Litvek - онлайн библиотека >> Автор неизвестен - Народные сказки >> Сказки для детей и др. >> Волшебная дудочка. Эстонские сказки >> страница 28
Что это ты так жалобно поешь? Что с тобой?

— Съел серый моих деточек. Жалко мне их очень!

Созвал Дед-погодник волков со всего света, сколько их есть, и спросил у каждого, не он ли съел козляток.

Все волки отвечают:

— Не ел я.

А двух волков еще не было — один с драным хвостом, другой с подпаленным боком. Позвал Дед-погодник и их.

Спрашивает:

— Драный Бок, не ты ли съел козляток?

— Не ел я.

Спрашивает Дед-погодник волка с паленым боком:

— Паленый Бок, не ты ли съел козляток?

— Съел я их.

Дед-погодник распорол волку брюхо. Выскочили оттуда козлятки, бросились к матери, блеют: «Ме!» да «Ме!»

Коза с козлятами вприпрыжку-вприскочку домой отправились. И стали себе жить-поживать в своей избушке.


Волшебная дудочка. Эстонские сказки. Иллюстрация № 91

Как лис по хуторам ночевал


Волшебная дудочка. Эстонские сказки. Иллюстрация № 92
Шел лис по дороге и нашел в колее яблоко. Идет дальше — хутор на пути попадается. Вечер наступает.

— Здравствуй, хозяин! Пусти меня переночевать.

— Места нету!

— Да я на лавочке лягу, а хвост под лавочку спрячу, — говорит лис, — яблочко в чулан положу.

Ночью лис пробрался в чулан и съел яблоко.

Утром хозяин встает — лис спрашивает:

— Где мое яблочко? Гляди-ка, пропало! Давай-ка тогда мне взамен курочку!

Хозяин дал.

Опять идет лис дорогой — доходит до хутора. День к вечеру клонится. Лис просит:

— Хозяин, а хозяин! Пусти меня переночевать.

— Некуда тебя положить!

— Я на лавочке лягу, хвост под лавочку спрячу, а курочку в чулан посажу.

Ночью лис проснулся и съел курочку.

Утром хозяин встает — нет курочки в чулане.

— Взамен курочки дай мне поросенка! — говорит лис.

Дал хозяин поросенка.

Идет, идет лис с поросенком по дороге, снова вечер наступает — опять навстречу хутор попадается.

— Хозяин, золотой, пусти переночевать!

— Некуда тебя положить.

— Я на лавочке лягу, хвост под лавочку спрячу, а поросенка — в чулан.

И опять лис ночью проснулся, съел поросенка. А наутро и говорит хозяину:

— Хозяин, а хозяин, принеси мне моего поросеночка!

Пошел хозяин в чулан — а поросенка-то и нету.

— Что ж, давай мне взамен телку!

Лис опять в путь пустился, а сам про себя знай посмеивается: «Ай да я! Ай да хитер! Шел по дороге — яблочко нашел, за яблочко курочку получил, за курочку — поросеночка, а за поросеночка — телку!»

Идет он так с телкой, идет — на хутор приходит.

— Хозяин, а хозяин! Пусти переночевать!

— Некуда мне тебя положить.

— Да я на лавочке лягу, хвост под лавочку спрячу, а телку на гумне поставлю.

Настала ночь. Съел лис телку, а утром и спрашивает:

— Хозяин, а хозяин! Где моя телочка?

У хозяина было три дочери-красавицы.

— Хозяин, а хозяин! — требует лис. — Отдай мне девицу, вон ту, с тонкой шейкой!

Хозяин же взял и посадил в мешок вместо дочки пеструю собаку. И взвалил ношу лису на спину.

Идет лис по дороге и снова похваляется:

— Вот так я! Шел по дороге — яблочко нашел, за яблочко — курочку получил, за курочку — поросеночка, за поросеночка — телочку, а за телочку — девицу с тонкой шейкой!


Волшебная дудочка. Эстонские сказки. Иллюстрация № 93
И щиплет мешок:

— Девица, а девица, спой-ка песенку!

Остановился лис, опустил мешок на землю.

— Погляжу, какая ты у меня!

Развязал он мешок, а из мешка пестрая собака как выскочет, да как залает!

Испугался лис собаки, а собака — лиса, и бросились оба бежать: лис в одну сторону, собака — в другую.


Волшебная дудочка. Эстонские сказки. Иллюстрация № 94

Содержание


Маттиас Иоханн Эйзен

Обменыш • Как мужик смерти ждал • Себялюбец • Лопарские злыдни • Семь лет в Лапландии • Благодарность нищенки • Волшебная дудочка • Умная жена


Юхан Кундер

Пеэтер-большой и Пеэтер-маленький • Волк-заступник • Кот и мышь • Сотворение волка • Ласточка • Кукушка • Золотое яичко • Северное сияние • Хитрый гуменщик • Гуменщик и Нечистый • Сирота и хозяйская дочь


Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Деревяш и Берестянка • Громовая волынка • Храбрый гуменщик • Как дурак вола продал • Сироткин жернов • Щедро отплаченное добро • Сердобольный лесоруб


Три сказки народности сету

Смоляной бычок • Сказка про козу и двух козлят • Как лис по хуторам ночевал


Волшебная дудочка. Эстонские сказки. Иллюстрация № 95
Волшебная дудочка. Эстонские сказки. Иллюстрация № 96

Примечания

1

Сретенье — 2 февраля. По народному календарю в это время зима на весну поворачивает. (Примеч. переводчика.)

(обратно)

2

Бобыль — безземельный крестьянин. (Примеч. переводчика.)

(обратно)

3

Вечея — отверстие в середине верхнего жернова. (Примеч. переводчика.)

(обратно)

4

Раньше, да и теперь еще, смётанный стог «опоясывают»: граблями обводят стог, взбивая сено вверх так, что остается след. Существует поверье, что к «опоясанному» стогу не смеет приблизиться ни леший, ни какая другая нечисть. (Примеч. Ю. Кундера.)

(обратно)

5

Имя Лиён (Lijon) является, вероятно, контаминацией имени пророка Ильи (Eliias). Так, в сказке сету пророк Илья сам превращается в рыбака. (Примеч. редактора.)

(обратно)