преступлений. - Хлойя улыбнулась. - У вас был хороший адвокат.
Сюзанна почувствовала облегчение.
- Спасибо.
Люк тоже перевел дыхание:
- Благодаря вам, Хлойя. - Он встал. - Моя мама сказала, что наготовила на целую армию, приглашаются все, кто хочет присоединиться. - Он улыбнулся Сюзанне. - Компенсации могут подождать до завтра. Сегодня у нас праздник.
Даттон, четверг, 8 февраля, 14 часов 45 минут
Похороны прошли тихо. Пара репортеров, несколько скорбящих гостей. Помощники шерифа, служившие с Фрэнком Лумисом, несли гроб. Не было ни признаний чести, ни салютных выстрелов, никто не играл на трубе. Дэниел сидел в своем инвалидном кресле серьезный и бледный, позади него стояла Алекс, Сюзанна - рядом с ним. Люк держал ее за руку. - Он был моим отцом, - пробормотала Сюзанна. - А я даже не знала его. Дэниел посмотрел на нее: - А для меня он был гораздо лучшим отцом, чем Артур когда-либо. Мне очень жаль, что ты так и не смогла с ним познакомиться. По другую сторону могилы стояла Энджи Делакруа, тоже очень бледная. Она пришла в сопровождении полицейского в форме. Сюзанна сжала руку Дэниела: - Я скоро вернусь. - Люк пошел вместе с ней, чему она была рада. Взявшись за руки, они остановились перед Энджи Делакруа. - Мисс Энджи, - начала Сюзанна, - мне нужно знать. Вы на днях сказали мне правду? - Все, что я сказала, правда. Фрэнк не знал, что они с тобой сделали. Он бы что-нибудь предпринял. Он был до смерти опечален тем, что ему не позволили признать свое отцовство. Сюзанну эти слова немного утешили. - И почему вы мне все это рассказали? - Потому что Чарльз так хотел. - Энджи вызывающе задрала подбородок. -Но я бы все равно бы это сделала. Для Фрэнка. У тебя его глаза. - Она вздохнула. – Фрэнк был намного лучше, чем о себе думал. Сюзанна уже прочитала большую часть дневников Чарльза. Она знала, что он ухаживал за Энджи Делакруа, которая находилась в курсе всех сплетен. Благодаря ее информации он смог шантажировать богатых граждан Даттона, а кроме того, она привлекла к нему состоятельных дам из общества, желающих верить в его ясновидящие способности. - Вы привели мою мать к Чарльзу. - У нее были деньги. Чарльз хотел ее заполучить. Но мне ужасно жаль, что тебя втянули во все это. - Почему? Почему вы все эти годы делали то, что он хотел? Глаза Энджи наполнились слезами. - Потому что Пол – мой сын. Люк потянул Сюзанну за руку: - Пойдем, дорогая. Семья ждет. Семья. Этих слов оказалось достаточно, чтобы развеять грусть. Сюзанна направилась с Люком к тому месту, где стояли мама Папа и папа Люка, Лео, Митра, Деми и Алекс, ее заключили в коллективные объятия, которые одновременно вызвали смех и плач. Это прекрасное чувство. Я одна из них. И я счастлива. - Пойдем. - Мама Папа взяла ее за левую руку. - Пойдем домой. Митра подпихнула Сюзанну в правый бок: - А потом пройдемся по магазинам. Люк помахал ей рукой: - Я везу кресло Дэниела. Возьми с собой Алекс. - Прекрасно. – Дэниел аж закашлялся, когда женщины затрещали, чтобы поднять настроение Сюзанне. - У Сюзи раньше никогда не было ничего подобного. - А теперь будет так много, что уши завянут. - Люк толкал здоровой рукой инвалидную коляску по мягкой земле. - Что ты собираешься делать с моей сестрой? – серьезным голосом поинтересовался Дэниел. Люку с трудом подавил усмешку. Например, то, что я делал с ней вчера вечером и сегодня утром. Но он придал своему голосу столь же серьезный тон. - Я мог бы сказать, что тебя это не касается. - Но ты этого не скажешь, - сухо заметил Дэниел. - Я хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу, чтобы ей больше никогда не приходилось задаваться вопросом, кто ее семья. - Дэниел скрестил руки на груди. - Надеюсь, ты понимаешь, что мы можем стать родственниками. - Переживу, если все сделаю правильно. А ты нет? - Да, - Дэниел на мгновение замолчал. - Я бы даже не возражал против того, чтобы стать дядей. Люк усмехнулся: - Ну, тогда, мне точно придется сделать все правильно.
