Litvek - онлайн библиотека >> (HufflepuffMommy) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Девяносто пять процентов (ЛП) >> страница 3
покачал головой.

— Нет. Определенно нет.

— Хорошо, — облегченно выдохнула Гермиона.

Они подошли к камину и направились к «Дырявому котлу». Оказавшись там, пошли по улице к магазину сэндвичей, куда оба любили заходить. Заказали еду и сели за один из маленьких столиков. Грейнджер взмахом палочки наложила заклинание, чтобы их не подслушивали

— Я до сих пор не могу поверить, что Министерство этим занимается. Закон о браке… — она застонала от мысли, что это всё не одна отнюдь не смешная шутка, прежде чем откусить кусок от сэндвича.

Гарри, дожевав, серьезно спросил:

— Что ты собираешься делать?

Гермиона пожала плечами.

— Я что-нибудь придумаю.

— До начала года осталось меньше месяца…

— Я знаю, Гарри. Я найду кого-нибудь… — сказала она, пытаясь убедить в этом не только друга, но и себя.

— А если нет?

— Тогда заполню анкету совместимости, и мне подберут мужа. Я чувствую, что у меня будет больше шансов найти кого-то, кто будет работать со мной, чем если бы я просто согласилась на предложение Рона.

— Он все еще надеется, что ты передумаешь, — сказал Гарри, задумчиво глядя на недоеденный сэндвич.

Девушка кивнула.

— Я знаю. Но это просто не сработало. Мы пытались снова и снова быть вместе, но у нас совсем ничего не получалось. Мы слишком разные. Он — один из моих лучших друзей, и я люблю его так же, как тебя. Но не более того. Мы даже не должны были снова быть вместе в этот последний раз, но глупышка я сказала «да», сделав очередной неверный шаг, — Гермиона покачала головой, прежде чем продолжить. — Я даже рада, что мы расстались до того, как узнали об этом законе. По крайней мере, теперь я не чувствую себя виноватой, отказавшись от его предложения.

— Знаешь, то самое кольцо он хранит уже довольно долго, — как бы невзначай произнес Поттер

— Правда? — искренне удивилась Гермиона. — Как долго?

— Несколько лет. Но каждый раз, когда он думал, что собирается спросить тебя, вы, ребята, снова ругались, расставались, поэтому он откладывал это до последнего.

— Ну, надеюсь, он тоже найдет кого-то, кто будет более совместим с ним, — сказала она, доедая свой бутерброд.

— Будем надеяться, — пробормотал Гарри, смотря на подругу. — Обещай мне, что попытаешься найти кого-нибудь.

Девушка кивнула.

— Я постараюсь.

— Ходи на свидания, Гермиона, хотя бы иногда.

Грейнджер улыбнулась.

— Обещаю.

Комментарий к Часть 2

У переводчика есть телеграмм канал где вы можете узнать о новых работах, и новых главах

https://t.me/dramionmualove

========== Часть 3 ==========

Комментарий к Часть 3

У переводчика есть телеграмм канал где вы можете узнать о новых работах, и новых главах

https://t.me/dramionmualove

5 июня 2005

Стук. Стук. Стук.

Драко, все еще находясь в сонном состоянии, заворчал, переворачиваясь на другой бок на своей королевской кровати.

Стук. Стук. Стук.

Драко открыл глаза и затуманенным взглядом посмотрел на часы. Четверть девятого утра.

Стук. Стук. Стук.

— Угх… Да встаю я, встаю. Входите, — пробурчал он, вставая с кровати и потягиваясь.

— Доброе утро, Драко, — сказала Нарцисса Малфой, входя в его комнату, а за ней последовал домовой эльф, который нес поднос с едой. — С днем ​​рождения, дорогой.

Парень зевнул.

— Спасибо, мама.

Он принял поцелуй в щеку, прежде чем домовой эльф перенёс поднос с едой на его кровать.

— Спасибо, Милли, — рассеянно сказал он, приступая к завтраку.

Нарцисса опустилась на край кровати.

— Итак, у тебя есть планы на сегодня?

Драко пожал плечами.

— Ну… Думаю, Блейз и Тео хотели позже пригласить меня выпить. А пока я, наверное, поработаю в лаборатории.

Нарцисса цокнула языком.

— Ты не должен обязательно проводить свободное время с ними.

Драко вздохнул, зная о теме, которую миссис Малфой собиралась затронуть. — Мама, все в порядке.

— Тебе сегодня двадцать пять, Драко. У тебя есть шесть месяцев, — напомнила она, обеспокоенно глядя на сына.

— Да, знаю. И я уверен, что у тебя есть подходящие кандидатки, выстраивающиеся в очередь для того, чтобы я мог с ними сходить на свидание, — произнес он скептически.

— Нет, — запротестовала она.

— Нет? — он вскинул брови от удивления.

— Нет. У меня нет девушек в очереди. Я искала их последние несколько месяцев, но… кроме первого свидания, на которое ты ходил не так давно, из этого ничего не вышло. Так что теперь дело за тобой. Тебе нужно взять на себя ответственность за свою жизнь, — сказала она, откусив кусок праздничного торта.

Драко закатил глаза.

— Именно это я и пытался тебе сказать.

Она проигнорировала его и вытащила из кармана мантии небольшую коробку. Женщина осторожно положила подарок на поднос.

Малфой вытер рот салфеткой и взял предмет в руки. Он разорвал обертку и увидел темно-зеленую бархатную коробку. Коробку для кольца. Вздохнув, он открыл ее. Внутри было обручальное кольцо его бабушки. Парень закрыл крышечку и положил коробку обратно на поднос, слегка пододвигая к матери.

— Не совсем в моем стиле, — признался он.

Нарцисса покачала головой, взяла коробку и положила ее на комод. Затем достала еще один подарок. Этот был немного крупнее.

Драко с опаской посмотрел на него.

— Не волнуйся, это не связано с женитьбой, — прочитала мысли сына Нарцисса, мягко улыбаясь.

Драко открыл подарок и увидел серебряные карманные часы со своим именем, выгравированным спереди, и семейным гербом Малфоев на циферблате. У отца были такие же.

— Спасибо, — произнес он, все еще любуясь подарком.

— Твой отец выбрал это для тебя… ну, раньше, — грустно прошептала она.

Драко понимающе кивнул, кладя часы на тумбочку.

Люциус Малфой был отправлен в Азкабан за свои поступки во время войны. Его срок был значительно меньше, чем у других Пожирателей Смерти, всего пять лет вместо пожизненного, но это все же усугубляло его и без того неважное здоровье. Когда он смог вернуться