Litvek - онлайн библиотека >> Евгения Ляшко >> Научная Фантастика и др. >> Дети «Сириуса» >> страница 3
теперь что? А могу состариться и даже не увидеть сцены и любящих моё искусство поклонников?! – вскричала Изабелла.

Эвелина просто не могла поверить, что всё это происходит в действительности и стояла, открыв рот. Она была готова к такому повороту событий, впрочем, как и все остальные. Это мой первый рабочий день, кошмар просто, думала она. А кто же присмотрит за моими питомцами дома.

Толик и Тамара просто разрыдались, вопрошая: Почему мы? За что? Мы ничего плохого не делали.

Гена начал успокаивать девчонок, подбегая и мягко гримасничая, пытался сказать, что всё будет хорошо: – Представляете, какие приключения нас ждут – мечтательно тараторил он.

Полина пожала плечами, окинула всех оценивающим взглядом, резюмировала: – Всё как всегда, сейчас пройдёт паника, и начнём действовать.

Эдик повернулся к Полине и вновь пребывающей в задумчивости Шуре и сосредоточенно, готовый выполнять хоть что-нибудь, чтобы справиться с ситуацией, спросил: – Что будем делать? Мы должны вернуться к водопадам?

Шура всё ещё стояла неподвижно погружённая в свои мысли. Полина подошла к ней и, заглянув к ней глаза, мягко сказала: – Шура скажи нам, пожалуйста, нам надо возвращаться на водопады, чтобы вернуться домой?

Шура проморгав, как после сна, ответила: – Может быть и не надо. И она громко всех спросила: – У нас ещё осталась вода в бутылках, которую мы набрали в озерце водопада?

Ребята молча закивали.

– Замечательно! Эту воду не пить и не выливать. Это наш ключ от входа домой! А сейчас мне нужно чтобы все подошли ко мне поближе, сгруппировавшись примерно также как это было на тропе у водопада.

Изабелла протянула свою бутылку воды Шуре: – На, возьми, раз мне она больше не нужна.

– Спасибо Изабелла. Это первый ключ! – уверенно заявила Шура, и, проверив настройки на телепорте, открыла пространственный портал внутри круга нарисованного водой и показала всем рукой, чтобы становились в центр круга. Первым, конечно же, пошёл Эдик, а за ним все остальные. Последними Эвелина подвела Толика и Тамару. Ребята исчезали, как только достигали центра круга.


Глава 5

Первое что они увидели, была темнота. Ребята пробирались сквозь эту темноту, слыша приглушённые звуки, которые доносились из-за огромной мягкой и даже колышущейся красной стены. И вдруг все зажмурились от яркого света. И через мгновение их словно окатило волной шума, похожего на хлопанье в ладоши. Раскрыв глаза, ребята увидели, что стоят в центре театральной сцены с полным залом аплодирующей им публики. Всех словно прорвало – Мы дети Сириуса! Верните нас домой! – бегая по сцене, кричали дети.

В Венецианском театре оперы «Фениче» ещё не видели подобного представления. Публика аплодировала стоя, думая, что это часть общей программы, когда дети так натурально играющих целую палитру чувств, выпускаются на сцену и погружают аудиторию в мир театра.

Опытный конферансье, быстро приказал опустить только что открывшийся занавес и убрать детей со сцены. Так как актеры и певцы уже выходили на сцену детей быстро опустили на передвижной платформе под сцену и завели тёмными коридорчиками в чью-то гримёрную комнату. Конферансье пригрозил, что когда он вернётся, то будет разбираться с ними более детально и он вызовет полицию попозже, но до конца представления, которое чуть не было сорвано, их не выпустят. Конферансье имел русские корни и неплохо владел русским языком, поэтому смысл сказанного был доступен каждому. Дверь захлопнулась и оторопевшие от кучи событий дети стояли, уставившись в только что закрывшуюся дверь. Полина первая пришла в себя и распределив ребят на мини-группы: Гена стал кружить вокруг Изабеллы, Эвелина продолжала присматривать за Толиком и Тамарой, а Полина, Эдик и Шура как головной центр управления ситуацией развернули словесные баталии, проговаривая возможные пути отступления из данной ловушки. Ни кто не возражал, Полина всегда лидировала в группе, и ребята были рады перенести всю ответственность на неё.

Прежде всего, новообразовавшемуся штабу необходимо было найти ответ на следующий вопрос – почему они всё ещё были в Италии и почему оказались в театре. Первым логическую взаимосвязь заметил Эдик и перечислил следующие факты: – Утром Изабелла говорила о гастролях в Венецию, Шура подумала об Италии во время настроек телепорта и сейчас мы использовали в качестве первого ключа бутылку воды Изабелла.

– Правильно! Это и есть тот самый эффект наблюдателя, о котором я говорила, вскричала Шура.

Немного посовещавшись, ребята повернулись к остальным и Полина голосом полным восхищения сказала: – Изабелла, только ты нас можешь спасти! Только ты можешь убедить конферансье выпустить нас!

Изабелле всегда нравилось быть в центре внимания и она, вскинув элегантно голову, ответила томным голосом: – Что я могу для всех сделать?… разве что мне больше чем к кому либо из вас понятен мир искусства, и я могу говорить с конферансье на равных, как два человека из одного мира, уверена он не устоит против моего обаяния. Я сама, как творческая натура, хорошо понимаю мысли подобных людей.

– Хорошо, кивнула Полина и продолжила: – мы заперты и сами отсюда не выберемся, прибору Шуры необходим отдых и пару часов, пока идёт представление, к нам ни кто не придёт. Следующий шаг такой все пытаются немного поспать и накопить сил для следующей телепортации. Если к нам придут раньше, чем мы успеем телепортироваться, Изабелла будет отвлекать конферансье и чем дольше, тем лучше.

Устроившись, кто, где ребята погрузились в беспокойный сон. Эдик и Гена спасли по очереди, охраняя сон всей группы. Полина была права, в течение трёх часов у них был перерыв на отдых. И после хоть и короткого сна все выглядели менее возбуждёнными. Звук музыки представления перестал доноситься и ребята напряжённо ждали.

До прихода конферансье Изабелла, поучительным тоном, сказала: – В разговоре с конферансье я буду вести себя по-особому. Я всегда так делаю когда хочу ввести кого-либо в заблуждение, поэтому прошу не удивляться. Я буду притворяться больной, забалтывать его или сменю тему разговора абсолютно в другую сторону или если не сработает, устрою истерику.

Услышав звук открываемой двери все подпрыгнули. И замолчали, увидев знак Изабеллы в виде указательного пальца прижатого к губам.

Конферансье действительно имел сходство с Изабеллой. Он также манерно разговаривал и держал свои руки полусогнутыми, играя в воздухе вытянутыми пальцами. И он много вещал, как и Изабелла о своей творческой полноценности и о том, как если бы не он могло произойти кошмарное событие, а именно срыв представления.

Изабелла представилась старшей группы, и