она смогла занять свое место в обществе?
— Грейс, ты воюешь с призраками. Представь себе, что Робби — это собака. Сотни детей с большим удовольствием проводят время с собакой, чем с родителями.
— Собака — совсем другое дело. Джордж, мы должны избавиться от этой ужасной вещи: Ты можешь вернуть ее компании. Я уже узнавала, это можно.
— Узнавала? Так вот, слушай, Грейс! Давай не будем решать сгоряча. Оставим робота, пока Глория не подрастет. И я больше не желаю об этом слышать.
С этими словами он в раздражении вышел.
Два дня спустя миссис Вестон встретила мужа в дверях.
— Джордж, ты должен выслушать меня. В поселке недовольны.
— Чем? — спросил Вестон. Он зашел в ванную, и оттуда послышался плеск, который мог бы заглушить любой ответ.
Миссис Вестон переждала, пока шум прекратится, и сказала:
— Недовольны Робби. Вестон вышел, держа в руках полотенце. Его раскрасневшееся лицо было сердито. — О чем ты говоришь? — Это началось уже давно. Я старалась закрывать на это глаза, но больше не хочу. Почти все соседи считают, что Робби опасен. По вечерам детей даже близко не пускают к нашему дому. — Но мы же доверяем ему своего ребенка! — В таких делах люди не рассуждают. — Ну и пусть идут к черту! — Это не выход. Мне приходится встречаться с ними каждый день в магазинах. А в городе теперь с роботами еще строже. В Нью-Йорке только что приняли постановление, которое запрещает роботам появляться на улицах от захода до восхода солнца. — Да, но они не могут запретить нам держать робота — дома. Грейс, ты, я вижу, снова устраиваешь наступление. Но это бесполезно. Ответ все тот же — нет! Робби останется у нас. Но он любил жену, и, что гораздо хуже, она это знала. В конце концов, бедный Джордж Вестон был всего-навсего мужчиной. А его жена привела в действие все до единой уловки, которых с полным основанием научился опасаться, хотя и тщетно, менее хитрый и более щепетильный пол. На протяжении следующей недели Вестон десять раз восклицал: «Робби остается — и конец!», и с каждым разом его голос становился все менее уверенным и сопровождался все более внятным стоном отчаяния. Наконец наступил день, когда Вестон с виноватым видом подошел к дочери и предложил войти посмотреть «замечательный» визивокс в поселке. Глория радостно всплеснула руками: — А Робби тоже можно пойти? — Нет, дорогая, — ответил он, почувствовав отвращение к звуку своего собственного голоса. — Роботов в визивокс не пускают. Но ты ему все расскажешь, когда придешь домой. Пробормотав последние слова, он отвернулся. Глория вернулась домой, восхищенная до глубины души, — визивокс действительно был необыкновенным зрелищем. Она еле дождалась, пока отец поставит в подземный гараж реактивный автомобиль. — Вот теперь, пап, я все расскажу Робби. Ему бы это так понравилось! Особенно когда Фрэнсис Фрэн так ти-и-ихо пятился назад — и прямо в руки человека-леопарда! И ему пришлось бежать! — Она снова засмеялась. — Пап, а на Луне вправду водятся люди-леопарды? — Скорее всего, нет, — рассеянно ответа Вестон. — Это просто смешные выдумки. Он уже не мог дольше возиться с автомобилем. Нужно было, наконец, решиться посмотреть фактам в лицо. Глория побежала через поляну: — Робби! Робби! Она внезапно остановилась, увидев красивого щенка колли. Щенок, виляя хвостом, глядел на нее с крыльца серьезными карими глазами. — Ой, какая чудная собака! — Глория поднялась по ступенькам, осторожно подошла к щенку и погладила его. — Это мне, папа? К ним присоединилась мать. — Да, тебе, Глория. Смотри, какая она хорошая — мягкая, пушистая. Она очень добрая. И она любит маленьких девочек. — А она будет со мной играть? — Конечно. Она может делать всякие штуки. Хочешь посмотреть? — Хочу. И я хочу, чтобы Робби тоже на нее посмотрел! Робби! — Она растерянно замолчала. — Наверно, он сидит в комнате и дуется на меня, почему я его не взяла с собой смотреть визивокс. Папа, тебе придется ему все объяснить. Мне он может не поверить, то уж если ты ему скажешь, он будет