Даттон, четверг, 8 февраля, 14 часов 45 минут
Похороны прошли тихо. Пара репортеров, несколько скорбящих гостей. Помощники шерифа, служившие с Фрэнком Лумисом, несли гроб. Не было ни признаний чести, ни салютных выстрелов, никто не играл на трубе. Дэниел сидел в своем инвалидном кресле серьезный и бледный, позади него стояла Алекс, Сюзанна - рядом с ним. Люк держал ее за руку. - Он был моим отцом, - пробормотала Сюзанна. - А я даже не знала его. Дэниел посмотрел на нее: - А для меня он был гораздо лучшим отцом, чем Артур когда-либо. Мне очень жаль, что ты так и не смогла с ним познакомиться. По другую сторону могилы стояла Энджи Делакруа, тоже очень бледная. Она пришла в сопровождении полицейского в форме. Сюзанна сжала руку Дэниела: - Я скоро вернусь. - Люк пошел вместе с ней, чему она была рада. Взявшись за руки, они остановились перед Энджи Делакруа. - Мисс Энджи, - начала Сюзанна, - мне нужно знать. Вы на днях сказали мне правду? - Все, что я сказала, правда. Фрэнк не знал, что они с тобой сделали. Он бы что-нибудь предпринял. Он был до смерти опечален тем, что ему не позволили признать свое отцовство. Сюзанну эти слова немного утешили. - И почему вы мне все это рассказали? - Потому что Чарльз так хотел. - Энджи вызывающе задрала подбородок. -Но я бы все равно бы это сделала. Для Фрэнка. У тебя его глаза. - Она вздохнула. – Фрэнк был намного лучше, чем о себе думал. Сюзанна уже прочитала большую часть дневников Чарльза. Она знала, что он ухаживал за Энджи Делакруа, которая находилась в курсе всех сплетен. Благодаря ее информации он смог шантажировать богатых граждан Даттона, а кроме того, она привлекла к нему состоятельных дам из общества, желающих верить в его ясновидящие способности. - Вы привели мою мать к Чарльзу. - У нее были деньги. Чарльз хотел ее заполучить. Но мне ужасно жаль, что тебя втянули во все это. - Почему? Почему вы все эти годы делали то, что он хотел? Глаза Энджи наполнились слезами. - Потому что Пол – мой сын. Люк потянул Сюзанну за руку: - Пойдем, дорогая. Семья ждет. Семья. Этих слов оказалось достаточно, чтобы развеять грусть. Сюзанна направилась с Люком к тому месту, где стояли мама Папа и папа Люка, Лео, Митра, Деми и Алекс, ее заключили в коллективные объятия, которые одновременно вызвали смех и плач. Это прекрасное чувство. Я одна из них. И я счастлива. - Пойдем. - Мама Папа взяла ее за левую руку. - Пойдем домой. Митра подпихнула Сюзанну в правый бок: - А потом пройдемся по магазинам. Люк помахал ей рукой: - Я везу кресло Дэниела. Возьми с собой Алекс. - Прекрасно. – Дэниел аж закашлялся, когда женщины затрещали, чтобы поднять настроение Сюзанне. - У Сюзи раньше никогда не было ничего подобного. - А теперь будет так много, что уши завянут. - Люк толкал здоровой рукой инвалидную коляску по мягкой земле. - Что ты собираешься делать с моей сестрой? – серьезным голосом поинтересовался Дэниел. Люку с трудом подавил усмешку. Например, то, что я делал с ней вчера вечером и сегодня утром. Но он придал своему голосу столь же серьезный тон. - Я мог бы сказать, что тебя это не касается. - Но ты этого не скажешь, - сухо заметил Дэниел. - Я хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу, чтобы ей больше никогда не приходилось задаваться вопросом, кто ее семья. - Дэниел скрестил руки на груди. - Надеюсь, ты понимаешь, что мы можем стать родственниками. - Переживу, если все сделаю правильно. А ты нет? - Да, - Дэниел на мгновение замолчал. - Я бы даже не возражал против того, чтобы стать дядей. Люк усмехнулся: - Ну, тогда, мне точно придется сделать все правильно.