30
Не выбирая выражений (лат.).
(обратно)
31
Мишель не разрешает мне, папа, писать тебе по-французски. И я не возражаю. Все-таки, несмотря на свое произношение, я не так безнадежно увяз, как ты мог бы подумать. Я кое-как справляюсь. Писать мне особенно не о чем. Луиза прислала мне открытку из Сен-Бревена. Ксавье также написал мне из Аржантьера, он живет там в кемпинге. Я также получил два письма от тебя, второе из них — доплатное; ты, видимо, забыл, что Ноттингем находится в Англии.
Позавчера мы побывали в Шеффилде на соревновании по крикету. Завтра мы едем в Ковентри. Меня очень удивили Кроунды. Я никак не думал, что они такие: дочка совсем не худая, стол вполне приличный, а отец вовсе не скуп. Правда, он родился на Мальте.
Получив специальное разрешение Мишеля, я, чтобы согреть твою душу, по-французски… (англ.)
(обратно)
32
Дома (лат.).
(обратно)
33
Положению служанки (лат.).
(обратно)
34
Закон Рекесвинта (лат.).
(обратно)
35
Про себя (ит.).
(обратно)
36
Отец тот, на кого указывает брачный союз (лат.).
(обратно)
37
Ego — я (греч.) и aste — от фамилии Астен.
(обратно)
38
Жди и наблюдай (англ.).
(обратно)
39
В конце концов, все страсти сводятся к деньгам (англ.).
(обратно)