Litvek - онлайн библиотека >> (Марлюшка) >> Любовная фантастика и др. >> Лишь ты, и я, и темнота (СИ)

========== Фрэнк. 1-1 ==========

1

Фрэнк часто радовался, что стал детективом, а не судмедэкспертом. За годы службы он привык и к трупам, и к необходимости изредка присутствовать при вскрытиях, и к запахам и прочим неприглядным подробностям. И всё же он был рад, что не ему приходится пристально изучать мёртвые органы, брать жидкости и ткани на анализ, определять степень трупного окоченения и — особенно — засовывать трупам термометр в прямую кишку.

Уилл Солас же проделал последнюю манипуляцию дважды с интервалом в пятнадцать минут и жизнерадостно заявил:

— Тридцать пять. Предварительно — с момента смерти прошло от получаса до двух с половиной часов.

Фрэнк пометил и это вдобавок к предварительной асфиксии и предварительному самоубийству.

— Спасибо, — пробормотал он.

— Можно его забирать?

— Да, пожалуйста. Я ещё здесь останусь.

— А потом в участок?

— Скорее всего. Если Лу раньше не позвонит. — Напарница должна была быть с ним на выезде, но сообщила, что в участке у неё появились какие-то важные дела. Фрэнк считал, что две головы лучше одной, но решил, что с таким вызовом вполне справится сам. Всё же было интересно, что такого вдруг наметилось, что она решила навести интригу, а не сказать прямо, что случилось. Не иначе как собеседование в ФБР. Хотя тогда Уилл, наверное, знал бы? Фрэнк покосился на снимающего перчатки приятеля. Нет, с Лу сталось бы не сказать даже своему парню. В общем, оставалось только гадать, и Фрэнк предпочёл переключиться на текущее дело.

Уилл невесело хмыкнул, и Фрэнк перевёл на него вопросительный взгляд.

— Извини, — быстро сказал Уилл. — Просто… ну, я обычно понятия не имею, чем она занята. В основном узнаю о её делах, когда мы пересекаемся на выездах.

— Нам ведь нельзя рассказывать подробности о своей работе, — примирительно ответил Фрэнк. — А о некоторых вещах и рассказывать не хочется, лучше сразу забыть.

— Да я и не говорю о подробностях, — Уилл пожал плечами. — Тем более что, когда я веду ваши дела, я всё равно половину подробностей знаю. Нет, я о том, что… она в целом… стала более закрытой. Не потому, что что-то скрывает, а как будто потому, что ей просто не до меня.

— Нагрузка у нас в последнее время выросла, — начал было Фрэнк, но по выражению лица Уилла вдруг понял, что дело в чём-то ещё. Не в том, что Лу вдруг изменилась. Она ведь никогда не любила распространяться о работе. Просто сейчас почему-то это стало задевать Уилла сильнее. Хм. Надо ли его расспросить? Фрэнку не очень хотелось вмешивать в их с Лу дела, но ещё меньше ему хотелось, чтобы они поссорились. Уилла он знал не так хорошо, как Лу, но понимал, как он важен для напарницы. Думая о том, что когда-нибудь найдёт себе девушку, он представлял, что она будет для него такой же опорой, как Уилл для Лу. Он видел выражение её лица, когда она говорила об Уилле. Знал, что она не захочет его потерять из-за того, что слишком отдаётся работе в последнее время. Стоило с ней поговорить, может, как-то намекнуть… Но вот что ответить Уиллу, Фрэнк представлял хуже. Он оглянулся: остальные уже почти разошлись. — Вы ведь с ней уже два года встречаетесь, — осторожно сказал он.

— Год и десять месяцев, — с непонятной Фрэнку горечью ответил Уилл. — В том всё и дело.

— Да?

Уилл передёрнул плечами.

— Ну, два года — это ведь рубеж, так?

— В каком смысле?

— Ну… если вы так долго встречаетесь, пора делать следующий шаг, разве нет?

— О, — Фрэнк моргнул. — О. Я не знаю. Наверное, не обязательно.

На самом деле все его женатые знакомые уже были женаты, когда они познакомились, и сколько они встречались, Фрэнк не знал. А сам он и года ни с кем не встречался. Конечно, он знал, что его родители поженились совсем быстро, но тогда ведь и время было другое. Но что хотел сказать Уилл? Неужели он сделал предложение, а Лу отказала? В это трудно было поверить.

Уилл беспомощно перевёл взгляд за окно.

— Я вчера стоял в магазине, смотрел на кольца и думал о том, что в последнее время мы друг от друга отдаляемся. И не знал, как правильнее поступить. И… — Его телефон зазвонил, и Уилл словно очнулся. — Меня же ждут, — опомнился он. — Слушай, извини, что всё это на тебя вывалил. Всё у нас нормально. Я побежал.

Не дождавшись ответа, он заспешил прочь, к дожидавшейся его труповозке. Фрэнк провёл его взглядом. На время он заставил себя выбросить услышанное из головы и сосредоточился на осмотре квартиры, но позже, на пути к участку, попытался сообразить, что стоит сказать Лу.

Впрочем, она первая успела его огорошить.

— Дело о кражах драгоценностей теперь наше, — заявила она, затащив его в пустую допросную.

Фрэнк широко распахнул глаза. Это дело тянулось почти год и было загадочным, как в самом хитром детективе: драгоценности пропадали из надёжных закрытых сейфов, а злоумышленники не оставляли никаких следов. Казалось, никто не прикасался к сейфу и даже не проникал не то что в комнату, где тот находился, — в сам дом. Будь случай единичным, можно было бы подумать, что никакой кражи не было, а владелец попросту хитрит со страховкой, но трудно было поверить, что десяток нью-йоркских миллионеров сговорился изобразить кражу из своего сейфа ради непонятно чего. Заняться этим было бы заманчиво, но с чего бы предыдущим детективам отказываться от дела?

— Неужели Янг и Родригес так просто… — начал было Фрэнк и вспомнил: Родригеса недавно подстрелили, и он на время выбыл из строя.

— Ну, дело не то чтобы забрали у них и отдали нам, — наморщила нос Лу, — но мы теперь одна команда. Мы с Янгом и шефом сегодня… Да неважно, суть в том, что меня озарило. Ты помнишь, что незадолго до выявления каждой кражи пострадавшие проводили приёмы, которые обслуживала одна и та же кейтеринговая фирма?

— Если честно, я не в курсе, — признался Фрэнк. — Но, наверное, кейтерингов такого уровня не так много даже в Нью-Йорке.

— Не знаю, сколько их, но Янг с Родригесом тоже вскоре пришли к такому выводу: просто совпадение. Однако я заметила кое-что ещё.

— Да?

— Был один официант, который присутствовал на всех этих приёмах.

— Ну, это уж точно совпадение. Я бы даже сказал, странно, что он такой только один.

— Это ещё не всё. Эти приёмы перед кражами — единственные, которые он обслуживал.