в глаза, словно это было окно в его душу.
Шахин больше не сомневался. Она – львица, королева и единственная женщина, которую он хотел видеть матерью своих детей… Вместо ответа он страстно поцеловал Зару и дал себе клятву, что они никогда больше не расстанутся.
Рубиновая крепость была залита светом, когда Зара, в сопровождении Ламберта и Гедеона, спускалась по центральной лестнице. Они оба теперь работали на нее, представляя ее работы широкой публике и направляя состоятельных клиентов в новую галерею, которую Зара Кингстон открыла в Заддаре. Все доходы от продажи фотографий направлялись на благотворительность, а все доходы от ее галереи в Заддаре шли на поддержку их совместных с Шахином проектов здесь, в Заддаре. Шахин стоял внизу и смотрел на Зару влюбленными глазами. В этих пышных одеяниях у него был такой впечатляющий, внушающий трепет вид – для всех, но не для нее, в который уже раз подумала Зара, пытаясь сдержать улыбку. Она протестовала, когда он зашел к ней в комнату, где она одевалась для церемонии, но он удалил слуг… После этого Зара едва успела привести себя в порядок к началу церемонии, а Шахин протянул ей бархатную коробочку, в которой лежало великолепное кольцо с бриллиантом. У Зары не было родственников, чтобы сопровождать невесту, и она не знала и половины людей, собравшихся здесь. Но все это совсем не важно, потому что только один человек имеет для нее значение, и он ждет ее внизу. Взяв свою невесту за руки, Шахин прижал ее к себе, не обращая внимания на то, что говорит ему его помощник. Существует детальный план процедуры бракосочетания, четко определяющий поведение Шахина. Ни один шейх Заддары прежде не нарушал традицию и не вступал в брак публично… Но прежде ни один шейх не женился на своей подопечной, размышлял Шахин, уже думая о медовом месяце, который они проведут в его резиденции в пустыне. Он догадывался, что Зара никогда не получала подарков, но теперь все для нее изменится. Интересно, что ей понравится больше, когда она войдет в подготовленный для них номер: коробочка с изящными ювелирными украшениями или разнообразные духи и средства по уходу, которые ждут ее в ванной? А может быть, модная одежда от дизайнеров в гардеробной или стол с яствами от самых лучших поваров и кондитеров, специально прилетевших из Вены и Милана? Шахин уже знал ответ на эти вопросы: больше всего на свете они любят друг друга и больше им ничего не надо. – Итак, ты обещал поцеловать меня при всех, – едва слышно прошептала Зара. – Ты во мне сомневаешься? – Никогда! – Тогда пойдем, нельзя заставлять гостей ждать, – предложил ей Шахин.
Лимузин доставил их к самой кромке пустыни, где стоял джип Шахина. Теперь он сам отвезет их в оазис. Никакой охраны, никаких правил этикета… Блаженство! Для обслуживания будет задействован минимальный штат прислуги, а сами поездки станут новой традицией, которая будет строго соблюдаться раз в два месяца, как обещал ей Шахин. – И каждый раз – на недельку, – предложила Зара. – По крайней мере, на три дня и три ночи, – поддразнил ее Шахин, напомнив ей их первую встречу в пустыне. Он не ожидал, что она расплачется. – Шахин, я не могу носить все это… – Зара держала в руках дорогие украшения. – Не все сразу, – мягко согласился он, – это противоречит хорошему тону. – Перестань дразнить меня… И потом, есть еще кое-что… – Украшения соскользнули с ее ладоней в шкатулку. – Что же? – Он откинулся на шелковых подушках, заложив руки за голову. Он обожал вот так просто смотреть на нее. – Не знаю, можно ли назвать это подарком, я… – Что ты хочешь сказать? – Шахин отметил, что она нервничает. Зара расположилась с ним рядом на диване и положила его руку себе на живот. – Боже мой, любимая… – Как он сам не догадался раньше, ведь она даже на вкус стала другая: теплее, слаще, женственнее… – Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле… Возьми это – мой свадебный подарок. – Шахин протянул ей конверт. – Но ты и так уже сделал мне много подарков… – А ты подарила мне самый дорогой подарок – свою любовь. Открывай конверт. Зара достала листок бумаги из плотного конверта и очень внимательно прочла документ. Не веря своим глазам, перечитала еще раз: «Программа по разведению животных, которую я учредил в Заддаре в твою честь…» Зара сделала паузу, посмотрела на Шахина и продолжила читать: «Газели, арабские антилопы и другие редкие экземпляры…» – Шахин, я так сильно люблю тебя! – Не больше, чем я тебя, моя Адара… – Вряд ли теперь меня можно так называть… – Ты права, тебя зовут Зара, что на греческом языке означает «яркая, как рассвет». Ты пришла ко мне на рассвете и теперь… – Ты не можешь избавиться от меня? – Ну вот, такой романтический момент испортила, – пробормотал Шахин.