знать, что так оно и есть. Губы Вестона сжались. Он посмотрел в сторону жены, но не мог поймать ее взгляда. Глория повернулась на одной ноге и побежала по ступенькам, крича: — Робби! Иди, посмотри, что мне привезли папа с мамой! Они привезли собаку! Через минуту испуганная девочка вернулась. — Мама, Робби нет в комнате. Где он? Ответа не было. Джордж Вестон кашлянул и внезапно проявил живой интерес к плывущим в небе облакам. Голос Глории задрожал. Она была готова разразиться слезами. — Где Робби, мама? Миссис Вестон села и нежно привлекла к себе дочь. — Не расстраивайся, Глория. По моему, Робби ушел. — Ушел? Куда? Куда он ушел, мама? — Никто не знает, дорогая. Просто ушел. Мы его искали, искали, искали, но не могли найти. — Значит, он больше не вернется? — Ее глаза округлились от ужаса. — Может быть, мы его скоро найдем. Мы будем искать. А тем временем ты можешь играть с новой собачкой. Посмотри! Ее зовут Молнией, и она умеет… Но глаза Глории были полны слез. — Не хочу я эту противную собаку — я хочу Робби! Хочу, чтобы вы нашли Робби… Ее чувства стали слишком сильными, чтобы их можно было выразить словами, и она разразилась отчаянным плачем. Миссис Вестон беспомощно взглянула на мужа, но он только мрачно переступил с ноги на ногу, не сводя пристального взгляда с неба. Тогда она сама принялась утешать дочь. — Ну что ты плачешь, Глория! Робби — это всего-навсего машина, старая скверная машина. Он не живой. — Ничего он никакая не машина! — яростно завопила Глория, забыв даже о правилах грамматики — Он такой же человек, как вы и я, и он мой друг. Хочу, чтобы он вернулся! Мама, хочу, чтобы он вернулся! Мать вздохнула, признав свою неудачу, и оставила Глорию горевать в одиночестве. — Пусть выплачется, — сказала она мужу. — Детское горе недолговечно. Через несколько дней она забудет о существовании этого ужасного робота. Но время показало, что это утверждение миссис Вестон было чересчур оптимистично. Конечно, Глория перестала плакать, но она перестала и улыбаться. С каждым днем она становилась все более молчаливой и мрачной. Постепенно ее несчастный вид сломил миссис Вестон. Сдаться ей не позволяла только невозможность признать перед мужем свое поражение. Однажды вечером она, кипя яростью, ворвалась в гостиную и села, скрестив руки на груди. Ее муж, вытянув шею, взглянул на нее поверх газеты. — Что там еще, Грейс? — Мне пришлось
— Недовольны Робби. Вестон вышел, держа в руках полотенце. Его раскрасневшееся лицо было сердито. — О чем ты говоришь? — Это началось уже давно. Я старалась закрывать на это глаза, но больше не хочу. Почти все соседи считают, что Робби опасен. По вечерам детей даже близко не пускают к нашему дому. — Но мы же доверяем ему своего ребенка! — В таких делах люди не рассуждают. — Ну и пусть идут к черту! — Это не выход. Мне приходится встречаться с ними каждый день в магазинах. А в городе теперь с роботами еще строже. В Нью-Йорке только что приняли постановление, которое запрещает роботам появляться на улицах от захода до восхода солнца. — Да, но они не могут запретить нам держать робота — дома. Грейс, ты, я вижу, снова устраиваешь наступление. Но это бесполезно. Ответ все тот же — нет! Робби останется у нас. Но он любил жену, и, что гораздо хуже, она это знала. В конце концов, бедный Джордж Вестон был всего-навсего мужчиной. А его жена привела в действие все до единой уловки, которых с полным основанием научился опасаться, хотя и тщетно, менее хитрый и более щепетильный пол. На протяжении следующей недели Вестон десять раз восклицал: «Робби остается — и конец!», и с каждым разом его голос становился все менее уверенным и сопровождался все более внятным стоном отчаяния. Наконец наступил день, когда Вестон с виноватым видом подошел к дочери и предложил войти посмотреть «замечательный» визивокс в поселке. Глория радостно всплеснула руками: — А Робби тоже можно пойти? — Нет, дорогая, — ответил он, почувствовав отвращение к звуку своего собственного