Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Отдаленные последствия. Том 2 [Александра Борисовна Маринина] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Математика с дурацкими рисунками. Идеи, которые формируют нашу реальность [Бен Орлин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Избранное [Джеймс Клавелл] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Империи Средневековья. От Каролингов до Чингизидов [Мари-Селин Исайя] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Уравнение Бога. В поисках теории всего [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сестра луны [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клуб убийств по четвергам [Ричард Томас Осман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Черные кувшинки [Мишель Бюсси] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Полина Александровна Матыцына >> Фэнтези: прочее и др. >> Наследие Древних (СИ)

  НАСЛЕДИЕ ДРЕВНИХ



  Море в окне было тихим, почти неподвижным. Редкие мелкие волны наползали на берег так лениво, словно и их замучила жара. Сонным и ленивым казался даже ветер, точнее, едва заметное колыхание воздуха. Вечно неугомонный порт, и тот работал вполсилы: все двигались медленнее обычного и старались то и дело отдохнуть в тени.



  И только в доме Сальвадо царила суматоха. Все бегали, шумели, суетились: готовились к приёму гостя. Из-за опоздания почты письмо пришло позже, времени на подготовку почти не оставалось, и это заставляло хозяйку, донну Монику, нервничать.



  Ей очень хотелось произвести положительное впечатление: дальний-дальний родич её супруга был богат, знатен, молод и холост, а у неё две дочери на выданье.



  Юритте вздохнула и бросила взгляд на море. Она с удовольствием бы понаблюдала за всей этой суматохой со стороны, но приходилось участвовать в царящем в доме бедламе. Что поделать, воспитанница, да ещё и первой, ныне покойной, супруги, существо подневольное. К ней и так относятся на удивление хорошо. Донна Моника ей даже не мачеха, а разницы между девочками почти не делает: Урсула и Франческа тоже носятся по дому, больше мешая слугам, чем помогая. Да и маленький Фернандо путается у всех под ногами. Только дон Альфонсо изображает оплот спокойствия, восседая в кресле с газетой и рассеянно удивляясь всеобщему беспорядку.



  - Дорогая, - дон наконец подал голос, - что происходит? Мы ждём королевскую чету?



  Юритте чуть слышно хихикнула, продолжая чистить тяжёлые шторы. Действительно, суматоха, словно этот гость сам король. Всего-то дальний-предальний родственник. Да, граф, да, по слухам, богат, да, маг с перспективной карьерой при дворе, - но ведь обычный же человек. И Юритте убеждена, обычный приём понравился бы ему гораздо больше старательной претензии на некую светскость. Но с донной Моникой не поспоришь.



  В дверь позвонили. Все замерли от неожиданности. Гостя ждали на следующий день, а иных посетителей не ждали вовсе.



  Снова звонок.



  - Берта! Берта, открой немедленно! - закричала донна Моника, разрывая всеобщее оцепенение. - Что застыли? За дело!



  Все вернулись к прерванным занятиям. Берта, юркая щуплая веснушчатая девица, умчалась, чтобы через несколько минут привести с собой двух молодых людей, очень контрастно выглядевших: один - темноволосый и смуглый, одетый подороже, другой - непривычно светлокожий и светловолосый, в одежде попроще. В руках "белый" держал два чемодана.



  - Доброго дня, - поприветствовал всех темноволосый красавец. - Я невовремя? Позвольте представиться, Диего де Альварес. Вас должны были предупредить...



  - Доброго дня и добро пожаловать, дон Диего, - встал дон Альфонсо. - Я Альфонсо Сальвадо, рад видеть вас у себя. Видите ли, письмо пришло только вчера, и вы невольно застали нас врасплох.



  - О, простите, - смутился Диего. - Я не хотел доставлять неудобств.



  - Да какие неудобства! - всплеснула полными красивыми руками донна Моника. - Вы уж простите, что мы оказались неподготовлены. Но ваша комната уже готова. Да, Берта?



  - Да, донна, - закивала та.



  - А ваш спутник? - перевела взгляд на блондина донна Моника.



  - Брайан, мой секретарь. Есть ли возможность отвести ему комнату рядом со мной?



  - Немедленно подготовим, - закивала донна Моника. - Берта, за дело. Вы голодны?



  - Немного, - признался Диего.



  Берта умчалась проверять готовность гостевых комнат, поэтому донна Моника обратилась к воспитаннице:



  - Юритте, милая... Сбегай к донне Исидоре, как там обед?



  - Сделаю, - кивнула Юритте, но убегать не стала, а медленно и чинно прошла к двери. Жарко. Это Берта ухитряется носиться, как укушенная десятком ос, а остальным жарко и лениво. Даже морю.



  Сейчас бы на море... оно так недалеко, его видно из окон небольшого особняка Сальвадо, но оно же так недостижимо. Приличной барышне, воспитаннице хорошей и почтенной семьи, не стоит портить репутацию и себе, и семье.



  Обед был практически готов. Попросив Луиса подать всё на стол с учётом гостей, Юритте вернулась в гостиную, где уже мило краснели Урсула и Франческа.



  - Юритте, - представил её дон Альфонсо. - Воспитанница моей покойной Марианны. Замечательная девочка, прекрасный член семьи.



  - Рад знакомству, - поцеловал и ей руку Диего де Альварес. Рядом поклонился Брайан.



  Юритте присела в реверансе.



  - Какие у вас планы? - заинтересованно продолжал беседу дон Альфонсо. - Что могло привести вас в наш глубоко провинциальный Арресто?



  - Новые сведения из архивов, - откровенно (к удивлению Юритте) ответил Диего. - Вы ведь знаете, что когда-то здесь был один из главных городов Сартасской Империи?



  - Были слухи, - кивнул дон Альфонсо. - Но раскопки так ничего и не обнаружили, и доказано, что это лишь слух.



  - Согласно архивам, просто не там искали, - улыбнулся Диего. - Вы ведь представляете, какие открытия могут принести удачные раскопки?



  - Слишком большое потрясение для нашей скромной провинции, - неодобрительно поджал губы дон Альфонсо.



  - И величайшее достижение для страны. Да что там, для всего Союза!



  - Артефакты Древних недостаточно изучены и часто опасны, - покачал головой дон Альфонсо. - Оставили бы вы их там, где они есть.



  - Чтобы до них добрались "чёрные археологи"? Вы же понимаете, одно дело официальные исследования и другое - неподготовленный выброс артефактов на чёрный рынок.



  - Да, такой вариант куда хуже, - согласился дон Альфонсо.



  - Обед подан! - провозгласил появившийся в дверях Луис.



  Все направились в столовую. За столом предпочли обсуждать светские новости, привезённые Диего, и только потом, когда разошлись на послеобеденный отдых, дон Альфонсо и гости направились