Litvek - онлайн библиотека >> Эд Макбейн >> Криминальный детектив и др. >> Атака

Эд МакБейн Атака

Attack by Hunt Collins (Ed McBain) 

© 1953 by Ed McBain — “Attack”

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2022

 https://vk.com/litskit


Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 


* * *
Я стоял в проеме распахнутых настежь дверей летнего домика. За спиной у меня угрюмо плескались волны на красивом, чистом пляже. Лунный свет проникал через жалюзийные окна, бросая длинные, цепкие полосы на пол и на кровать. Я не отрываясь смотрел на наше любовное ложе, и на секунду мне показалось, что это лунный свет играет с моими глазами злую шутку.

Она лежала неподвижно, как сломанная кукла, ее длинные светлые волосы рассыпались по подушке позади нее. Я узнал волосы, и это было все. Остальная часть ее тела была разбитой пародией на Айлин, не та Айлин, которую я оставил десять минут назад. Десять минут. Короткое время. Времени едва хватило, чтобы вытащить катер на берег, в защищенную бухту. Достаточно времени, чтобы сделать это, а затем поспешить обратно в коттедж.

Но этого времени было достаточно для убийства.

Я больше не смотрел на нее. Я прошел мимо кровати и остановился возле комода. Я двигался быстро, как человек во сне, мое тело совершало действия, а разум мчался далеко вперед. Пистолет 38-го калибра лежал в верхнем ящике, где я его и оставил. Я достал его и почувствовал в ладони крепкую ореховую рукоятку. Затем я вышел из коттеджа.

Изверг оставил четкие следы на мокром песке. Его отпечатки были большими и глубоко врезались в песок. Я попытался представить убийцу, когда шел по пятам. Крупный парень. Мускулистый, возможно качок. Дикий взгляд. Достаточно сумасшедший, чтобы превратить лицо Эйлин в кровавое мессиво...

Я почувствовал, как мои пальцы сжались вокруг рукоятки пистолета. Свежий ветерок дул с океана, он играл с моими волосами, заигрывал с шеей, напоминая проворные пальчики Айлин. Мои ноги заплетались в податливом песке, когда я шел по следам убийцы. Вдалеке, у скал, я увидел красно-белый катер, плавно покачивающийся на волнах, его нос был поднят на песок, а корма покоилась в воде.

Я посмотрел вниз на следы, внезапно осознав, куда они ведут. Пот выступил у меня на лбу мелкой, зернистой пленкой. Скоростной катер! Я уже видел его.

Луна внезапно выскочила из-за туч, и пролилась на пляж, как расплавленное серебро, растеклась по безмолвным дюнам, поймав мужчину в петлю сверкающего лунного света.

Он был большим и сильным, как я и предполагал. На нем были белые фланелевые брюки, которые развевались на ветру, когда он тяжело бежал по пляжу. Он выглядел почти комично: большой шар, на котором развевалась одежда, как у циркового клоуна. Он выглядел забавно, если не считать блеска металла пистолета в его правой руке.

За исключением этого, и того факта, что это было совсем не смешно. Ничего из этого не вызывало смех. Ни капли.

Он резко обернулся, нервно взглянул на воду, а затем удивленно посмотрел на меня. Я замер. Ветер нес мелкие брызги по песку и шлепал ими по моему лицу. Я почувствовала вкус соли на губах и прищурился глядя прямо на него, ожидая реакции.

— Уходи! — крикнул он. — Прочь!

Его голос был странным, словно просящим о милости, а может, это просто ветер поднял его и понес ко мне в порыве. Он был густым, хриплым.

— Я иду за тобой, ублюдок! — воскликнул я. Ветер подхватил мой голос, утопив его под более сильным ревом волн, бьющихся о длинный накат из песка.

— Нет! — крикнул он. — Уходи.

Он повернулся и снова побежал по пляжу, направляясь к катеру у кромки воды. Я стоял на месте, скрестив левую руку перед грудью, положив на нее пистолет и тщательно прицелившись. Я спустил предохранитель, а затем надавил на курок. Оранжевое копье пламени вырвалось в темноту. Взрыв был громким в моих ушах, я почувствовал вонь кордита и услышал, как пуля со свистом пронеслась по пляжу. Небольшой всплеск песка вздыбился примерно в двух футах от его пяток. Он упал на песок и закрутился, дуло пистолета сверкнуло в свете луны. Теперь его очередь.

Я увидел внезапную полосу огня, а затем услышал громкий звон выстрела. Я упал, прижавшись щекой к холодной влаге песка. Я мимолетно подумал об Эйлин, о ее тепле, о том, как я утонул в мягкости ее рта. От этой мысли в животе завязался узел, я встал на колени и начал ползти вперед.

Я услышал слабый скрежет, а затем звук мотора, который кашлял, оживая с каждой секундой. Мужчина пронзительно рассмеялся, когда я вскочил на ноги и побежал к катеру. Я услышал, как загудел мотор, а затем гул, когда он нажал на педаль газа. Я уже пересек пляж и погрузился в ледяную воду, волны нахлынули на мои колени в оцепенении. Но я просто не мог дать ему уйти. И я прыгнул вперед, пистолет в поясе брюк, обеими руками вцепившись в корму катера. Катер, казалось, боролась со мной. Он дернулся в сторону во внезапном порыве энергии, срывая кожу с моих ладоней. Я снова потянулся, на этот раз крепко ухватившись за корму, и перебрался на крыло, когда катер уже отчалил от берега, двигаясь под косым углом к волнорезу.

Я опустился на кормовые листы и потянулся за 38-м калибром на поясе.

— Нет, — сказал он достаточно громко, чтобы перекричать шум мотора и плеск воды.

Я поднял голову. Он направлял на меня 32-й калибр, маленький пистолет в толстом кулаке. Он держал оружие крепко, его толстый указательный палец едва протискивался в спусковую скобу. Снова вышла луна. Она выскользнула из-за туч и осветила его лицо. У него практически не было подбородка. Его лицо, казалось, заканчивалось дряблыми губами, которые сейчас были изогнуты в бессодержательной улыбке. Над губами, как стальная заклепка, сидел его нос, компактный, твердый.

Я посмотрела на его глаза, они тускло блестели в лунном свете, зрачки были широкими и пристальными. Дрожь пробежала по моему позвоночнику, как капля ледяной воды. Я снова посмотрел вниз на пистолет, а потом вверх на его глаза. В его глазах плясал безумный огонек, свет несбывшихся надежд, блеск, который говорил о наркомании. Он был слеп как снег, и я мог видеть следы от уколов на слоях жира, которые теперь свисали с его рук.


Он продолжал улыбаться, в его голове роилась полузабытая идея, его глаза смотрели на меня с фальшивой сосредоточенностью.

— И что теперь? — спросил я. Он был в полоборота от меня, одна огромная лапа сжимала руль катера.

— Не разговаривай, — сказал он. Он сказал это быстро, как будто я вмешался в его сон.

— Зачем ты убил ее, паршивый ублюдок? ЗАЧЕМ?!