Litvek - онлайн библиотека >> Габино Иглесиас >> Любительские переводы и др. >> В конце пирса >> страница 2
их содержимом. Он был благодарен, что сегодня не разгружали маленькие коробки. Он не думал, что сможет эмоционально справиться с мертвым ребенком, да еще и со всем остальным, что сейчас вертелось у него в голове. На этом небольшом участке земли было утилизировано почти миллион трупов. Если это не байка. Роберто попытался представить их под своими ногами. Он думал о ящиках, полных случайных конечностей, и о коротких траншеях, вырытых специально для захоронения детей. Он изо всех сил старался закалить себя, стать тем человеком, которым он должен быть, чтобы сделать то, что он должен сделать в какой-то быстро приближающийся момент дня.

Двое мужчин закончили укладывать четырнадцать сосновых ящиков в задней части фургона и направились обратно к парому.

— На сегодня все, Ви, — сказал Майкл. — Я не думаю, что нам понадобится еще одна поездка. Завтра мы будем здесь в то же время. А это тот парень, который тебя подменяет?

Виталий один раз медленно опустил голову. Он ничего не сказал. Майкл кивнул несколько раз и что-то шепнул здоровяку. Не говоря больше ни слова, двое мужчин скрылись внутри парома, развернули его и направились обратно на материк. Когда парома уже не было видно, Виталий повернулся к Роберто.

— Сейчас вы встретитесь с призраком. Его зовут Джорджио. Это человек, который приносит нам посылки. Он ждет в своей лодке, пока городские люди сделают свое дело, а потом приходит делать свое. Сначала мы избавляемся от его груза, а потом возвращаемся и разбираемся с ящиками.

Это было самое длинное, что русский сказал за все время их совместной работы. Затем с воды донесся звук мотора, и Виталий указал в сторону приближающейся лодки.

— Это призрак.

Маленькая лодка подплыла к пирсу. Невысокий мужчина в бейсболке, низко надвинутой на лоб, выпрыгнул наружу и привязал судно к тому же столбу, который ранее использовал Виталий, для парковки парома.

— Эй, Виталий, это новый парень?

— Да.

Мужчина подошел к Роберто с протянутой рукой. Роберто взял ее и посмотрел на кусок лица под шляпой. Кожа была почти полупрозрачной. Бело-розовый оттенок его плоти напомнил Роберто огромных саламандр, которых он часто видел по ночам на балконе своей бабушки в те лета, которые он проводил в Пуэрто-Рико.

— Я Роберто.

— Я Джорджио. Марк сказал, что ты теперь будешь кормить рыб, когда Виталий уходит на покой, это так?

— Да, сэр.

— Не нужно звать меня, сэр. Мы оба здесь, чтобы испачкать руки, не так ли?

На мгновение это замечание выбило Роберто из колеи. Что знал этот человек? Затем он вспомнил, что их ждет впереди, и расслабился.

— В любом случае, у меня для вас две посылки, господа. Давайте займемся делом.

Джорджио прыгнул обратно в свою лодку. Роберто наблюдал, как он снимает крышку, под которой должен был находиться мотор. Однако вместо мотора в лодке лежали два черных пластиковых пакета для трупов. Такие можно было видеть в кино, когда полицейские и корнеры исполняют свои обязанности. Их общая форма выдавала их содержимое.

— Не знаю, сколько тебе успел рассказать Виталий, Роберто, но запомни — правда всегда страшней, любых ожиданий. Старый ворчун не слишком разговорчив. Дело в том, что эти милые пакеты нужно очистить, аккуратно вывернуть а потом сохранить. Всегда держи при себе лезвие, чтобы облегчить свою работу. Ты можешь промыть их из шланга у воды и отдать мне в следующий раз, когда я приплыву, или спрятать их где-нибудь, когда они станут чистыми, но ты должен опускать тела или остатки тел в воду без упаковки. Также не хранить в них свое дерьмо. Даже если на трупах что-то надето или у них все еще есть бумажник, чего, скорее всего, никогда не будет. Ты достаешь тела, вытряхиваешь или выкидываешь в воду именно там, где покажет Виталий, и все. Вот так мы делаем, чтобы все было чисто, понятно?

Роберто кивнул. Теперь, когда перед ним было два трупа, следующий шаг снова привел его в ужас. Он подумал об Андре. Премия за дополнительный сброс, который он собирался сделать, в конце дня принесет ему еще три тысячи. Деньги были слишком хороши, чтобы от них отказаться. Он подумал о переезде во Флориду или Калифорнию. Туда, где можно искупаться в океане и не умереть через два дня от ужасной плотоядной болезни. Он думал о теплом воздухе и о том, как это позволит его дочери смеяться без того, чтобы ее счастье быстро переходило в приступ кашля.

— Эй, приятель очнись уже!

— Что...

— Я говорю, спустись сюда и помоги мне.

Голос Джорджио прорезал мысли Роберто как нож бумагу. Он прыгнул на борт и наклонился, чтобы подхватить первое тело. Джорджио велел ему перемахнуть остатки человека через пирс и, как только оба окажутся на суше, быстро спрятать их в кузове фургона.

— В дни, когда я делаю доставку, парни из охранной службы получают звонок и остаются дома. Они получают немного дополнительных денег за то, что прикидываются больными, понимаешь, о чем я? Сначала приедут люди из города, а потом я, но ты сначала позаботься о моих посылках. Всегда! Как только разберешься с этим, возвращайся за городскими мертвецами. Остаток дня в твоем распоряжении, пока ты не вернешься домой. Всегда езди туда и обратно. Капитаны этих маленьких лодок постоянно меняются, так что никому ни слова об этом, пока я не скажу, хорошо? О, и возьми с собой книгу или мобильный телефон, или еще что-нибудь. Здесь становится чертовски скучно большую часть времени. Со временем ты привыкнешь радоваться трупам. Такая работа.

Джорджио отвязал свою лодку, пока говорил. Затем он посмотрел на Виталия.

— С выходом на пенсию, Ви. Не могу сказать, что это было приятно, но это было неплохо, верно? Удачи, кусок дерьма. Не поминай лихом.

Впервые с момента знакомства Роберто увидел, как рот Виталия скривился в подобии улыбки.

— Ты черствый сукин сын, Джорджио. И тебе удачи, мой друг.

Джорджио шутливо отдал честь мужчинам, стоящим на пирсе, и неспешно развернул свою лодку. Виталий подошел к фургону и открыл заднюю дверь.

— Положи пакеты для тел сюда. Роберто собирался попросить его о помощи, но потом понял, что будет делать это в одиночку каждый день, и поэтому промолчал.

Роберто затолкал и утрамбовал тела в кузов, рядом с деревянными ящиками из парома, заполнившими заднюю часть фургона, закрыл дверь и сел в кабину. От напряжения он начал тяжело дышать. Напряженная и физическая работа позволили забыть о морозном дыхании ночи. Он видел, как его дыхание на секунду заплясало перед его лицом, прежде чем исчезнуть в холодном воздухе вокруг него.

Виталий ехал на север по грунтовой дороге.