Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Александрович Кощеев >> Темное фэнтези и др. >> В Осаде >> страница 2
оглушительно взвыла сирена.

— Тревога! Вторжение джаргаров. Все боевые системы переведены в режим паранойи. Ева Черна, ваш доступ к базе временно изменен. Вы повышены до старшего технического помощника. Приказ: оборонять базу до полного уничтожения противника. Приступайте немедленно!

Роботы, окружавшие ее, рванули в разные стороны, разбегаясь по заранее отмеченным позициям. И Ева увидела впереди то, о чем и помыслить не могла — боевая броня! Однако беглый осмотр подтвердил — влезть в нее девушка не сможет. Похоже, Виктор лишился ноги, раз вместо места для одной голени у него лишь тонкая спица, больше всего напоминавшая о протезах старых ветеранов.

Шипя сквозь зубы, девушка прошла дальше, внимательно оглядывая базу. Командный пункт с доисторическим дисплеем на стене, и простым креслом перед столом. На столе забыта и покрылась плесенью кружка.

Но больше всего впечатляла информация о базе, высвеченная на дисплее. В подчинении неведомого Виктора находилась целая армия роботов и лазерных пушек. С таким арсеналом ничего не мешало самому компьютеру сдерживать натиск противника. Однако те враги, что появились на экране, с легкостью взламывали систему обороны, окруженные желтыми светящимися щитами.

— Твою мать, — выругалась девушка, разглядывая медленно, но верно продвигающихся вражеских бойцов, закованных в экзоброню. — Компьютер, мне нужна эвакуация.

— Отказано. Выполняйте поставленную задачу.

— Тогда дай мне оружие и броню, тупая ты железяка! — она ударила кулаком по столу. — Там стоит старый доспех, замени ногу с протезом на нормальную, и я буду сражаться! Я солдат, а не волшебник, я не могу сражаться на твоей стороне голой и безоружной!

Могла, конечно. Солдат Директората мастерски убивает голыми руками, но умирать на базе, которую вот-вот возьмет неведомый враг — не то, ради чего стоило прыгать в портал. Это до прыжка Ева рассчитывала на быструю смерть, но в этом мире однозначно можно жить, и она будет выживать так, как может.

В коридоре послышалась возня — машины включились в работу, заменяя деталь брони грубым металлическим сапогом. Как нормальная броня он, конечно, не сработает, но так ли много надо, чтобы уйти на безопасное расстояние?

— Транспорт в распоряжение! — потребовала Ева, уже залезая внутрь доспеха.

На экране сразу же загорелись индикаторы системы дополненной реальности. И что было весьма неприятно — внутрь брони оказался закачан верный все тому же Виктору помощник.

— Запущено, — отозвался помощник.

— Оружие?

— Броня оснащена…

Он еще говорил, перечисляя вооружение, а Ева уже села за руль непривычного транспорта. Да что там говорить, если бы не ознакомительные ролики в учебке — солдат Директората должен водить все, что ездит, и пилотировать все, что летает — она бы сейчас растерянно озиралась в поисках системы виртуального управления. Но, к счастью, училась девушка хорошо, и отцу было чем гордиться, когда генералу докладывали об успехах дочери.

Дверь открылась, выпуская машину наружу, и Ева тут же свернула на юг, даже не думая встречаться с приближающимися к скале врагами. Она будет драться, если от этого будет зависеть ее жизнь. А пока — разжилась броней, оружием и транспортом, уже не плохой старт.

Джунгли сомкнулись над броневиком, и Ева Черна, бывший командир армии Директората, уже размышляла о том, чем она будет заниматься на этой планете.

* * *
Сейчас

Молодой граддар с удовольствием смотрел в лицо схваченной чужачке.

— Ты сможешь заставить ее говорить, Джарлау? — спросил он, когтем процарапав длинный след между грудей обнаженной Евы.

— Да, смогу, — ответила джаргарра, завернутая в один только фартук, замаранный кровью. — Уже завтра она расскажет вам все, что вы захотите узнать, Рагрел.

Граддар кивнул и показал пленнице свои клыки.

— Сегодня ты не говоришь с нами, но мы не спешим. Джарлау, следи, чтобы она не умерла. Эта глупая самка станет нашим ключом к новым мирам.

— Но если она ничего не узнает, Рагрел? — спросила палач, перебирая инструменты для пыток. — Совет не одобрит…

— Плевать на совет! — прорычал граддар. — Сегодня они хотят одного, завтра другого! Отступник Марлес завершил свой эксперимент и спрятал наследника. Прошло слишком много времени — он наверняка уже сдох. А выход из этого мира — есть, и перед нами второе доказательство, что та земля подходит для джаргаров. Так что работай, но сохрани ей жизнь.

— Только жизнь, Рагрел? — уточнила кошка, выбрав, наконец, среди клещей наиболее тонкие.

— Конечности ей уже не понадобятся, — отмахнулся граддар. — Все равно дальше этой комнаты она уже никуда не уйдет.

Палач кивнула и, дождавшись, когда молодой маг уйдет, направилась к прикованной жертве.

— Ты знаешь наш язык, чужачка, — почти ласково погладив неподвижную Еву по щеке, произнесла кошка, наклонившись к самому уху жертвы. — Скажи мне, как тебя зовут, и я обещаю, что сохраню побольше твоей плоти.

Взгляд Евы обрел осмысленное выражение, она в одно мгновение скинула с себя оковы, которые вскрыла тонкой иглой, до этого момента спрятанной под кожей, и, отобрав клещи, всадила их в глазницу кошки. Мгновенная смерть.

Аккуратно уложив убитую на пол, командир армии Директората сняла со стены точно такой же фартук, какой был на ее жертве, и, прикрыв волосы и уши косынкой, как носили местные женщины, осторожно выглянула за дверь.

Операция по уничтожению вражеского города началась.

Часть I. Глава 1

— Какого черта?! — повторил я уже тише, шагая вперед.

Мэрау протянула руку и провела ладонью по колбе. Плавающее в жидкости тело никак, естественно, не отреагировало на ее действия. Даже вездесущая система радиопередачи не подавала признаков жизни.

— Ты понимаешь, что натворила? — зашипел, отдергивая руку джаргарки.

— Виктор, ничего бы не случилось! — заявила Мэрау.

— Ты не могла этого знать. Или сейчас скажешь, что разобралась в языке ладжар?

— Если бы и разобралась, я бы все равно не смогла ответить. Это не центр управления, Виктор. Это могила.

Я перевел взгляд на медленно плавающее в колбе существо.

— Думаешь, он мертв? — уточнил уже тише.

— Думаю, что очень давно, — отозвалась кошка. — Прошли поколения с тех пор, как ладжарские корабли покинули Мьеригард. А его оставили здесь…

Мэрау вновь коснулась прозрачной капсулы.

— Нужно вытащить его отсюда, отвезти на базу к автодоку и вскрыть, — неожиданно озвучила она. — Тело должно обрести покой, начать новый цикл.

— Еще предложи мне его на ужин, глупая самка, — ответил, вновь убирая ее руку. — Мы не станем его трогать. Это приказ, ясно, Мэрау?

Она обернулась ко мне и скрестила руки на груди. По