- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Боровски — в отличие от многих других — никогда ничего не просит и ничего
особенного никогда не ожидает. Он просто делает свою работу и получает за это зарплату.
Он всем и всегда доволен. Что дают — то берет. Дали премию — взял. Улучшили
медицинскую страховку — взял. То, что полагается, взял, не чужое. А вы мне пытаетесь…
— Вернуть ваши деньги, — закончил за него Гортон. — Спасибо. Больше вопросов у
меня нет. Проводите меня, пожалуйста, к рабочему месту Боровски.
— Вы понимаете, что бросаете тень на невинного человека? — вскипел директор, уже
не сдерживаясь. — Зачем вам рыться в его вещах при его коллегах? Он у вас что, подозреваемый?
Гортон устало вздохнул. Рабочая неделя начиналась замечательно. Сначала Келли.
Теперь это. Да еще и утренний Кларин скандал. Усилия вновь оказались неподъемными.
— Подозреваемые у меня все. Даже вы, — директор ощутимо вздрогнул и вытер
лысину квитанцией. — А что касается тени, позвольте напомнить, что всех ваших
сотрудников мы отправили по домам. Может, вы мне все-таки покажете его рабочее
место?
***
Рабочий стол Боровски ничем не выделялся — все тот же усредненный кремовый
стандарт. На столе — монитор, под столом — тихо гудящий компьютер. Стопка бумаг, яркая реклама новой ссуды («Только для вас! Только сейчас!»), стакан с разноцветными
ручками и карандашами.
ЮРИЙ АЛКИН OVERDOSE 4 YURIALKIN.COM
Гортон опустился на стул и проводил взглядом удаляющегося в свой кабинет
директора. Даже спина его выражала недовольство. Зря я его так, подумал Гортон. А
впрочем, сам напросился. Разговаривает как с лакеем.
Он повернулся к столу. Фотографии. Все как полагается. Полная, недовольно
улыбающаяся женщина. Бывают такие улыбки — губы растянуты, а в глазах брюзжание.
Видели мы такую улыбку не раз. Далеко ходить не надо… На второй фотографии —
девушка. Вылитая мать. Улыбается, правда, более приветливо. Или более умело? Какая, впрочем, разница.
Гортон выдвинул ящик. Профессия такая — рыться в чужих вещах. И огорчаться, когда
этих вещей немного. Как, например, сейчас. Расписание футбольных матчей на прошлый
год. Тетрадь. К сожалению, пустая. Пачка бумажных салфеток. Еще ручки и карандаши.
Новенький справочник рыболова. Где ловить, на что ловить, зачем ловить. Вроде все.
Нет, вот еще визитная карточка. Дэвид Боровски… Ясно. А вот номер на обороте
может вполне пригодиться. Теперь все. Интересно, почему…
— Лейтенант!
— Да, — Гортон даже не обернулся на бодрый голос. Смотреть на Келли сейчас не
хотелось особенно.
— Отпечатков нет нигде.
Сейчас он скажет, что работали в перчатках…
— Несомненно, работали в перчатках.
Профессионалы…
— Профи.
Привет дяде-мэру.
— Начинаем опрашивать жителей соседних домов.
— Разве здесь есть жилые дома?
— Эээ… Проверим. Если найдем — опросим.
— Хорошо, — Гортон, наконец, повернулся на стуле. — Продолжайте действовать. И
найдите мне жену Боровски.
Когда Келли удалился, Гортон задумчиво разложил на кремовой поверхности стола
карандаши и ручки. Раз не получается глянуть на футбольную коллекцию, посмотрим на
эту.
ЮРИЙ АЛКИН OVERDOSE 5 YURIALKIN.COM
Три ручки родные, банковские. Ну, это понятно. Prudential Financial. Это — жена.
Доктор Митчелл: «Ваша улыбка — наша гарантия». Ясно. Days Inn. Любопытно. Зачем
ехать в дешевую гостиницу в родном городе? При любящей-то жене. Еще одна страховая
ручка. Другая гостиница. Банк. Другой какой-то. А, конкуренты в квартале отсюда. Golden Skydiving Inc. Парашют-то ему зачем понадобился? На крышу отеля прыгать? Или за
рыбой? Так, говорите, болельщик-домосед?
Идем дальше. А дальше — лучше. Доктор Мур. На этот раз не дантист. Psy. D. Этот
доктор не в рот заглядывает — он в душу лезет. Какими такими судьбами занесло вас, мистер Боровски, к психологу?
Что еще у нас в коллекции? «Без барьеров: уроки испанского». Путешествия — это
хорошо. Расширяет кругозор. А то сидишь весь день за столом в заштатном банке
заштатного городка — и ничего кроме ссуд не обсуждаешь. И так девятнадцать лет
подряд. И дома тебя ждет жена с угрюмой улыбкой…
Все, ручки закончились. Хороший улов. Да, еще этот номер. Гортон пододвинул к себе
блестящий черный телефон.
— Стрелковый клуб Вэйда, — бодро сказали в трубке. — Чем могу помочь?
— Говорит Дэвид Боровски, — сказал Гортон.
— А, мистер Боровски! — возликовали в трубке. — Хотите назначить еще один
персональный урок?
— Да, — согласился Гортон. — Только знаете, я должен проверить расписание. Я
перезвоню часа через два.
В трубке выразили готовность разговаривать с таким хорошим клиентом в любое время
и распрощались.
Гортон медленно вернул телефон на место. Картина складывалась интересная. Если не
сказать больше. Правда, что-то в этой картине было не так. Слишком уж все было
красиво.
***
Линда Боровски оказалась под стать фотографии. Разве что улыбка была другая —
вежливая и испуганная. Опять же, знакомо. Улыбаются полиции редко, но если уж
улыбаются, то именно так.
ЮРИЙ АЛКИН OVERDOSE 6 YURIALKIN.COM
Впрочем, когда миссис Боровски разобралась в цели визита, испуг на ее лице сменился
веселым недоверием.
— Дэвид? Ограбил банк? Вы серьезно? Вы его подозреваете? — уточняла она, словно
никак не могла поверить в то, что ей говорят. — Мой Дэвид ограбил свой банк?
— Нет, — терпеливо пояснял Гортон. — Мы не считаем, что преступление совершил
ваш муж. Мы просто хотим побеседовать с ним в связи с ограблением. Помогите нам, пожалуйста, его
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »