Litvek - онлайн библиотека >> Master Fei >> О бизнесе популярно и др. >> Мета-магия: трансовые состояния и сила намерения >> страница 28
бесчисленных способов описания великой бесформенной и безымянной Силы. Она не «правильнее» и не «ложнее». Но она дает даосу возможность управлять Силой.

Заключение

Тренируя свое внимание и восприятие, погружаясь в глубокие трансовые состояния, маг входит во взаимодействие с великой Силой. Бесформенной и всеобъемлющей.

Грань между внутренним и внешним стирается, и адепт становится всем сущим. Такова сакральная суть мета-магии.

Каждый способен открыть эту Силу в себе, пробудить дремлющие сверхспособности и взойти на новую ступень мировосприятия. Для этого нужно лишь безупречное намерение. А коли будет безупречное намерение – появится и проводник на этом удивительном Пути.

Instagram автора: Master_Fei_books

Приложение

Всемогущая вибрация золотого света

С древнейших времен даосские маги использовали священные звуковые вибрации чжоу для погружения в особые измененные состояния сознания, а также для использования Силы.

Канон «Фа хай гуй чжу» (法海遗珠) гласит: «Чжоу есть тайный небесный язык. Десять тысяч духов являются на зов чжоу». (咒者,上天之秘语也。群真万灵,随咒呼召).

Чжоу также именуется иероглифом 祝. В каноне «Великого равновесия» (太平经) записано:

«На небесах есть вечный божественный язык, снизошедший людям в виде речи-янь. Используя его, божества-шень откликаются своей силой-ци и снисходят. Среди людей это зовется божественным чжоу» (天上有常神圣要语,时下授人以言,用使神吏应气而往来也。人民得之,谓为神祝也).

Основополагающим чжоу является «одухотворяющий чжоу золотого света» (цзинь гуан шень чжоу, 金光神咒).

Почему пишу об этом здесь открыто? Потому что всю силу чжоу можно использовать только после прямой ее передачи от Учителя. Без передачи – все это лишь звуки.

Чжоу золотого света (金光神咒)
Предостережение: любая даосская вибрация чжоу сможет проявить свою силу лишь после прямой передачи от Наставника к ученику – передачи ритма, внутренней силы чжоу и т. д. И всегда нужно помнить, что главный секрет использования любого чжоу заключается в проявлении силы полярной звезды (тяньган, 天罡). Без нее все искусство фаншу теряет силу.

Это одно из самых важных даосских вибраций чжоу, имеющее бесчисленную глубину применения. Золотое сияние (金光) есть проявление силы Дао, порождающего Небо и Землю.

Способы применения чжоу золотого света воистину бесчисленны, ограничиваются лишь глубиной прямой передачи и волей самого фанши. В разных школах (门派) способы его использования различаются. В разных линиях передачи текст тоже немного отличается. Например, есть варианты, где различия появляются уже в первой строчке: не 天地玄宗, а 天地之宗. Мощь чжоу не в словах, а во внутренней силе и полярной звезде.

Изначальный текст:
1. 天地玄宗,万炁根本。

tiāndì xuánzōng, wàn qì gēnběn

2. 广修亿劫,证吾神通。

guǎng xiū yì jié, zhèng wú shéntōng

3. 三界内外,惟道独尊。

sānjiè nèiwài, wéi dào dúzūn

4. 体有金光,覆映吾身。

tǐ yǒu jīn guāng, fùyìng wú shēn

5. 视之不见,听之不闻。

shì zhī bù jiàn, tīng zhi bù wén

6. 包罗天地,养育群生。

bāoluó tiāndì, yǎngyù qúnshēng

7. 受持万遍,身有光明。

shòuchí wàn biàn, shēn yǒu guāngmíng

8. 三界侍卫,五帝司迎。

sānjiè shìwèi, wǔdì sī yíng

9. 万神朝礼,役使雷霆。

wànshén cháo lǐ, yìshǐ léitíng

10. 鬼妖丧胆,精怪亡形。

guǐ yāo sàngdǎn, jīngguài wúxíng

11. 内有霹雳,雷神隐名。

nèi yǒu pīlì, léishén yǐnmíng

12. 洞慧交彻,五炁腾腾。

dòng huì jiāo chè, wǔ qì téngténg

13. 金光速现,覆护真人。

jīn guāng sù xiàn, fù hù zhēnrén

14. 急急如律令!

jíjí rú lǜlìng!

