Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Семь сестер [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] [Донато Карризи] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Город женщин [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] [Яна Вагнер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Арабы. История. XVI–XXI вв. [Юджин Роган] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Иди туда, где страшно. Именно там ты обретешь силу [Джим Лоулесс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Ребенок в тебе должен обрести дом [Стефани Шталь] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Прислуга [Кэтрин Стокетт] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Джефф Стрэнд >> Ужасы и др. >> Мои красавицы

Джефф Стрэнд «Мои красавицы» Серия: Вне серий


Жанр: сплаттерпанк, ужасы, 18+

Переводчик: Олег Казакевич

Редактор: Маргарита Волкова

За обложку благодарим Риту Волкову


Переведено специально для группы https://vk.com/dark_eternity_of_books

Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Глава 1

Оливия не сказала зрителям, что сегодня будет ее последнее выступление. Людей собралось немного, большинство из них пришло не для того, чтобы увидеть ее, и им было бы все равно. Она просто постарается выложиться по максимуму и выступить самым лучшим образом за всю свою музыкальную деятельность, постарается вложить всю свою любовь и страсть в эти последние шесть песен, а затем покинет сцену навсегда и сосредоточится на других аспектах своей жизни.

Было время, когда она не могла представить, что откажется от своей мечты. Это было до десяти последних лет выступлений в крошечных, часто дерьмовых, грязных клубах за мизерный гонорар или вообще бесплатно с более-менее отзывчивой публикой. Ей удалось продержаться десять лет без того, чтобы кто-нибудь не швырнул ей в голову пустую пивную бутылку, — но как правило люди на ее выступлениях были вялые. В основном она помогала скоротать время до выхода хедлайнера.

Оливия любила музыку больше всего на свете. Но сейчас она, наконец, начала признавать, что, возможно, у нее она не очень хорошо получалась.

Она не была бездарностью. Люди не убегали с ее выступлений, зажимая уши ладонями. Но они также и не спешили к ее столу с мерчем, чтобы купить наклейки или компакт-диски. Иногда люди говорили ей, что им нравятся ее песни, но большой фан базы у нее не было. Редко кто приходил на концерт специально на нее. У нее не было групиз (прим.: поклонники, сопровождающие своих кумиров во время гастролей), и она определенно была бы счастлива жуткой сталкерше.

Осознание того, что в лучшем случае она может быть лишь середнячком, пришло к ней после того, как вопреки здравому смыслу она устроилась на повседневную работу, которую как она рассчитывала не возненавидит через какое-то время. И она оказалась права в своем решении. Это была достойно оплачиваемая, приносящая моральное удовлетворение работа с дружелюбным коллективом — худшее, что могло быть для ее артистической души. Она все еще хотела быть успешным музыкантом, но больше не жаждала этого так как раньше. Хотя Оливия и мечтала об обожании со стороны аудитории, теперь ей также нравилась медицинская страховка, которую она получила вместе с новой работой.

Она обдумывала некоторое время решение бросить музыку и все решила для себя, когда она не рассказала никому на работе о сегодняшнем выступлении, потому что побоялась, что ее коллегам, возможно, придется немного солгать, когда они будут хвалить ее после концерта.

Теперь она здесь.

Менеджер подал ей сигнал, и она вышла на сцену со своей акустической гитарой и сыграла от всего сердца.

Девушка думала, что расплачется, когда ее выступление заканчивалось, что создало бы неловкую ситуацию для зрителей, так как они не знали, что это конец ее эпохи, но она чувствовала себя странно спокойной, будто это было не по-настоящему. Она ощущала себя почти счастливой. Освобожденной.

Оливия ушла со сцены под редкие аплодисменты. Взяла пиво и прислонилась к задней стенке, собираясь с мыслями.

К ней подошел мужчина. Он выглядел на несколько лет старше ее, может быть, на тридцать пять. На его лице были черные солнце зашитые очки и одна из тех модных хипстерских бород. На шее у него был небольшой пластырь.

— Отличное выступление, — сказал он.

— Спасибо.

Он переложил свою бутылку пива из правой руки в левую, прежде чем подать ей руку.

— Грег.

Она пожала его руку в ответ.

— Оливия.

— Мне очень понравились твои песни.

— Спасибо. И знаешь, не хочу выглядеть стервой, но мне нужно немного расслабиться, так что стоит меня сейчас трогать.

Грег поднял левую руку и постучал по своему обручальному кольцу.

— Вообще-то подкатывать к тебе не входило в мои планы.

— Можно подумать, то, что ты женат, остановило бы тебя?

— Клянусь, я не хочу ничего плохого. Все, что мне нужно, — это минута твоего времени. И кстати, где твой менеджер?

— У меня его нет.

— Ты серьезно?

— Серьезно.

— Тогда я рад, что подошел поговорить с тобой. Я не знаю, в каком направлении ты хочешь двигаться со своей карьерой, но, держу пари, у тебя более высокие цели, чем выступать в подобных местах.

Оливия пожала плечами. Хотя Грег казался достаточно милым, но он опоздал на одно выступление.

Он полез в задний карман, достал бумажник и вытащил визитную карточку. В ней говорилось, что Грегори Коффер был музыкальным агентом, также прилагались номер телефона и веб-сайт. В правом верхнем углу была пара музыкальных нот. Он сунул бумажник обратно в карман, пока Оливия смотрела на визитку.

— Ты работаешь с музыкантами? — поинтересовалась она.

— Да.

Она вернула визитку ему обратно.

— Спасибо. Но я уже проходила через это раньше. Без обид, но у меня уже были менеджеры, которые обещали весь мир у моих ног.

— Так я и не обещаю весь мир у твоих ног. Даж не пытаюсь впарить тебе, что организую аншлаг в Мэдисон-сквер-гарден. Я только хочу сказать, что могу устроить тебе гораздо лучшие концерты, чем этот. Ты ведь сама пишешь свои песни, верно?

Оливия кивнула.

— Я хочу сказать, что есть определенная энергетика, когда певица исполняет свой собственный материал, песни, которые она создала, которыми увлечена. У тебя слишком много таланта, чтобы играть перед дюжиной человек, которые слишком заняты ковыряниями в своих телефонах, чтобы испытать те эмоции, которые ты им даришь. Ты должна открываться для больших выступлений на лучших площадках. И тогда другие люди смогут открыться для тебя. Это будет сделано маленькими шажками, и это будет очень тяжелая работа, но в тебе есть что-то особенное. Я бы хотел помочь тебе.

Оливия рассмеялась. Она ничего не могла с собой поделать.

Грег приподнял бровь.

— Я сказал что-то смешное.

— Я ухожу, — сказала она. — Сегодня вечером было мое прощальное выступление. Так что я покончила с этим делом.

— О, как. Что ж, это разбивает мне сердце. Для меня большая честь, что я смог присутствовать при этом. Жаль, что я не встретил тебя раньше. Я чувствую, что мог бы все изменить.

— Может быть.

— Могу я, по крайней мере, купить у тебя диск с автографом?

— Сегодня я без мерча.

— Ну, черт. Я провожу каждую ночь, шастая вокруг, пытаясь найти нераскрытые таланты, подобные тебе, и на этот раз я опоздал, зараза.