голоса. — Роботов в визивокс не пускают. Но ты ему все расскажешь, когда придешь домой. Пробормотав последние слова, он отвернулся. Глория вернулась домой, восхищенная до глубины души, — визивокс действительно был необыкновенным зрелищем. Она еле дождалась, пока отец поставит в подземный гараж реактивный автомобиль. — Вот теперь, пап, я все расскажу Робби. Ему бы это так понравилось! Особенно когда Фрэнсис Фрэн так ти-и-ихо пятился назад — и прямо в руки человека-леопарда! И ему пришлось бежать! — Она снова засмеялась. — Пап, а на Луне вправду водятся люди-леопарды? — Скорее всего, нет, — рассеянно ответа Вестон. — Это просто смешные выдумки. Он уже не мог дольше возиться с автомобилем. Нужно было, наконец, решиться посмотреть фактам в лицо. Глория побежала через поляну: — Робби! Робби! Она внезапно остановилась, увидев красивого щенка колли. Щенок, виляя хвостом, глядел на нее с крыльца серьезными карими глазами. — Ой, какая чудная собака! — Глория поднялась по ступенькам, осторожно подошла к щенку и погладила его. — Это мне, папа? К ним присоединилась мать. — Да, тебе, Глория. Смотри, какая она хорошая — мягкая, пушистая. Она очень добрая. И она любит маленьких девочек. — А она будет со мной играть? — Конечно. Она может делать всякие штуки. Хочешь посмотреть? — Хочу. И я хочу, чтобы Робби тоже на нее посмотрел! Робби! — Она растерянно замолчала. — Наверно, он сидит в комнате и дуется на меня, почему я его не взяла с собой смотреть визивокс. Папа, тебе придется ему все объяснить. Мне он может не поверить, то уж если ты ему скажешь, он будет знать, что так оно и есть. Губы Вестона сжались. Он посмотрел в сторону жены, но не мог поймать ее взгляда. Глория повернулась на одной ноге и побежала по ступенькам, крича: — Робби! Иди, посмотри, что мне привезли папа с мамой! Они привезли собаку! Через минуту испуганная девочка вернулась. — Мама, Робби нет в комнате. Где он? Ответа не было. Джордж Вестон кашлянул и внезапно проявил живой интерес к плывущим в небе облакам. Голос Глории задрожал. Она была готова разразиться слезами. — Где Робби, мама? Миссис Вестон села и нежно привлекла к себе дочь. — Не расстраивайся, Глория. По моему, Робби ушел. — Ушел? Куда? Куда он ушел, мама? — Никто не знает, дорогая. Просто ушел. Мы его искали, искали, искали, но не могли найти. — Значит, он больше не вернется? — Ее глаза округлились от ужаса. — Может быть, мы его скоро найдем. Мы будем искать. А тем временем ты можешь играть с новой собачкой. Посмотри! Ее зовут Молнией, и она умеет… Но глаза Глории были полны слез. — Не хочу я эту противную собаку — я хочу Робби! Хочу, чтобы вы нашли Робби… Ее чувства стали слишком сильными, чтобы их можно было выразить словами, и она разразилась отчаянным плачем. Миссис Вестон беспомощно взглянула на мужа, но он только мрачно переступил с ноги на ногу, не сводя пристального взгляда с неба. Тогда она сама принялась утешать дочь. — Ну что ты плачешь, Глория! Робби — это всего-навсего машина, старая скверная машина. Он не живой. — Ничего он никакая не машина! — яростно завопила Глория, забыв даже о правилах грамматики — Он такой же человек, как вы и я, и он мой друг. Хочу, чтобы он вернулся! Мама, хочу, чтобы он вернулся! Мать вздохнула, признав свою неудачу, и оставила Глорию горевать в одиночестве. — Пусть выплачется, — сказала она мужу. — Детское горе недолговечно. Через несколько дней она забудет о существовании этого ужасного робота. Но время показало, что это утверждение миссис Вестон было чересчур оптимистично. Конечно, Глория перестала плакать, но она перестала и улыбаться. С каждым днем она становилась все более молчаливой и мрачной. Постепенно ее несчастный вид сломил миссис Вестон. Сдаться ей не позволяла только невозможность признать перед мужем свое поражение. Однажды вечером она, кипя яростью, ворвалась в гостиную и села, скрестив руки на груди. Ее муж, вытянув шею, взглянул на нее поверх газеты. — Что там еще, Грейс? — Мне пришлось