Комментарии
Поскольку одухотворенный чжоу даже примерно невозможно прямо перевести на русский, то напишу построчные комментарии, которые, конечно, все равно не смогут выразить изначальный смысл сей бесконечно чудесной вибрации. Все эти комментарии лишь профанация, создающая иллюзию понимания. Но цель не в логическом понимании, а в чувствовании Силы.

1. Сокровенный предок Неба и Земли, исток и корень десяти тысяч ци. 天地 – Небо и Земля, ян и инь, все сущее. 玄宗 – сокровенный предок, сокровенный владыка. 万炁 – десять тысяч ци, все сущее. 根本 – начало, корень, исток.

2. 广 – обширно, обильно. 修 – заниматься внутренней культивацией, совершенствованием, сокровенным деланием. 亿劫 – бесчисленные временные циклы. 证 – проявить. 吾 – я, даос, читающий чжоу. 神通 – духовное постижение, духовная сила, одухотворение, то есть проявление одухотворенности через даоса.

3. В трех мирах внутри и снаружи, лишь одно Дао выше всего.

三界 – три мира: небо, земля, человек; верх, низ, центр; цзин, ци, шень. 内外 – внутри и снаружи. Внутри – пять плотных и шесть полых внутренних органов (五脏六腑). 惟 – только. 道 – сокровенное Дао. 独尊 – единое почитание, занимает главное положение.

4. В теле (Дао) золотой свет, обволакивает мое тело.

体 – тело, тело Дао (道体). 金光 – золотой свет, сияние полярной звезды (金罡). 覆 – обволакивать, наполнять нисходящим духовным светом. 映 – сияние.

5. Смотрю, но не вижу (его). Слушаю, но не слышу (его). В Поднебесной обладающее формой можно увидеть, но великое Дао не имеет формы. А потому незримо и неслышимо. Цитата восходит к Дао дэ цзину.

6. Объемлющее Небо и Землю, взращивающее все живое. 包罗 – объемлет, охватывает. 天地 – Небо и Землю, все сущее. 养育 – взращивать. 群生 – все живое. Ибо, как гласит древний комментарий к канону перемен Чжоу-и (周易·系辞传): «Великой силой дэ неба и земли является жизнь» (天地之大德曰生).

7. Хранящее все сущее, тело наполняется сияющим светом. 受持 – хранить, оберегать. 万遍 – десять тысяч вещей, все сущее. 身有 – в теле есть. 光明 – золотой свет.

8. Три мира охраняющее, пять владык направляющее (принимающее как гостей). 三界 – три мира, все сущее. 侍卫 – охранять, оберегать. 五帝 – пять владык: хранители четырех сторон света и центра; пять внутренних органов (心肝脾肺肾). 司 – управлять, направлять. 迎 – пригашать, встречать.

9. Десятью тысячами духов шень почитаемое, раскаты грома вызывающее (всесокрушающее). 万神 – десять тысяч духов и богов неба и земли; всеми духами человеческого тела. 朝礼 – почитаться. 役使 – вызывать; подчиняться повелениям (命令). 雷霆 – раскаты грома; мощь и сила всесокрушающего непреодолимого небесного ян.

10. Призраков гуй страшащее, нечистую силу изгоняющее. 鬼妖 – призраки гуй и нечистая сила яо. 丧胆 – устрашать. 精怪 – нечистая сила. 亡形 – лишать формы, изгонять.

11. Внутри (тела Дао) раскаты грома (мощь), дух грома Лэй Шэнь скрывается (покоряется). 内有 – внутри есть. 霹雳 – раскаты грома; мощь и сила всесокрушающего непреодолимого небесного ян. 雷神 – божество грома Лэй Шэнь. Главное божество для практикующих магию пяти громов Улэй-фа (五雷法). 隐名 – скрывается. Несмотря на то что сила даосского грома величественна и всесокрушающа, природа Дао в бесформенном и безымянном.

12. Пустота и мудрость