– Не волнуйся, надеюсь, впереди нас ждет еще много романтических моментов. – И я на это надеюсь, – прошептал в ответ Шахин и прильнул к ее губам долгим нежным поцелуем.
Рубиновая крепость была залита светом, когда Зара, в сопровождении Ламберта и Гедеона, спускалась по центральной лестнице. Они оба теперь работали на нее, представляя ее работы широкой публике и направляя состоятельных клиентов в новую галерею, которую Зара Кингстон открыла в Заддаре. Все доходы от продажи фотографий направлялись на благотворительность, а все доходы от ее галереи в Заддаре шли на поддержку их совместных с Шахином проектов здесь, в Заддаре. Шахин стоял внизу и смотрел на Зару влюбленными глазами. В этих пышных одеяниях у него был такой впечатляющий, внушающий трепет вид – для всех, но не для нее, в который уже раз подумала Зара, пытаясь сдержать улыбку. Она протестовала, когда он зашел к ней в комнату, где она одевалась для церемонии, но он удалил слуг… После этого Зара едва успела привести себя в порядок к началу церемонии, а Шахин протянул ей бархатную коробочку, в которой лежало великолепное кольцо с бриллиантом. У Зары не было родственников, чтобы сопровождать невесту, и она не знала и половины людей, собравшихся здесь. Но все это совсем не важно, потому что только один человек имеет для нее значение, и он ждет ее внизу. Взяв свою невесту за руки, Шахин прижал ее к себе, не обращая внимания на то, что говорит ему его помощник. Существует детальный план процедуры бракосочетания, четко определяющий поведение Шахина. Ни один шейх Заддары прежде не нарушал традицию и не вступал в брак публично… Но прежде ни один шейх не женился на своей подопечной, размышлял Шахин, уже думая о медовом месяце, который они проведут в его резиденции в пустыне. Он догадывался, что Зара никогда не получала подарков, но теперь все для нее изменится. Интересно, что ей понравится больше, когда она войдет в подготовленный для них номер: коробочка с изящными ювелирными украшениями или разнообразные духи и средства по уходу, которые ждут ее в ванной? А может быть, модная одежда от дизайнеров в гардеробной или стол с яствами от самых лучших поваров и кондитеров, специально прилетевших из Вены и Милана? Шахин уже знал ответ на эти вопросы: больше всего на свете они любят друг друга и больше им ничего не надо. – Итак, ты обещал поцеловать меня при всех, – едва слышно прошептала Зара. – Ты во мне сомневаешься? – Никогда! – Тогда пойдем, нельзя заставлять гостей ждать, – предложил ей Шахин.
Лимузин доставил их к самой кромке пустыни, где стоял джип Шахина. Теперь он сам отвезет их в оазис. Никакой охраны, никаких правил этикета… Блаженство! Для обслуживания будет задействован минимальный штат прислуги, а сами поездки станут новой традицией, которая будет строго соблюдаться раз в два месяца, как обещал ей Шахин. – И каждый раз – на недельку, – предложила Зара. – По крайней мере, на три дня и три ночи, – поддразнил ее Шахин, напомнив ей их первую встречу в пустыне. Он не ожидал, что она расплачется. – Шахин, я не могу носить все это… – Зара держала в руках дорогие украшения. – Не все сразу, – мягко согласился он, – это противоречит хорошему тону. – Перестань дразнить меня… И потом, есть еще кое-что… – Украшения соскользнули с ее ладоней в шкатулку. – Что же? – Он откинулся на шелковых подушках, заложив руки за голову. Он обожал вот так просто смотреть на нее. – Не знаю, можно ли назвать это подарком, я… – Что ты хочешь сказать? – Шахин отметил, что она нервничает. Зара расположилась с ним рядом на диване и положила его руку себе на живот. – Боже мой, любимая… – Как он сам не догадался раньше, ведь она даже на вкус стала другая: теплее, слаще, женственнее… – Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле… Возьми это – мой свадебный подарок. – Шахин протянул ей конверт. – Но ты и так уже сделал мне много подарков… – А ты подарила мне самый дорогой подарок – свою любовь. Открывай конверт. Зара достала листок бумаги из плотного конверта и очень внимательно прочла документ. Не веря своим глазам, перечитала еще раз: «Программа по разведению животных, которую я учредил в Заддаре в твою честь…» Зара сделала паузу, посмотрела на Шахина и продолжила читать: «Газели, арабские антилопы и другие редкие экземпляры…» – Шахин, я так сильно люблю тебя! – Не больше, чем я тебя, моя Адара… – Вряд ли теперь меня можно так называть… – Ты права, тебя зовут Зара, что на греческом языке означает «яркая, как рассвет». Ты пришла ко мне на рассвете и теперь… – Ты не можешь избавиться от меня? – Ну вот, такой романтический момент испортила, – пробормотал Шахин.
– Не волнуйся, надеюсь, впереди нас ждет еще много романтических моментов. – И я на это надеюсь, – прошептал в ответ Шахин и прильнул к ее губам долгим нежным поцелуем.