оттолкнулся шестом от дна, – Алтан не отставай, держись рядом.
– Хорошо, – ответил мальчик.
Лодки плыли мимо домов, сараев и заборов. Вся земля покрылась водой.
– Смотри, там, в окне кошка, – крикнула Яна, – показывая в сторону проплывающего мимо дома.
– Дядя Баяр, не теряй нас, мы сейчас, кошку заберём и догоним вас, – прокричал Алтан.
– Хорошо, только сильно не отставайте, – ответил муж учительницы.
Вода доходила уже до окон, и лодка причалила к дому, как к пристани. Алтан попробовал толкнуть раму, но окно не открылось.
– Яна, отвернись, что бы в лицо не попало, – сказал мальчик и стукнул по стеклу.
Осколки посыпались в воду, и Алтан вытащил кошку и маленького котёнка, который испуганно прижимался к маминой лапке. Яна расстегнула курточку, принимая новых пассажиров.
Алтан сел на вёсла и стал грести во всю мальчишескую силу, что бы догнать семью учительницы.
Яна старалась не плакать, но слёзы предательски катились по щекам. Вдруг тёплый шершавый язычок лизнул её по щеке. Это маленький котёнок выбрался из-под куртки и слизывал солёные Янины слёзы, пытаясь успокоить свою спасительницу.
Нет, нельзя сдаваться, – подумала девочка, пряча котёнка открытый ворот курточки. А как же бабушка с дедушкой? А как же мама с папой? А как же все эти животные, которых мы спасли?
Яна опустила руку за борт, окунув ладонь в воду, и стала молиться своей простой, детской молитвой: – «Батюшка Байкал, помоги нам. Позволь нам с Алтаном и всем людям в нашем улусе добраться до берега. Подскажи нам дорогу. Помоги нам найти бабушку и дедушку…»
Яна достала из кармана карамельку и опустила ладонь в воду. Волна подхватила конфетку, унося ее, куда-то вдаль. И тут же девочка почувствовала, как что-то стукнулось ей в ладонь.
– Алтан, смотри, это щенок! Он уже даже плыть не может, – закричала Яна и схватила щенка за ухо, что бы он ни потерялся.
– Давай я тебе помогу, – сказал мальчик и затащил мокрого щенка в лодку.
Щенок был жив, но сил у него хватило только на то, что бы лизнуть Яне руку и слабо вильнуть хвостом.
Мороз крепчал. Промокшая одежда застыла, встав коробом. Руки и ноги так сильно замёрзли, что Алтан их уже и не чувствовал. Мальчик грёб из последних сил, понимая, что останавливаться нельзя.
– Байкал, – услышал он весёлый Янин голос.
– Что? – спросил Алтан, переводя взгляд на девочку.
Яна гладила щенка по голове. А этот грязно-белый комок шерсти стоял возле девочки, сложив передние лапы ей на колени, и безудержно вилял хвостом.
– Смотри-ка, ожил, – засмеяла Яна, – Алтан, можно я Байкала себе заберу.
– Кого? – удивился мальчик.
– Щенка. Я его Байкалом назвала…
Лёгкий ветерок дунул девочке в спину, и лодка заскользила по воде.
– Алтан, смотри, я вижу лодки! Много лодок! Вон они, совсем близко! Давай вдвоем грести.
Девочка вытащила двух кошек и котёнка, сложила их рядом со щенком и перебралась на лавочку к мальчику.
– И, раз! – командовал Алтан.
Вдвоём грести было легче, и лодка быстро приближалась к берегу. Ветерок помогал скользить лодке по волнам, но при этом было совсем не холодно. Животные сбились в один комок. Котёнок лежал под животом у щенка и кошки обнимали их с двух сторон. Большой пёс лежал полукругом, как бы оберегая всю эту мелочь от опасности.
– Спасибо, – прошептала Яна одними губами, глядя в бескрайнюю даль могучего сибирского моря, носящего величественное имя – Байкал.