоследствии вышла замуж, но Эмбер и ее старшая сестра Ребекка были захвачены в качестве военной добычи и удерживались сначала самим Махди, а затем его самым могущественным военачальником Османом Аталаном. Пенрод отказался покинуть сестер, но его предали, когда он проник в лагерь Османа, а затем держали как раба Османа и пытали в течение многих месяцев.


Ребекка решила стать любимой наложницей Османа, убедив его, что Эмбер еще слишком молода для его постели, и вместо этого стала хозяйкой его аппетитов. Какое-то время казалось, что о них забыли, но Шафран, Райдер Кортни и друзья Пенрода среди арабов устроили дерзкое спасение у реки как раз в тот момент, когда зреющая красота Эмбер привлекла внимание Османа. Ребекка, однако, отказалась уходить. Она уже была беременна ребенком Османа. Уверенная, что это будет сын, она предпочла воспитывать его под покровительством его отца-мусульманина, а не выставлять его на посмешище своего собственного народа как полукровку.


Эмбер провела несколько недель после своего спасения, записывая все, что могла вспомнить о случившемся, и обнаружила в себе талант рассказчика. Получившаяся в результате книга "рабы Махди" стала международной сенсацией. Его читали все-от премьер-министра Великобритании до самого низкооплачиваемого, самого грязного и некомпетентного чиновника на государственной службе в Каире. Эмбер приехала в Англию на публикацию, но она не могла надолго покинуть Африку. Она вернулась в Каир и Пенрод как раз к своему шестнадцатилетию, отмечаемому в отеле "Шепард" вместе с Близнецом. Помолвка Эмбер и Пенрода казалась достойным завершением этой сказки.


Поначалу Каирское общество приветствовало Эмбер, но Пенрод все больше убеждался в том, что его невеста ведет себя не так, как подобает молодой англичанке, и ее неспособность сделать это вызывала бурные комментарии. Она не дрожала и не падала в обморок при любом упоминании о Хартуме, она с удовольствием описывала, как стреляла в крокодила или Куду, и вместо того, чтобы отказаться говорить об ужасной судьбе своей старшей сестры, Эмбер открыто сказала, что ей