Litvek - онлайн библиотека >> Аня Франкос >> Путешествия и география >> Африка африканеров

Африка африканеров. Иллюстрация № 1
Аня Франкос
АФРИКА АФРИКАНЕРОВ
Африка африканеров. Иллюстрация № 2

*
Ania Francos

L’ AFRIQUE DES AFRIKAANERS

Paris, Julliard, 1966

*
Редакционная коллегия

К. В. Малаховский (председатель), А. Б. Давидсон,

Н. Б. Зубков, Г. Г. Котовский, Н. А. Симония


Перевод с французского

Н. А. Световидовой


под редакцией

А. Б Давидсона


© Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука», 1973. Предисловие и перевод.


ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

За последние годы наши журналисты, ученые, артисты, спортсмены побывали в очень далеких уголках мира, а во многих государствах появились сотни или даже тысячи рабочих, техников и инженеров из Москвы, Ленинграда, Новосибирска. Глазами этих людей мы можем разглядеть жизнь и быт самых разных народов. Трудно найти государство, о котором бы не было книги путевых очерков, написанных людьми из нашей страны.

Но все же такие государства есть. И среди них, может быть, самое значительное — Южно-Африканская Республика.

В сущности, на протяжении более чем полувека, со времени Октябрьской революции, контакты нашей страны с Южной Африкой всегда были весьма ограниченны. Они сведены на нет в последние полтора десятилетия, когда многие государства бойкотировали расистско-колониальный режим ЮАР.

С давних времен в нашей стране не выходило ни одной книги отечественных путевых очерков по Южной Африке.

В последние годы таких очерков выходит не так уж много и за рубежом. Власти ЮАР стремятся не пускать в страну людей, от которых могут ждать осуждения своего режима. Например, в 50-х годах, когда страна еще являлась британским доминионом, был запрещен въезд Бэзилу Дэвидсону, известному английскому ученому и публицисту.

Именно поэтому книга французской журналистки Ани Франкос представляет несомненный интерес. Аня Франкос пыталась объективно описать все сферы южно-африканской жизни, куда ей удалось проникнуть. Она рассказывает и о крупнейших городах, и о резерватах. О жизни африканцев, индийцев, метисов. О разных национальных и социальных группах белого населения, и в частности о представителях народа, который еще недавно был известен как буры, а теперь называет себя африканерами — белыми африканцами.

Страстный протест Ани Франкос против любой социальной несправедливости, ее бурная поддержка всего, что она считает достойным, — все это советский читатель мог видеть, например, в ее книге «На Кубе праздник», которая вышла в Москве в 1963 г., и в ее статьях о положении на Ближнем Востоке. В Париже в 1965 г. вышла ее книга «Белая и красная» — результат ее путешествия по Алжиру.

Ее молодость, энергия, может быть, даже женское обаяние помогли ей на Юге Африки проникать в районы, которые правительство скрывает от глаз иностранцев.

Ее молодость способствовала и непосредственности восприятия всего увиденного. Правда, в поездке по Южной Африке Аня Франкос была на несколько лет старше, чем в 1961 г., когда она 22-летней девушкой знакомилась с Кубой по приглашению Кубинского Института кинематографии. Но непосредственности она не утратила И если к кубинской революции относилась с восторженной влюбленностью, то к южно-африканским порядкам — с пылким возмущением.

Книга доносит до читателя свежесть, остроту восприятия. И это искупает ее недочеты, вызванные особыми трудностями журналистского репортажа в условиях Южной Африки.

Аня Франкос пишет: «Из предосторожности я никогда ничего не записывала». А память, даже молодая, не может, конечно, заменить записей. Поэтому не все даты, особенно исторические, да и не все факты вполне точны. В некоторых особенно важных случаях, например когда речь идет о конгрессе Коминтерна или о дате создания Коммунистической партии Южной Африки, мы при подготовке русского издания позволили себе уточнить даты — надеемся, что автор на нас не посетует.

Некоторые неточности вызваны, может быть, недостаточной исторической или этнографической подготовкой автора. Не всегда правильно употребляется термин «племя». Слова «негр» и «туземец» воспринимаются африканцами в ЮАР как оскорбительные, поскольку именно такой оттенок придали им расисты. «Цветными» Аня Франкос называет то всех небелых, то, как это принято на Юге Африки, — одних лишь метисов. Вряд ли правильно ставить знак равенства между африканерским Брудербондом и американским ку-клукс-кланом.

Кое-что из того, о чем пишет Аня Франкос, не могло не перемениться— ведь ее книга вышла во Франции в 1966 г. Британский протекторат Басутоленд, о котором не раз говорится в книге, стал государством Лесото. Добились провозглашения независимости и другие британские протектораты — Бечуаналенд, Свазиленд. На территории Родезии и Юго-Западной Африки, которая теперь по решению ООН именуется Намибией, дают о себе знать партизанские отряды. Нет в живых многих людей, о которых пишет Аня Франкос. Нет и Альберта Лутули, человека, олицетворявшего собой борьбу против режима Фервурда — Форстера. Он погиб в 1967 г., и Аня Франкос, вероятно, видела его одной из последних — во всяком случае среди иностранцев. Умер профессор Эдуард Ру, а профессору Саймонсу пришлось покинуть родину. Многие осуждены на пожизненное заключение. Среди них — Абрахам Фишер, он уже много лет в тюрьме и вряд ли даже знает, что ему присуждена Ленинская премия мира.

А в сентябре 1966 г. в Кейптауне в здании парламента был убит один из самых ненавидимых в стране людей — премьер-министр Фервурд. Но его место занял Форстер — еще более ненавистный африканцам.

В экономику страны и даже в ее социальную структуру эти годы, конечно, внесли некоторые изменения.

Но главные черты остались теми же, что в середине 60-х годов. А число подробных и правдивых журналистских описаний с тех пор, к сожалению, не очень возросло. И эта книга, которую мы предлагаем вниманию читателей с небольшими сокращениями, остается одним из наиболее интересных репортажей о современной Южно-Африканской Республике.

А. Б. Давидсон
*

«Южная Африка принадлежит всем, кто здесь живет, черным и белым, и никакое правительство не имеет права на власть, если оно не создано по воле всего народа… Только