Litvek - онлайн библиотека >> Амброуз Ґвіннетт Бірс >> Классическая проза и др. >> Філософ Паркер Еддерон >> страница 3
розпростаний горілиць генерал Клеверінґ, лежачи в червоних відсвітах багаття, розплющив великі блакитні очі, окинув вдоволеним поглядом офіцерів та проказав:

Як тихо навколо!

Хірург значуще подивився на генерал-ад’ютанта. Його пацієнт поволі склепів повіки та завмер. Потім на генераловому обличчі просіяла невимовно солодка посмішка, і він ледве чутно проказав:

Певно, це має бути смерть, - і з цими словами відійшов.

 

 

© АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ: Сайт україномовної фантастики, 2010.

© СТАСЮК Богдан, переклад з англійської, 2010.

 

Notes

[

←1

]

Перекладено за виданням: Ambrose Bierce. Parker Adderson. Philosopher // In the Midst of Life. Tales of Soldiers and Civilians. - L.: Eveleigh Nash and Grayson Ltd., 1921. - PP. 131 - 145.


[

←2

]

Вільям Шекспір. Отелло, венеціанський мавр (Othello, The Moor of Venice, 1604). Дія 3. Сцена 3 (укр. переклад І. І. Стешенко, 1964) років (Примітка перекладача).