Litvek - онлайн библиотека >> Алексей Григорьевич Мусиенко и др. >> Военная проза >> Белый морок. Голубой берег >> страница 305
ней заряд килограммов на двести, который можно было бы подорвать включением электротока?

— Вообще-то не проблема…

— А сколько на это понадобится времени?

— Часа три…

— Вы лично смогли бы справиться с этим заданием?

— А почему же нет? Запросто.

— Товарищи, — Ксендз повернулся к командирам, — разрешите остаться здесь Павлюку. Совсем ненадолго! Я его завтра, куда скажете, на «опеле» доставлю, но сейчас пусть останется.

Лишь сейчас Артем с Данилом поняли замысел Ксендза. Узнав, что где-то в районе Житомира находится подземный бункер Гиммлера, он однажды говорил, что неплохо было бы встретиться с этим обер-палачом на одной дороге. Тогда они не поняли намека, а вот сейчас им стало ясно: этот загадочный, многим непонятный человек сознательно решил пойти на смерть, лишь бы только покарать палача из палачей. Имели ли они право помешать ему?

Короткая минута прощания. И вот уже колонна тяжело двинулась в черную ночь. И вскоре исчезла, утонула во мраке, будто ее и не было вовсе. А Ксендз, опираясь на плечо Павлюка, долго стоял над болотом, глядя ей вслед, и еле слышно шептал:

— Пусть же стелются вам звездные дороги, мои боевые друзья…


Перевод И. Карабутенко.

Белый морок. Голубой берег. Иллюстрация № 6

Примечания

1

Зарево.

(обратно)

2

Полица — полка для хранения испеченного хлеба в украинской хате.

(обратно)

3

Черт.

(обратно)

4

Запаска — род женской одежды, заменяющий юбку.

(обратно)

5

Змиевы валы — народное название древних оборонительных валов по берегам притоков Днепра, южнее Киева. Время сооружения — первое тысячелетие до н. э. предположительно.

(обратно)

6

Плай — горная тропинка.

(обратно)

7

Надпоручик — офицерский чин (старший лейтенант) в бывшей словацкой армии.

(обратно)

8

Десятник — унтер-офицерский чин в бывшей словацкой армии.

(обратно)

9

Полковник Мицкевич в 1943 году в Италии, куда была переброшена вышеупомянутая дивизия с Украины, вместе со своими подчиненными солдатами и офицерами перешел на сторону движения Сопротивления и боролся против фашистов до победы.

(обратно)

10

Кравец — портной (укр.).

(обратно)

11

Чатар — взводный, командир взвода.

(обратно)

12

14 марта 1939 года руководство профашистской словацкой народной партии (ОНП) при молчаливом согласии буржуазии и католического духовенства осуществило план Гитлера о «самоопределении» Словакии.

(обратно)

13

Людаками назывались в бывшей буржуазной Словакии члены реакционной, профашистской словацкой народной партии.

(обратно)

14

Имеется в виду подписанный 6 октября 1938 года в Жилине буржуазными партиями Чехословакии договор, в котором одобрялся «проект глинковской партии на издание конституционного закона об автономии Словакии» и ставилось требование немедленной передачи всей законодательной и исполнительной власти в руки профашистского правительства во главе с черносотенным священником Йозефом Тисо.

(обратно)

15

Андрей Глинка — католический священник-мракобес из Ружомберока, основатель клерикальной профашистской партии (1918), которая выражала интересы наиреакционнейшей части словацкой буржуазии и католического духовенства и полностью ориентировалась на немецкий фашизм.

(обратно)

16

Ариизацией в бывшей Словакии называли конфискации, а точнее — откровенный грабеж движимого и недвижимого имущества у людей в основном еврейской национальности в пользу глинковских гардистов и штурмовиков.

(обратно)

17

Во времена Тисо в Илаве находилась тюрьма, через застенки которой прошли тысячи и тысячи настоящих патриотов Словакии, в том числе и коммунисты.

(обратно)

18

Фарар — священник, духовник (словацк.).

(обратно)

19

Генерал Чатлош — командующий вооруженными силами тисовской Словакии.

(обратно)

20

Фон Лудден — эсэсовец, посол фашистской Германии в Братиславе в годы второй мировой войны.

(обратно)

21

Карманис — руководитель немецкого меньшинства, а фактически заправила «пятой колонны» в тисовской Словакии.

(обратно)

22

Перевод Ю. Саенко.

(обратно)

23

Яношик — национальный словацкий герой, который, как и Устин Кармелюк, вел вооруженную борьбу в XVIII столетии за социальное освобождение своего народа.

(обратно)

24

Речь идет о христианском престольном празднике св. князя Александра, известного в истории как Александр Невский, под водительством которого русские полки разгромили в 1242 году на льду Чудского озера немецких псов-рыцарей Ливонского ордена. Со времен Петра I (1722) православная церковь отмечает этот праздник ежегодно 13 сентября.

(обратно)